Готовый перевод Rise of the Horde / Лорд Орков: Восстание: Глава 11

Глава 11

Под предводительством Сяо Чена племя Архан двинулось на юг, к выбранному им месту. Орки, выстроившись в хаотичном порядке, шли ровным шагом. Сах-Арран и его отряд всадников-варгов возглавляли колонну, и вместе с ним было две сотни воинов. В середине длинного строя находился Ракх-Аш-Та вместе с Драэганной и Арошанной, а в самом конце шел Сяо Чен, Гур-Кан и Галум-Нор с оставшимися воинами.

Сяо Чен сделал такое расположение, чтобы защититься и отразить внезапные атаки со стороны вражеских сил.

"Вождь, сообщение с фронта. Мы заметили группу гоблинов вдалеке", - всадник на варге подъехал к Сяо Чену.

"Надоедливые маленькие твари", - прокомментировал Галум-Нор со стороны, на что Сяо Чен не обратил внимания, а посовещался с Гур-Каном и всадником на варге.

"Гоблины представляют угрозу?" - спросил Сяо Чен у двоих, но в ответ встретился с молчанием и пристальными взглядами.

«Сами по себе они не представляют серьёзной угрозы, но, как сказал Галум’нор, они досадные твари. Если мы не тронем их, они будут бесконечно преследовать наш караван»…

… наконец сказал Гур’кан после некоторого молчания.

«Передай мой приказ, уничтожить гоблинов и не оставить ни одного выжившего», — сказал Сяо Чэнь всаднику на варге, обдумав имеющиеся у него варианты. Он мог совершить обходной манёвр, но это позволило бы гоблинам преследовать их ещё дольше, и, согласно тому, что он слышал, гоблины собираются в больших количествах, чтобы вызвать катастрофу; обходной манёвр лишь даст им достаточно времени, чтобы собраться в ещё большем количестве.

«Слушаюсь, мой вождь».

Всадник на варге быстро поехал вперёд, чтобы передать приказ Сяо Чэня.

«Я хочу убивать гоблинов», — сказал Галум’нор, а затем побежал на передовую, прежде чем Сяо Чэнь смог его остановить, оставив после себя лишь след пыли.

*****

Впереди каравана Сах’арран возглавил двести воинов и своих товарищей на верховых варгах и быстро бросился навстречу гоблинам.

‘Киек… Киек…’

Пронзительные крики гоблинов раздались, когда они тоже бросились бежать к оркам. Как и ожидалось, гоблины не были соперниками для орков. С одним лишь натиском их число уменьшилось примерно с тысячи до примерно половины их первоначального числа. Орки, будучи крупнее и сильнее, безжалостно растоптали гоблинов, преследуя даже тех, кто отступал. Их вождь приказал им не оставлять в живых, и они должны были это сделать.

Громадный Галум'нор бушевал среди гоблинов, сокрушая их своими огромными кулаками и хватая, прежде чем разбивать их о землю или о других гоблинов.

"Ха-ха-ха... докучливые маленькие твари... идите... не убегайте".

Галум'нор возбужденно ухмыльнулся, схватив очередного несчастного гоблина, прежде чем снова разбить его о землю, и своей силой он разбил несчастного гоблина до неузнаваемости в груды плоти и крови.

«Кбек... Кбек... Кбек...»

Гоблины с визгом отступали от неудержимого Галум'нора. Их инстинкты велели им бежать от этого чудовища.

«Не убегайте!!! Вернитесь!»

Галум'нор кричал убегающим гоблинам, но всё тщетно. Верткие твари с коричневыми, серыми и зелеными шкурками продолжали быстро убегать, удаляясь от возбужденного Галум'нора как можно дальше.

Преследуя их и сокрушая своей мощью, Галум'нор радостно улыбался, когда бедные создания спасали свои жизни.

*****

Через несколько мгновений земля была усеяна телами гоблинов, а окровавленный и облепленный кусками плоти Галум'нор вернулся в строй, в тыл.

Сяо Чэнь, стоявший в арьергарде, слегка улыбался, видя, что его общее количество очков увеличилось до 3093. Гур'кан был сбит с толку, глядя на своего предводителя, который улыбался без всякой видимой причины. Гур'кан просто проигнорировал странное поведение своего вождя и продолжил следить за приближающейся опасностью.

В течение многих недель арханы и их новый вождь двигались к югу, отдыхая только по необходимости. Сакх'арран хотел поскорее добраться до места, указанного вождем, так как чем дольше они будут на виду, тем в большей опасности окажутся. Они подвергались нападениям уже более шести раз: враждебных племен орков, огров, диких животных и надоедливых гоблинов. Они уже потеряли более шестидесяти соплеменников, из которых двадцать два были воинами, храбро отражавшими врагов.

В арьергарде Сяо Чэнь тупо смотрел на уменьшившееся количество своих подчиненных и отдал приказ ускорить наступление настолько, насколько это возможно.

После столь длинного, трудного и опасного пути они наконец добрались до места назначения. Обширная равнина, примыкавшая к возвышающимся горам Лаг'ранны, и простирающиеся к югу бесконечные бурые пески Горящей пустыни.

Сяо Чэнь и арханы разбили палатки и, наконец, устроили себе столь необходимый длительный отдых. Исследуя окрестности вместе с Гур'каном и Рах'аш'той, Сяо Чэнь начал разрабатывать в уме план простых укреплений и тренировочных площадок.

Проект представлял собой простую квадратную крепость с деревянным частоколом, препятствующим быстрому вторжению врагов и диких животных. Она имела три входа: один выходил в сторону Горящей пустыни, другой — в сторону гор Лаг'ранны, а последний — на обширную равнину.

***

Через четыре дня отдыха и ознакомления с новой обстановкой Сяо Чэнь позвал Сакх'аррана и его первых шесть подчиненных в свою палатку, чтобы сообщить им о своих планах.

Сидя в кругу с грубо нарисованной картой местности на земле, Сяо Чен объяснил им то, что он собирался делать.

— Мы построим здесь деревню, и мы окружим ее большими деревянными кольями для защиты, вот так.

Затем Сяо Чен объяснил более подробно. Галум`нор просто тупо смотрел на его движения, в то время как тот продолжал объяснять, Аро`шанна и Трот`тар опустили головы, не интересуясь тем, что происходит.

Внимательно слушали только Рак`аш`та, Гур’кан, Дрэ`ганна и Сах`арран. К удивлению Сяо Чена, Гур`кан был тем, кто больше всего обращал внимание на его объяснения.

— Ты имеешь в виду, что мы построим ее как вождь розовокожих?

Гур`кан спросил, смущенный тем, почему вождь планировал скопировать то, как розовокожие строили свои поселения.

— О... интересно.

= Рах’ашт’ха сказал это, поглаживая подбородок, вероятно, думая о чем-то другом. Закончив объяснение, Сакх’арран первым вышел из палатки, чтобы передать указания Сяо Чена.

Им предстояло собрать стволы деревьев из гор Лагранна, чтобы соорудить то, что вождь назвал частоколом.

= С топорами и огромными мечами арханы отправились в горы Лагранна. Под руководством Сяо Чена они рубили деревья, которые, по его мнению, были достаточны для размера требуемых стволов.

Вскоре раздались звуки падающих деревьев, когда орки начали рубить их. Другие же потащили их вниз, в деревню. Сяо Чен не знал, кто начал, но похоже, что орки устроили соревнование, кто сможет перенести больше стволов. Неудивительно, что к ним присоединился Голум’нор со своими мощными мышцами: он нес на плечах пять стволов и громко ворчал, таща свою тяжелую ношу обратно к шатрам.

Сяо Чэнь показал, как нужно возводить стены: он вырыл ров длиной около метра, шириной почти три фута и глубиной примерно шесть футов, затем приказал Галум'нору принести один из обрезанных стволов дерева с его ветвями и бугристыми пнями и поставить его вертикально в ров. За ним последовали еще несколько стволов. Палисад начал обретать форму.

Отмечая места, где будут размещены входы, Сяо Чэнь продолжал руководить орками и инструктировать их, что им делать. После целого дня работы одна сторона палисада была почти завершена. Высокая 12-футовая деревянная стена, достаточно прочная, чтобы не упасть, даже после того, как Галум'нор врезался в нее.

Благодаря мощному Галум'нору Сяо Чень обеспечил защиту стены от натиска орков или нападения других свирепых существ, ведь он — пожалуй, самый сильный среди них, когда речь идёт о грубой силе. Он также спросил Сах'аррана, может ли Черноветер перепрыгнуть через стену, и обрадовался, когда Сах'арран ответил, что она не способна на это. Даже королева балфуров или дарганы могли подпрыгнуть лишь на три-пять футов.

— Надеюсь, сработает, —

сказал Рак'аш'та, глядя на высоту грубой деревянной стены и раздумывая, откуда и как вождь узнал о том, как розовокожие строят свои поселения.

http://tl.rulate.ru/book/61761/3012886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь