Готовый перевод Please, Divorce Me / Пожалуйста, разведись со мной: Пролог

Перевод: Astarmina

 

Я впервые видела, чтобы мужчина так горько плакал. Он стоял на коленях спиной к солнцу. Стиснув зубы, прижал руку к груди и всхлипывал, наплевав на гордость.

Он был опечален смертью покойного больше остальных.

Посторонний человек подумал бы, что это слишком эмоционально для похорон друга. Но его горе легко было понять. Все потому что покойный был другом скорбящего, и погиб на войне, прикрывая тому спину.

Искаженное лицо, растрепанная одежда, блестящие на солнце волосы. Когда слезы полились по его щекам, я поняла, что увидела то, чего не следовало.

О, до конца жизни я буду связана с этим человеком.

Знала, что испытываемые сейчас эмоции будут преследовать меня вечно. Не важно, что его сердце принадлежит другой.

Я жестоко обошлась с собой, надеясь хоть на что-то. Продолжала жить с разбитым сердцем. По глупости выбрала такое жалкое существование. На первом месте всегда были мысли о нем, о себе думала в последнюю очередь.

Всю жизнь надеялась, что он полюбит меня, и не понимала тщетность всех усилий.

Это было бессмысленно. Не хочу потерять себя ради этой любви. Слишком много терпела из-за банального невежества, чтобы продолжать это выносить.

Кайл Харас — герой войны, и за него я вышла замуж. В юном возрасте он повысил дворянский статус семьи.

До сих пор не могу забыть тот день два года назад, когда впервые увидела его.

Он был похож на ожившую мечту.

— Аэль... — тихий голос Кайла вывел меня из воспоминаний.

Только тогда я поняла, что плакала. Когда обернулась, он протянул руку, что смахнуть слезы. Опередив его стерла их тыльной стороной ладони. Если бы не поторопилась, то это сделал бы он.

Увернулась от его руки. Опустив ее, он отошел в сторону.

Смехотворно. Своей притворной добротой, он питал мое сердце напрасными надеждами.

— Ваша Светлость... — обратилась к нему, как к постороннему.

Глаза Кайла округлились от удивления. Он сморгнул. Покачал головой, словно не верил своим ушам. Сжав кулак, он грустно улыбнулся.

Не представляла, что он чувствует сейчас.

— Поймите меня правильно, Ваша Светлость... — твердо начала я, прямо смотря на него.

— Аэль?.. — перебил он меня.

— Я плачу не из-за вас или ребенка...

Он не нашелся с ответом.

— Я сожалею о том, что творила годами. Пожалуйста, разведитесь со мной, Ваша Светлость.

У меня больше не осталось ни одного сожаления.

http://tl.rulate.ru/book/62471/2101230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь