Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 29

Наконец-то, закончился этот самый насыщенный год для меня и Рилле-нэ. Мир встречал Новый год.

Мне исполнилось тринадцать лет. В этой стране нет такого понятия, как день рождения, поэтому все люди прибавляют возраст с наступлением нового года. Другими словами, если ребенок родился в последнюю минуту перед новым годом, то чаще всего им сразу дают 1 год. Но возраст – это всего лишь цифра.

В определенное время по всей столице проходили мероприятия, посвященные празднованию. Дарили подарки близким и устраивали различные вечеринки. Атмосфера в королевской столице очень напоминало новогоднее настроение в Японии.

До того момента, как я попала в этот мир, то никогда не дарила подарки, а только насыщалась новогодней едой. Однако когда я вижу, насколько людям это приносит счастье, то у меня руки чешутся тоже сделать какой-нибудь подарок. Я желала сделать презенты одноклассникам, которые хорошо со мной общались, Рилле-нэ и Жилл. У меня не было целого свободного дня, чтобы приготовить хороший новогодний подарок, поэтому я просто сделала красивые поздравительные открытки и отправила адресатам.

Однако у меня было много вещей, о которых хотелось рассказать Жилл, поэтому послание для нее получилось довольно длинным. Ну и расходы на почту не такие уж и маленькие, как мне казалось. Внутрь конверта, вместе с посланием, я также положила маленький звездообразный цветок, который уникален для этого региона и цветет даже зимой.

Но единственными, кто был доволен моими подарками, оказались Рилле-нэ и Алекс, остальные же смотрели на меня с выражением лица по типу «Что это?»

Рилле-нэ подарила мне ленточку для волос. Это было мое самое первое украшение. До сих пор, я подрезала свои волосы, как только они начинали мешаться, но теперь подумываю отрастить их. Когда я устроюсь на работу и получу свою первую зарплату, то обязательно подарю что-нибудь Рилле-нэ и Жилл.

Алекс также подарил мне подарок…

— Это платье для меня?

Я без колебаний отказалась от такого дорогого подарка.

Он подарил мне этот наряд не на пустом месте. На самом деле в магической школе также устраивают вечеринку по случаю Нового года.

Когда я увидела объявление об этом мероприятий, то решила, что лучше отдохну, чем отправлюсь туда. Нет ничего особенного в этой вечеринке. Туда припрется весь класс.

На это мероприятие девочкам обязательно нужно было прийти в платьях и я воспользовалась его отсутствием, чтобы не идти на вечеринку, но Алекс любезно предложил мне подыскать наряд.

Как же тяжело! Мне никогда не расплатиться за это платье. Неужели, ты действительно хочешь, чтобы я пошла?

Я прибегла ко всем своим уловкам, чтобы отказаться.

Но мне лишь пришлось с благодарностью принять подарок.

*

В ночь мероприятия.

— Я просто впечатлен, насколько ты толстокожая.

Клиффорд раскритиковал меня, но я появилась на этой вечеринке в школьной форме. Мероприятие проходило в большом зале, которое часто использовалось для экзаменов. Покрытое алыми коврами, ярко освещенное люстрами и бесчисленными декоративными подсвечниками, это место выглядело совершенно по-другому.

— Мне просто сказали, что я не смогу поужинать в общежитии, – возразила я, насаживая на вилку кусок жаренного мяса.

Не то чтобы я хотела нарушать дресс-код, но так как моя бедность была общеизвестным фактом, то я решила не наряжаться и просто спокойно наслаждаться вкусной едой. Однако было немного не по себе. Но это лучше, если бы все глазели на меня из-за моего шикарного платья.

Здесь был потрясающий шведский стол и просто замечательный оркестр.

Мальчики были одеты в черные смокинги, а девочки в роскошные платья с развивающимися юбками. Ужин в таком формате был совсем неплох.

Как раз, когда я с отличным настроением оценивала организацию мероприятия ко мне подошли Клиффорд и остальные.

— Как ты одета!?

С поднятыми бровями она была похожа на сводную сестру Золушки. Ее звали Мелиза Беллманди– моя одноклассница. Конечно, сегодня эта девочка была прекрасна в своем темно-синем платье, гармонирующем с ее серебряными волосами. Она напряженно на меня смотрела.

— Добрый вечер, Мели.

Я хотела весело ее поприветствовать, но Мели еще больше разозлилась.

— Я же говорила не называть меня сокращенным именем!

— Из-за того, что твое имя длинное, то пришлось сократить до Мели. Звучит хорошо.

Даже Клиффорд злиться, когда я случайно называю его Клиффом. Все настолько плохо? Черт.

— Разве неприятно, когда называют по милому прозвищу? Мели.

— Это неуважительно! Но ты же простолюдинка, откуда тебе об этом знать!

— Несмотря на то, что простолюдинка, когда-то помогла тебе.

Мели резко замолкает, когда я говорю это. Ранее она сильно разозлилась из-за того, что я села рядом с ней, но как только появляется проблема, которую она не может решить, то сразу же прибегает ко мне со словами «Я хочу выслушать мнение простолюдинки!» Я даже поначалу не понимала ее.

Мне всегда было любопытно, почему она общается так высокомерно, но все же было немного приятно, когда обращались за советом. В любом случае, если бы у меня появились проблемы, то ни один аристократ не помог бы.

Получив удар по самому слабому месту, Мели поспешила сменить тему.

— Ах, у тебя даже нет платья?

— Оставь меня в покое… Добрый вечер, Матиас.

— А, да.

Робким мальчиком, который прятался за Мели, был Матиас Клаузен. Сокращенно Матти. С таким непривлекательным лицом и веснушками его можно было принять за сына фермера, но никак не дворянина. При этом он был довольно дружелюбным. Хоть этот мальчик совсем и не похож на аристократа, но вроде является двоюродным братом Мели и присутствует сегодня вечером в роли ее сопровождающего.

Он тихий и умный. У нас ни разу не было каких-либо стычек. Мы несколько раз беседовали с ним на тему интерпретации мыслей Митоа. Голос у него довольно низкий, но если внимательно прислушаться, то можно обнаружить сладость его тона. Я думаю, что Мели должна чаще обращаться к нему со своими непонятками, чем ко мне.

И все же, почему эти ребята собрались около меня?

— Ты пришел пригласить меня на танец?

— Конечно, надеюсь, что ты умеешь танцевать?

— Не совсем.

Как и следовало ожидать, но у меня не было опыта в танцах даже в предыдущей жизни. Однажды меня пригласили на вечеринку, когда я училась за границей, но музыка была совершенно попсовой, а не для бального танца.

Я считаю, что танцевать нужно уметь, чтобы оба партнера получали удовольствие.

— Ты собираешься танцевать с простолюдинкой, у которой даже нет платья?

— Зачем тогда подходил?

— Я отдыхал. Но как только увидел кого-то в таком виде, то не мог пройти мимо.

— Это уж точно. Какой позор. Могла бы и юбку с оборками надеть.

Это не твое дело. Матти в тихую смеется. Чем вам не угодила униформа?

Фу, раздражаете… Но по сравнению с тем, что было в самом начале учебного года. Сейчас у меня появилось много друзей.

До конца песни они непринужденно болтали, называя это перерывом. Однако музыка довольно резко затихает, что меня слегка огорчает.

Кажется, что на танец могут приглашать, как мальчики, так и девочки. Будет выглядеть грубо, если кому-то откажут, хоть такое и случается редко.

Так что лучше согласиться на танец.

На самом деле, сейчас Алекс ужасно страдает от повышенного внимания.

Даже если ты и аристократ, но принц все равно может отказаться от приглашения, что сразу же снижает шансы на то, чтобы стать частью королевской семьи. Никто не обратит особого внимания, если дамы начнут насильно вытаскивать Алекса на танцпол. Сейчас он всего лишь студент, так что проблем нет.

Наверное, в этом есть частичка и моей вины. Аристократы видели, как я легко и бесцеремонно общаюсь с Алексом, вот они и подумали, что раз простолюдинка такое может, то чем отпрыски дворян хуже. Издалека я могла видеть, как множество дам нацелились на принца.

За этим было забавно наблюдать. Правда, Алекса жаль.

Кстати, Рок, приближенный принца тоже под прицелом. «Заблокировали!» Именно эта мысль появилась у меня в голове. Ах, еще одну глупость придумала…

Он мог заметить, что я постоянно смотрю на него. Мне хотелось, чтобы этот танец побыстрее закончился и принц расстался со своим партнером. Как только музыка прекратилась, то Алекс подошел ко мне и протянул свою руку.

— Не хотела бы ты потанцевать со мной?

Э-э~Что за смущающее предложение?

На мне нет ни красивого платья, ни хрустальных туфель. Я лишь стою в обычной униформе с тарелкой гарнира в руках. Я жевала очередной кусок, но внезапное предложение Алекса, заставило меня быстро проглотить еду.

— Я не умею танцевать.

— Ничего страшного.

— Ты же так не думаешь, верно? Не волнуйся, я здесь только для того, чтобы поесть.

— Разве, я что-то не то сделал? Мне лишь очень сильно хотелось потанцевать с Эйми.

Не торопись.

Отказывать грубо. Было бы странно прийти на такое мероприятие и ни разу не потанцевать.

— …Тогда только один танец.

Когда я поставила тарелку и взяла его за руку, Алекс улыбнулся.

— Эйми легкая, так что все в порядке.

Что и следовало ожидать от джентльмена. Но я думаю, что все-таки больно, когда тебе наступают на ноги. Постараюсь быть осторожнее.

Я вообще не знаю шагов в танце, поэтому всецело отдаюсь в руки Алекса. Вокруг слышен звук красивой музыки. Это должно быть выглядит забавно. Не хотелось бы слишком хвастаться, что танцую с принцем.

— Молодец. Хорошо справляешься, – шепчет мне Алекс во время танца. Его хорошая техника не дает мне ошибиться.

— Никогда не думала, что настанет тот день, когда я буду танцевать с принцем… Это словно сон.

Я чувствую себя главной героиней сказки. Когда я это пробормотала, то Алекс слабо улыбнулся.

— Я рад, что родился принцем, раз смог сделать Эйми счастливой.

— Нет, я не настолько счастлива.

— Что?

— Шутка.

Я улыбнулась ему в ответ, когда его лицо стало жестче.

— Даже если бы ты и не был принцем, но для меня честь, танцевать с таким красавчиком, как Алекс.

Включая его терпимость и доброту, я могу сказать, что он вырос благородным человеком. Люди, уважающие себя, умеют уважать и других.

Мне очень повезло, что он мой друг.

— Прошел почти год, да?

Я пробормотала это в расслабленной манере, словно меня качали в колыбели.

Это великолепная и веселая ночь.

Прошел почти год с тех пор, как я поступила в эту школу.

Мы уже достигли того уровня, когда могли говорить на митоанском языке. Это был долгий путь. Когда придет весна, то будет известно, кому из нас суждено стать магами.

Я слышала, что не у всех есть к этому способности. Те, кто смогли пробудить свою силу – переходили на следующую ступень обучения, а те, кто знал только теорию – вынуждены покинуть школу.

Канцлер Леонард сказал, что я могла бы работать в научно-исследовательском институте и не становясь магом, но туда тоже принимают далеко не каждого. Нужно быть человеком с максимальным количеством теоретических знаний, чтобы покрыть недостаток невозможности использования магии. Похоже, такие люди обычно работают в паре с магом, чтобы разрабатывать новые заклинания и улучшать магические камни. Поэтому многие покидают школу, поскольку не преуспели ни в той, ни в другой должности.

Есть ли у меня все необходимое для того, чтобы стать магом? Сколько человек пройдет это испытание?

— Надеюсь, что мы все сможем стать магами, – по-доброму сказал Алекс.

— Согласна.

Еще оставались одноклассники, которые были не прочь поглумиться надо мной, но все-таки с большинством мне удалось сдружиться. Мы занимались бок обок, ели одну пищу и жили в одном помещений.

Я желаю, чтобы все стали магами.

— Было бы неплохо, если бы тебе удалось выучить заклинание полета, да?

— Да…Но у меня уже такое чувство, словно я лечу.

На то, что я сказала в шутку, ответили немного странно.

— Именно так я себя чувствую, когда нахожусь рядом с Эйми.

— Что ты имеешь в виду?

Я уверена, что он не имел ничего плохого.

Удачно станцевав один танец, мы поклонились друг другу. Как только Алекса снова атаковала армия поклонниц, то я воспользовалась возможностью слинять с мероприятия. Мой желудок итак уже был полон.

Событие, произошедшее в начале года, заставила почувствовать себя одиноко.

http://tl.rulate.ru/book/62582/2402819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь