Готовый перевод Misplaced / Неуместный: Глава 5. Ведь на самом деле ничего не изменилось, не так ли? (часть 6).

После хорошего обеда (во время которого Наруто каждые пять минут смотрел вдаль, переваривая новую информацию), они отвезли Ханаби обратно в больницу, чтобы ее дедушка и мама могли присматривать за ней. Затем Наруто и Неджи отправились в космопорт. Сначала они шли пешком, чтобы Наруто мог продолжить обработку информации. Как только последний клон рассеялся, они сели в аэромашину и вскоре прибыли на место.

- Значит, этот адмирал ждет меня где-то здесь? - спросил Наруто, пока они шли через космопорт. Некоторые инопланетяне, находившиеся там, поглядывали в их сторону (в основном, чтобы посмотреть на Наруто, не замечавшего этих взглядов), но большинство просто игнорировали их.

- Да, он ждет в кабинете администратора порта. Он хотел уединиться, чтобы поговорить с тобой, - ответил ему Неджи, - кабинет должен быть чуть впереди.

Они продолжали идти, пока не нашли кабинет администратора порта. У двери стояли два охранника. Когда они увидели идущего к ним Наруто, они застыли как доски, но на их лицах было написано ошеломленное благоговение.

- Адмирал внутри, сэр, - сказал блондину один из охранников, сумев найти свой голос, - он хочет поговорить с вами наедине.

- Хорошо, пожелай мне удачи, - сказал Неджи и пошел к двери, которая автоматически открылась перед ним. «Странно», - подумал он, входя в кабинет и закрывая за собой дверь. Привыкнет ли он когда-нибудь к автоматическим дверям?

Хаккет отвернулся от окна, услышав звук закрывающейся двери, и повернулся лицом к блондину.

- Наруто Узумаки, - сказал он, - не думал, что когда-нибудь буду иметь удовольствие познакомиться с вами, - то, как он говорил, не было ошеломлением или благоговением. Это было просто и по существу, как будто легендарный блондин был просто еще одним человеком, с которым он встретился.

- Не думаю, что мне очень приятно проснуться через две тысячи лет в будущем, - ответил Наруто, его тон был слегка саркастичным (он ничего не мог с этим поделать), - глупо надеяться, что вы, люди, сумели придумать хороший способ путешествовать в прошлое?

Он покачал головой.

- Нет, не сумели. Было принято общее решение не проверять, сможем ли мы это сделать, из-за вероятности непредвиденных последствий, если нам это удастся, - количество историй, написанных об этой идее, было, конечно, хорошим фактором.

- Да, я понимаю, вы все так говорите. Но все же... - он посмотрел мимо адмирала в окно. Через окно он мог разглядеть город. Это было удивительно, но странно. И это было совсем не то, что он хотел видеть в данный момент, - это хорошая мысль.

- Возможно, но это решение было принято давно, - он кое-что понял, когда бросил короткий взгляд на стол в кабинете, - простите. Я бы предложил вам присесть, но это не мой кабинет.

- Ничего страшного. Я привык стоять, когда разговариваю с начальством. Я извиняюсь за то, что не торопился прибыть сюда. Я хотел убедиться, что получил всю нужную мне информацию из библиотеки.

- Да, Неджи проинформировал меня о том, что вы сделали. Хотя я немного удивлен, я предполагал, что вы захотите получить всю информацию из библиотеки.

Он понимал, что тот рассуждает, но все равно нахмурился.

- Я никогда не любил учиться и читать. Я считаю, что лучше не спешить. Кроме того, если бы я захотел узнать все, что есть в библиотеке, вы бы не увидели меня в лучшем случае неделю, Хаккет, - он вдруг понял свою ошибку, - вот дерьмо, я должен был называть вас адмиралом или джонином, не так ли?

- Все в порядке, - сказал он, отмахиваясь от него, - я знаю, что вы привыкли обращаться к начальству по имени. Если вам так привычнее, я не буду возражать.

- Спасибо. В любом случае, я хотел знать, с чем мне придется иметь дело, когда речь идет о разных людях и расах, поэтому я заставил клонов прочитать все книги по истории и культуре, которые у них есть, - он снова уставился в окно, - ...наверное, старая поговорка все-таки верна.

- Какая именно старая поговорка? - Адмирал слышал их множество.

- Чем больше все меняется, тем больше остается прежним, - ответил он, - мои друзья запечатали меня, чтобы у них был мир, но этот мир продлился недолго, не так ли? Война с двумя другими континентами позаботилась об этом, - теперь он знал все о Войне трех флагов. Три континента, воюющие друг против друга только потому, что они друг другу не нравились, - для человеческой расы это звучало вполне приемлемо. А резня в Унрайкё - одна мысль об этом вызывала у него гнев и печаль. Что бы случилось, если бы он был там?

Хаккет не собирался позволять ему оставаться в таких мыслях.

- Возможно, мир был нарушен, но именно ваша мечта о мире привела к примирению после войны и вернула его. Вы заслуживаете уважения за многое, господин Наруто. Альянс Систем стал таким, какой он есть, благодаря вам. Военные силы шиноби теперь имеют девиз благодаря вам.

- Правда? - Он был искренне удивлен этим.

Он кивнул.

- Никогда не отступать, всегда вставать на ноги и идти вперед.

Наруто помнил эти слова совершенно отчетливо. Они вызвали воспоминания.

- Однажды я сказал это одному пареньку в Суне. Он был беженцем. Он потерял родителей и младшего брата, когда Обито напал на его деревню. Он был в числе беженцев, разбивших лагерь в деревне. Он спросил, почему мы продолжаем сражаться, когда все так безнадежно. Я ответил ему: "Мы - шиноби. Мы никогда не отступаем и всегда поднимаемся". - Он говорил кратко, потому что чувствовал, что адмирал уже знает эту историю. К тому же, ему не хотелось вдаваться в подробности.

Как оказалось, он был прав.

- Этот парень принял ваши слова близко к сердцу, - сказал Хаккет, - он стал шиноби и в конце концов стал Казекаге Рокудайме. Он жил в соответствии с этими словами, и вскоре они стали девизом для всех шиноби.

Он чувствовал себя польщенным этим. К тому времени, когда он закончил войну, он искренне считал, что не сделал всего, что мог, что люди будут говорить о нем только с отвращением и разочарованием в голосе. Но быть известным как тот, кто дал шиноби девиз, доставляло ему небольшое удовольствие. Но ему нужно было сосредоточиться на настоящем.

- Хотя это и здорово, я должен спросить, что за миссию поручит мне Альянс?

Лицо Хаккета потемнело.

- Миссия? Почему вы думаете, что вам поручат такую миссию?

Он хмуро посмотрел на адмирала.

- Я не так глуп, как когда-то, джонин Хаккет. Вы бы не сняли печать, если бы Альянс не хотел чего-то от меня. И я уверен, что не для того, чтобы развлекать репортеров и брать интервью, учитывая, что еще никто ничего обо мне толком не узнал, - во время войны он сталкивался с желанием людей взять у него интервью, но у него не было времени, и он никогда не хотел этого.

Пустое выражение лица исчезло и сменилось небольшой улыбкой.

- Вы правы, Наруто. Альянс действительно запланировал для вас нечто особенное, но все зависит от одной вещи.

- И что же это?

- Если вы снова вступите в ряды шиноби и станете частью армии Альянса, - ответил он, доставая что-то из кармана и протягивая блондину. Это были две металлические бирки на металлической цепочке. На них было написано его имя, но это было все, что он мог разглядеть из-за угла света, падающего на них.

- О чем вы говорите, "вновь вступите в ряды шиноби?" - спросил он, забирая бирки из рук Хаккета, - я никогда не уходил, - он повесил бирки на шею.

- Я догадывался, что вы так и скажете. Есть кое-что еще, - он подошел к небольшому сундуку у стены (Наруто не знал, что он там стоит). Он выглядел старым, и по тому, как Хаккет открыл его, словно это было что-то значимое, Наруто понял, что это что-то важное, - после окончания Четвертой мировой войны шиноби, Каге заочно присвоили вам звание джонина и положили бронежилет, который вы должны были получить, в тот же сундук, где хранилась печать, которая должна была освободить вас, - сказал Хаккет, доставая что-то из сундука и протягивая его блондину, - мы добавили несколько деталей, когда вас освободили, но суть не изменилась.

Наруто посмотрел на бронежилет в руках адмирала. Он взял его. Он был таким же, как он помнил. Он был того же темно-зеленого цвета. Защита шеи и дополнительные плечевые накладки были на месте, как и три подсумка для свитков на каждой из передних частей. Красный герб Узушиогакуре на спине чуть не заставил его плакать от счастья. Но, как сказал Хаккет, было несколько дополнительных деталей. Он нашел две: символ на шейной защите, который представлял собой две полоски, соприкасающиеся друг с другом на одном конце и расширяющиеся на другом, оставляя место для изображения Земли. Символ был выполнен из серебра и располагался на черном фоне. Если бы ему пришлось гадать, это был символ Альянса Систем. На плечах две черные полосы разделяли верхнюю часть. Внутри полос находились три черные полосы.

- Что они означают? - спросил он, указывая глазами на полосы.

- Они означают ваше звание – командир, - были некоторые аргументы в пользу того, что ему следовало бы присвоить более высокое звание, но дело в том, что они не знали, будет ли он за. Это был компромисс, - принимаете ли вы этот жилет и все, что в нем есть? - спросил адмирал, используя те же слова, которые Хокаге когда-то использовал, когда повышал шиноби до ранга джонина.

Наруто еще раз посмотрел на него. Он медленно надел его, не говоря ни слова, пока просовывал руки. Он потянулся вниз и застегнул молнию, позволяя звуку наполнить воздух. Закончив, он постоял несколько мгновений, привыкая к бронежилету.

«Он кажется немного жестким и тяжелым. Но, полагаю, я привыкну», - подумал он про себя.

- Я полностью принимаю его, адмирал, - бросил он несколько небрежное приветствие. Хаккет ответил на приветствие.

- Рад слышать это, командир.

http://tl.rulate.ru/book/62574/1900705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь