Готовый перевод Naruto: Shoton of Konoha / Наруто: Шотон Конохи: Глава 117

Наруто нахмурился, ему не нравилось, к чему ведет этот разговор. Хотя какая-то его часть не могла не чувствовать себя глубоко затронутой ее словами, это практически выбрасывало его аргументы в окно...

"Жаль говорить тебе, малыш", - проговорил Джирайя, скрестив руки на груди. "Ты не неудачник; ты просто поздно расцвел, как и я. И ты, конечно, не такой, как Ли, ему пришлось бороться со своим недостатком с самого начала, ты же родился с колодой, сложенной в твою пользу".

Губы блондина нахмурились: "Но я..."

"Ты действительно не заметил этого, не так ли?" Блондин повернулся к своему товарищу по команде Учиха: "Похоже, ты все еще немного туповат".

"Ну и ну, спасибо..."

"Мы хотим сказать, что ты изменился". Саске поднял один из хрустальных кунаев Наруто: "Когда это проявилось, тогда все и началось, и с тех пор ты становишься другим день ото дня. Когда мы впервые сразились в академии, ты никогда не мог победить меня. Теперь же, с тех пор, как появилась Нами, мы стали равны".

Это осознание ударило Наруто прямо в то место, где ему было больнее всего, - в его убеждения. "Отлично, теперь я чувствую себя огромным лицемером".

"Ба, да ты раздуваешь из мухи слона", - отмахнулась Кушина. "Ты родился с преимуществами, и что? Разве это вдруг делает тебя другим человеком; разве ты теперь превратишься в самодовольного придурка?"

"Нет, черт возьми!" яростно ответил Наруто.

"Ну вот тебе и ответ", - просто сказала его мать. "Некоторые люди учатся медленно, некоторые - средне, некоторые - прирожденные, некоторые - гении, а некоторые - трудолюбивые. И даже если ты не можешь в это поверить, есть натуры, которые тоже много работают. Мои печати всегда давались мне легко, и я практиковала их ежедневно. Но мои ниндзюцу и гендзюцу всегда были на низком уровне; мне пришлось дополнять первое своими печатями, пока я не стала достаточно приличной в этом".

Наруто откинулся на спинку кресла, размышляя над ее словами.

"Наруто, - сказала его розововолосый товарищ по команде, - разве то, какой ты человек и как ты используешь свои навыки, не важнее того, как ты к этому пришел?"

"...Нет", - наконец признал он, - "Думаю, нет", - он испустил долгий затяжной вздох. "Просто сейчас это кажется неправильным. Когда я дрался с Ли, я хотел, чтобы мы вдвоем отдавали все силы, потому что мы так похожи... или я так думал".

"Смотри, как мне не все равно", - пробурчал Джирайя. "Ты - ниндзя, смирись с этим. Если Ли недостаточно умен, чтобы выработать стратегию, а не сражаться в лоб, то это его проблема".

"Отсутствие у Ли навыков ниндзюцу и гендзюцу может быть компенсировано использованием инструментов при правильной тактике", - вставил свои два копейки Какаши, - "Учитывая, что его товарищ по команде - Тентен, я ожидал, что он будет владеть большим количеством предметов и использовать их в боях. Пока что я не видел, чтобы он использовал что-то кроме кунаев и сюрикенов. Он слишком сосредоточен на том, что, по его мнению, является единственным, что может сделать его великим ниндзя".

Блондин на мгновение задумался: "Да, Ли никогда не спарринговал, используя только тайдзюцу и ничего больше".

Услышав это, Кушина застонала, потирая переносицу: "Гай все еще гиперфокусируется, не так ли?" Какаши неловко хихикнул, что послужило ей ответом.

"Это дает тебе преимущество", - размышлял Джирайя, - "Ниндзюцу и печати должны помочь. Но если ты думаешь навалиться на него сотней-другой клонов, чтобы измотать его, то ничего не выйдет. Помни, что у этого парня почти столько же выносливости, сколько у тебя. Тебе придется действовать умнее".

Наруто кивнул в знак признательности, и Джирайя повернулся к Сакуре: "Ну, мизинчик, как продвигается твоя подготовка?"

"У меня есть все необходимые запасы", - ответила Сакура, - "Просто нужно привыкнуть к другой части. Она порылась в сумке, достала крошечную бутылочку и отвинтила пробку; она скривилась, когда содержимое попало ей в рот. "Бла!" Вкус не становился лучше, сколько бы раз она ни делала это.

"Хех, потом будешь благодарить", - с юмором в голосе сказал Какаши. "Неджи, как и Ли, владеет тайдзюцу, но его стиль сильно отличается от стиля его клана. Если он приблизится к тебе и закроет достаточно точек чакры, игра будет окончена".

"Ты ведь надерёшь ему задницу за меня?" спросил Наруто с широкой улыбкой на лице.

"Как-будто тебе нужно спрашивать", - усмехнулась Сакура в ответ. "Я заставлю его пожалеть, что он так поступил с Хинатой".

"Надеюсь, когда ты победишь" - сердце Сакуры потеплело от того, что Кушина сказала "когда", а не "если", рыжая Узу уже верила, что она выйдет победительницей. "Ты образумишь его", - грустно вздохнула она, - "У него очень фаталистический взгляд на вещи, как я слышала...".

У Кушины защемило сердце при мысли о том, что сын Хизаши ведет себя подобным образом. Но она все еще надеялась, что Неджи сможет переломить себя, пока не случилось самое худшее.

Джирайя обратил свой взор на Учиху: "А ты, сопляк? Ты знаешь, что твой противник - Джинчурики, да еще и нестабильный. С этим мальчишкой может случиться все, что угодно".

Старому саннину не нужно было напоминать об этом Саске Его противник был очень опасен, и ему потребовалось бы все, чему он научился до сих пор, если бы он даже подумал, что сможет победить. Если этот песчаный ниндзя схватит его, все будет кончено. "Помогут ли мои додзюцу против этого парня?" Он не знал, насколько эффективным будет глазное гендзюцу против него, а Гаара редко двигался, и все, что он сможет проследить, это его песок. И это было еще одной проблемой.

"Труднее всего будет пробить его защиту", - говорил его сенсей, - "Именно поэтому я учил тебя Чидори. Это будет твоим козырем. Используй его, когда решишь, что у тебя есть шанс".

Саске кивнул в ответ, молниеносная техника его сенсея была специально разработана для пробивания любой цели. Учитывая, что песок Гаары был технически земляным элементом, Чидори должен был пробить его защиту.

"Ты должен полагаться на свои инстинкты больше, чем на глаза", - сказала Кушина; "Ми-тян, например, редко использовала свой Шаринган без крайней необходимости".

"Это звучит... странно для Учихи", - заметил темноволосый мальчик.

"Она не хотела зависеть от него. Шаринган - великое благо, да, но в конце концов ты рискуешь остаться без чакры. Когда это происходит, тело не может достаточно быстро реагировать на движения противника, которые раньше можно было ясно видеть". Иногда было трудно вспомнить, что эта очень энергичная женщина может быть и хорошим учителем, когда это необходимо, как показали ее проницательные объяснения. "Не так ли, Какаши?"

"Ну, в моем случае мой Шаринган истощает меня быстрее, потому что я не Учиха", - ответил он. "И он не так всемогущ, как ты себе представляешь. Вспомни Нами, я мог ясно видеть движения Забузы, и это позволяло мне не отставать. Но он все равно был очень быстр, и не имеет значения, если ты не можешь соответствовать движениям противника. Если ты позволишь битве затянуться, то противник тоже поймет и приспособится, это почти как Шаринган не имеет большого значения с его базовыми способностями."

"Вот почему Ми-тян всегда концентрировалась как на совершенствовании своего тела, так и на развитии своих техник", - продолжала Кушина, - "К тому времени, когда она использовала свой Шаринган, это действительно имело значение, потому что она использовала его так редко, что у противника не было времени привыкнуть к тому, что она подстраивается под его движения".

"Твоя мать играла умно", - прокомментировал Джирайя, привлекая внимание остальных; "Следуй ее примеру, малыш". Микото разделила место номер два с Красным, потому что они были в равных условиях", - Жабий отшельник указал пальцем на ухмыляющуюся Кушину.

"А я была бы номером один", - заметила она, - "Если бы я действительно могла использовать Хирайшин, как твой отец...". Рыжая ворчливо проговорила последнее слово.

"Вау", - выдохнул Наруто в благоговении. "Ты знаешь печать Хирайшина, мама?"

"Знаешь? Я помогла твоему отцу усовершенствовать ее!" Она наслаждалась изумленными лицами юношей. "Оригинальная печать Тобирамы позволяла перемещать только двух человек одновременно, но с твоим отцом нам удалось снять это ограничение, это открыло нам много дверей в отношении пространственно-временных печатей. Черт, до того, как я узнала, что беременна, я работала над печатью особой зоны, чтобы обнулить технику пространства-времени", - она скрестила руки, выражая недовольство. "Это вроде как сработало, можно было обнулить призывы, подмены и многое другое, но область действия не различает, и все были затронуты".

Сакура с интересом спросила: "Значит ли это, что вы можете использовать Летящего Бога Грома, как Йондайме?".

http://tl.rulate.ru/book/62419/1734531

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
прям зона отчуждения парии вархаммера
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь