Готовый перевод Every Day I Sleep, My Soul Goes Out of My Body / Когда я сплю, моя душа покидает тело: Глава 5. Часть 1. Фантом Анджело

Глава 5. Часть 1. Фантом Анджело

Си Байчэнь убрал со стола, оставив только коробку луковых колец. Затем он вылил немного кетчупа на луковое кольцо, принадлежащее Ми Ли, чтобы отметить его, затем положил ее в коробку с едой и позволил ей остаться со своими приятелями-луковыми кольцами.

[Разве вы не говорили, что любите луковые кольца? Их так много осталось, почему бы вам их не съесть? ] — спросила озадаченная Ми Ли, окруженная луковыми кольцами.

Си Байчэнь взглянул на нее: «Я всегда доедаю то, что ем». Либо он не ел вовсе, либо съедал все подчистую.

То что осталось → Ми Ли: […]

«Я снова поем, когда ты остынешь», — добавил он.

Что значит «когда ты остынешь»? Сам остывай!

Ми Ли сумела скатиться с кучи луковых колец. Упав на стол, она перекатилась со стола на ковер. Она застряла в волокнах ковра и больше не могла катиться.

Си Байчэнь оглянулся, затем оторвал от рулона бумажное полотенце. Он поднял ее с ковра и повесил на ложку в своей кофейной чашке.

Ми Ли покрутила ложку, заставив ее зазвенеть, но не смогла сорваться и сдалась.

Как луковое кольцо, я должна осознавать, что являюсь луковым кольцом. Быть высокомерной ни к чему. Ми Ли утешала себя.

Си Байчэнь проигнорировала ее, включил компьютер и начал печатать.

[Есть ли у вас какие-нибудь хобби, кроме писательства? ] спросила Ми Ли.

"Да." Си Байчэнь ответил, набрав на клавиатуре: «Фитнес, шоппинг и кино».

[Ах, мне они тоже нравятся! ] сказала радостная Ми Ли из-за встречи с кем-то со схожими интересами: [В следующий раз, когда у нас будет возможность, давайте выйдем и поиграем вместе? ]

«Хорошо», — уклончиво ответил Си Байчэнь.

Видя его сосредоточенное выражение лица, Ми Ли не стала его беспокоить, а спокойно висела на ложке, наблюдая, как он печатает.

Си Байчэнь в настоящее время обдумывал план рукописи. Главный мужской персонаж имел кодовое имя «X», главная героиня — «Y», а второстепенные персонажи — мужчина a, мужчина b, женщина a, женщина b и т. д. Главный герой мужского пола был проблемным студентом, отчисленным из университета. Он был непослушным и обладал диким характером. Однако он был умен, смел и осторожен, обладал необыкновенным нюхом. Пережив всевозможные неудачи, его приняли учеником парфюмера, и он начал карьеру по разработке знаменитых духов.

Прочитав план, Ми Ли почувствовала себя утешенной. На этот раз это был не садомазохистский роман с заговором собачьей крови.

«Я планирую купить духи завтра, пойдешь со мной?» — внезапно спросил Си Байчэнь.

[Э-э… все зависит от ситуации. ] Ми Ли не могла контролировать то, кем она станет. Если она станет унитазом, то выйти с ним она не сможет, даже если бачок треснет.

Услышав ее слова, Си Байчэнь промолчал и продолжил повторять свой план.

Ми Ли тихо сопровождала его, пока к ней не вернулось сознание.

Когда она проснулась, было уже шесть вечера. После того, как Ми Ли вымыла руки, она начала готовиться к ужину, постоянно вспоминая то, что произошло во сне.

Большинство подробностей были очень расплывчатыми, за исключением того, что Си Байчэнь планировал написать роман о духах и номере его мобильного телефона.

Будучи модницей, Ми Ли также обращала внимание и на парфюмерию. В ее коллекции было два флакона элитных духов стоимостью более 3000 юаней. Флакон Lancome Yidong и Chanel Yuya; первый был свежим и безудержным ароматом, а второй – богатым и густым. Разные стили одежды сочетались с разными духами.

Ми Ли обычно не пользовалась духами, но во время посещения вечеринки духи могли усилить темперамент, повысить обаяние и привлечь внимание. Из-за ограниченности финансов Ми Ли не могла покупать более дорогие духи. Два флакона из ее коллекции были выбраны после тщательного отбора.

Поставив на стол несколько ароматных блюд, Ми Ли вспомнила о своем обещании приготовить что-нибудь вкусное для Старого Бэя.

Она достала мобильный телефон и нерешительно набрала ряд цифр, но услышала приятный звон. Через десятки секунд ей ответили.

[Привет, кто это? ] Из телефона послышался несколько хриплый мужской голос.

Глаза Ми Ли загорелись, и она быстро спросила: «Это Старый Бэй?»

[Кто… вы… ] Голос собеседника стал неясным, и в конце концов осталась только помеха.

"Алло?" Ми Ли повысила голос и несколько раз прокричала, но ответа не последовало. Через некоторое время звонок автоматически завершился.

Ми Ли несколько раз звонила, но так и не дозвонилась. Она долго смотрела на телефон и решительно отправила собеседнику текстовое сообщение: [Лао Бай, это Маленькая Ми. ]

Прождав несколько минут без ответа, ей пришлось сдаться. Положив телефон на стол, она вымыла руки и приступила к еде.

После ужина Ми Ли пошла в торговый центр и побродила перед различными косметическими прилавками. Она лично попробовала более дюжины духов и наконец купила флакон Adidas Passion за 898 юаней.

Вечером, ложась спать, она распылила на подушку немного духов и крепко заснула, окруженная ароматом.

[Старый Бай, я Маленькая Ми. ]

Увидев сообщение со странного номера, первой реакцией Си Байчэня было: «Ты стала мобильным телефоном?»

Телефон молчал.

Ответа долгое время не было, поэтому Си Байчэнь пошевелил пальцем и ответил текстом: [Где ты? ]

Телефон по-прежнему молчал.

Подождав несколько минут, он отправил еще одно сообщение: [Ты еще здесь? Чей телефон ты используешь? ]

Текст выглядел так, как будто его выбросили в океан, и ответа не последовало.

Си Байчэнь просто позвонил ей, но оказалось, что она не в зоне обслуживания.

Он нахмурился и сохранил номер как «Маленькое привидение».

http://tl.rulate.ru/book/62380/3570610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь