Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 136

Когда они достигли Внешней стены, солнце уже садилось.

- Оно все еще там! - воскликнул Аанг, указывая на бур, который отгораживала такая же большая стена.

- Что это такое? - спросил Король Земли, его голос был потрясен. Он не мог поверить в то, что видит (он даже не знал, что именно он видит).

- Это бур, - сказал ему Сокка. - Гигантский бур, сделанный Народом Огня, чтобы пробивать стены.

Они приземлились на стену и посмотрели вниз на дрель.

- Не могу поверить, что я об этом не знал, - сказал Король Земли. Его водили за нос, и он охотно согласился. Уставившись на бур, он почувствовал себя дураком.

- Это не твоя вина, - сказал ему Гаара. - Ты был ослеплен крысой, которая хотела власти и контроля над этим городом и тобой. - Казекаге видел, что Король Земли был человеком, слишком доверившимся советнику, который хотел контролировать его. Он также видел, что если бы ему дали несколько уроков и обучили, как править, то из него получился бы достойный правитель.

Послышался звук поднимающегося лифта, из которого вышли Лонг Фенг и два агента Дай Ли.

- Я могу объяснить это, Ваше Величество, - сказал ему Лонг Фенг. - Это не более чем... строительный проект.

- Правда? - спросила Катара. - Тогда, возможно, ты сможешь объяснить, почему на твоем маленьком "строительном проекте" есть знак отличия Народа Огня? - Знак отличия был виден всем.

Король Земли подозрительно посмотрел на него, ожидая ответа.

- Ну, это, конечно, импорт. Вы же знаете, что нельзя доверять отечественной технике, - ответил его советник, пытаясь отмахнуться от проблемы.

- Я считаю, что это чушь. Полная и абсолютная чушь, - заявила Шу Йе. То, что он только что сказал, было глупостью. Если он знал о войне, зачем ему было говорить такое?

- Я с ней согласен, - согласился Чоджи.

- Да, я тоже, - сказала Темари.

- Довольно глупо импортировать технику из страны, с которой вы находитесь в состоянии войны, - сказал Канкуро.

- Нет никакой войны, - сказал им Лонг Фенг, слегка нахмурившись.

- Вы могли бы остановиться, - сказал Гаара.

- Ты никак не сможешь выпутаться из этой ситуации, - сказала ему Ино. Он сам загнал себя в угол последним объяснением, и они поймали его на этом.

- Конечно, ты не поверишь этим детям вместо своего самого верного помощника? - спросил Лонг Фенг у Короля Земли, возвращая внимание к нему.

Король Земли не знал, что делать. Видя, что его уверенность падает, Сокка заговорил.

- Ваше Величество, если вы не позаботитесь о нем, это сделаю я.

Лонг Фенг насмешливо посмотрел на это предложение.

- У тебя нет такой силы, мальчик, - сказал он ему. Он не знал, что произошло в тронном зале, но был уверен, что это была случайность.

- На самом деле, у меня есть. Дай Ли!

Король Земли положил руку ему на плечо.

- Нет, Сокка. Я позабочусь об этом. - Он повернулся к Лонг Фенгу и агентам Дай Ли. - Дай Ли! Арестуйте Лонг Фенга! Я хочу, чтобы он предстал перед судом за преступления против Земного Королевства, - приказал он.

И Лонг Фенг, и команда Аватара (за исключением шиноби, которые были профессионалами и держали свое мнение при себе, и Сокки, который все предвидел) были шокированы тем, что сказал Король Земли. Два агента Дай Ли переглянулись, а затем надели на Лонг Фенга металлические наручники.

- Вы не можете меня арестовать! - запротестовал Лонг Фенг. - Я нужен вам всем больше, чем вы думаете! - Агенты Дай Ли оттащили его.

- Хорошо! - закричала Шу Йе. - Лонг Фенг давно ушел!

- Могло бы быть и лучше, - прокомментировала Ино. Для Яманаки это прозвучало пошловато.

- Эй, это было единственное, что я могла придумать, - ответила она, пытаясь оправдать свои слова.

- Я, наверное, сказал бы то же самое, - сказал им Сокка.

- Видишь, ледоруб согласен со мной.

Он нахмурился при этих словах:

- Ты когда-нибудь перестанешь меня так называть?

- Нет, - ответила она с прямым лицом.

На стене раздался медленный, почти издевательский хлопок.

- Очень впечатляет, Ваше Величество, - раздался голос Наруто, когда он вышел из соседнего командного пункта. - Приятно видеть, что у вас наконец-то появился хребет. - Он остановился и встал перед группой, полностью расслабленный и уверенный в себе.

- Кто вы? - спросил Король Земли, когда королевские гвардейцы двинулись ему навстречу.

- Не нужно паниковать, мальчики. Я не собираюсь нападать на него, - сказал блондин гвардейцам. - Что касается того, кто я такой, простите мою грубость. - Он поклонился. - Я Парагон Нации Огня и телохранитель принцессы Азулы. Меня зовут Наруто Узумаки. И если вы еще не поняли, Война существует. Я сражаюсь в ней уже три года.

- Что ты тут делаешь, Наруто? - спросил Асума. Его клинки с чакрой были готовы к использованию. Если блондин собирался покуситься на Короля Земли, то у него ничего не выйдет.

- Ты знаешь его? - спросил Король Земли, удивленный этим (сегодня был день, когда он был удивлен).

- Раньше он был одним из нас, шиноби, - объяснил ему Чоджи. - То есть, пока его не изгнали.

- Я думаю, ты имеешь в виду, пока я не ушел, - легко ответил Наруто. - Старая карга никогда не изгоняла меня, так что технически присутствующие шиноби могут законно схватить или убить меня и получить за это награду, хотя я не знаю, сколько они могут заплатить за такого, как я. - Он посмотрел туда, где стояли Гаара и его братья и сестры. - Рад видеть тебя снова среди нас, Гаара, - сказал он мрачным тоном.

- Наруто, - поприветствовал Гаара. У него не было других слов, которые можно было бы сказать или которые нужно было сказать.

- Ты не ответил на вопрос Асумы-сэнсэя, Наруто, - заговорила Ино, привлекая его внимание. - Почему ты здесь?

- О, все просто. Я просто избавляюсь от мусора. - Он повернулся лицом к краю Внешней стены и пошел к ней, остановившись за несколько шагов до края. - Возможно, вы захотите дать мне немного больше места. Это первый раз, когда я действительно собираюсь использовать эту штуку. - Он протянул руку и сосредоточился. В его руке начала формироваться голубая вращающаяся сфера.

- Расенган! - подумали шиноби Конохи. Они были удивлены тем, что он мог сделать это одной рукой, думая, что ему нужен клон, чтобы помочь ему в этом.

- А теперь следующий шаг, - пробормотал он. На сфере образовались четыре больших белых лезвия, и все услышали, как рассекается сам воздух. - Начали. - Он подпрыгнул в воздух. Если бы кто-нибудь обратил внимание на его глаза, то заметил бы, что они не голубые, а малиново-красные. - Футон: Расеншурикен (Стиль ветра: спиральный сюрикен)! - закричал он, как будто зависнув в воздухе, а затем бросил дзюцу вниз в дрель.

- Он бросил его!? Как он может бросать что-то настолько плотное, насыщенное чакрой? - думали про себя шиноби. Они никогда раньше не видели ничего подобного. Дзюцу попало в бур, и это было последнее, что они видели. Образовался взрыв, похожий на гигантскую сферу, скрывающую все внутри себя и пронизывающую сильным ветром. Когда сфера исчезла, не осталось ничего ни от бура, ни от низкой стены, отгораживающей его. Остался только очень, очень глубокий кратер.

Наруто приземлился обратно на стену.

- Ну, моя работа здесь закончена. Пока.

Он пошел прочь, а все остальные продолжали смотреть на кратер. Все были слишком ошеломлены увиденным, чтобы попытаться остановить его.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1809795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь