Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Бессмертное царство: Глава 86: Оттеснение врага.

Глава 86: Оттеснение врага.

"Уважаемый Бог-предок!"

Все на острове Тёмной Завесы, особенно его юные жители, мгновенно разразились ликующими криками, увидев действия Ло Фэна, и все они также отступили назад, преклонив колени и кланяясь Хань Ли.

Однако старшие жители острова и старейшины казались довольно нерешительными, словно заметили что-то неладное.

"Чего вы стоите? Поторопитесь и поприветствуйте нашего Бога-предка!" - крикнул Ло Фэн, гневно глядя на старейшин.

"Ах... Мы выражаем своё почтение уважаемому Богу-предку!" - старейшины поспешно сделали, как им было велено, упав на колени и поклонившись, как и все остальные.

Бог-предок?

Выражение лица Хань Ли осталось неизменным, но он был весьма озадачен увиденным.

После краткого момента первоначального замешательства он смог быстро разобраться в ситуации. На это человеческое племя, возглавляемое учёным человеком, явно напали эти чужеземные существа, возглавляемые человеком в пурпурной мантии. Более того, человеческое племя явно находилось в ужасном состоянии. Фактически, не будет преувеличением сказать, что они были в одном шаге от поражения.

Никогда он не думал, что столкнётся с чем-то подобным сразу после возвращения в Царство Бессмертных. Если бы не тот факт, что присутствовал только один культиватор Великого Вознесения, и никто другой не представлял для него угрозы, он бы немедленно ушёл без каких-либо колебаний.

В конце концов, каким бы ни был исход этой битвы, это не имело к нему никакого отношения.

Высоко в небе Тухар с довольно нерешительным выражением лица наблюдал за Хань Ли.

Они были на грани уничтожения этого человеческого поселения на острове Тёмной Завесы, и он никак не ожидал, что сейчас на их пути возникнет препятствие.

Существо Холодного Кристалла на стадии Интеграции Тела с усами на лице подошло к Тухару, а затем спросило, передавая голос: "Что нам делать, вождь? Должны ли мы вернуться и..."

Тухар на мгновение заколебался, а затем сквозь стиснутые зубы ответил: "Мы наконец-то загнали этих проклятых людей в угол, мы не можем позволить себе отступить сейчас! Мы будем сражаться до конца!"

"Но если этот человек действительно Бог-предок острова Тёмной Завесы..." - существо Холодного Кристалла с усами довольно колебалось.

"Ты действительно думаешь, что этот человек - Бог-предок острова Тёмной Завесы? Посмотри, как молодо он выглядит! И как он вообще появился? Неужели он внезапно вылез из-под земли? Кроме того, я могу сказать, что его аура очень слаба, так что он, должно быть, получил серьёзные ранения.

Не нужно его бояться в таком состоянии, даже если он Бог-предок острова Тёмной Завесы. Всё, что нам нужно сделать, это убить его здесь, и тогда с островом Тёмной Завесы будет покончено!" - сказал Тухар, и в его глазах вспыхнул холодный блеск.

Как только его голос затих, он тут же молниеносно метнулся вперёд, мгновенно оказавшись прямо над Хань Ли, прежде чем посмотреть на него сверху вниз с холодным выражением.

Усатый мужчина и остальные три чужеземных существа на стадии Интеграции Тела также немедленно последовали за ним, образовав вместе с Тухаром окружение вокруг Хань Ли.

Тем временем Хань Ли смотрел прямо в глаза Тухару, сцепив руки за спиной, выглядя совершенно невозмутимым.

С Тухаром и старейшинами во главе остальные существа Холодного Кристалла немедленно разразились громогласными боевыми кличами, возобновив атаку на площадь.

Люди также вернулись в битву, но на этот раз их боевой дух значительно поднялся благодаря прибытию Хань Ли.

Ло Фэн окинул взглядом окрестности, затем повернулся к Хань Ли и хотел что-то сказать, но к тому времени Тухар уже атаковал.

Из его тела внезапно вырвалось обширное пространство синего света, образовав за ним проекцию головы горного синего питона.

У проекции питона был массивный изогнутый рог на голове, и он открыл свою огромную пасть, чтобы выпустить волну бесчисленных синих рябей, которые яростно хлынули на Хань Ли.

Из синих рябей исходил поток ледяной силы, и по земле начал расползаться слой инея, а окружающий воздух, казалось, замёрз.

В то же время Тухар сделал хватательное движение обеими руками, и синий свет вокруг него мгновенно превратился в пару коротких синих копий, которые вылетели из его рук. В полёте на поверхности копий появился слой синего ледяного пламени, и они превратились в пару синих ледяных драконов длиной более 100 футов, набросившихся на Хань Ли слева и справа.

Почти в тот же момент остальные пять чужеземных существ на стадии Интеграции Тела также начали серию атак на Хань Ли своими сокровищами.

Увидев это, Хань Ли спокойно поднял руку, высунув ладонь из рукава навстречу надвигающейся волне синих рябей.

Поток огромной силы обрушился на синие волны, и последние мгновенно были уничтожены среди громкого потрескивания, исчезнув в ничто в мгновение ока.

Как раз в этот момент леденящее душу чувство нахлынуло на Хань Ли, когда пара синих ледяных драконов набросилась на него со свирепой силой.

Хань Ли даже не моргнул, когда он взмахнул другой рукой в воздухе, и в пространстве перед ним появилась серия рябей, как будто гигантская невидимая рука только что пронеслась мимо.

Раздался глухой стук, и два ледяных дракона издали мучительный вой, прежде чем полностью разбиться, превратившись обратно в пару коротких синих копий, которые Хань Ли с лёгкостью схватил в воздухе.

Увидев это, лицо Тухара слегка побледнело, а затем в его глазах появилось недоверчивое выражение.

Атаки, высвобождённые сокровищами, которыми владели остальные существа Холодного Кристалла на стадии Интеграции Тела, также быстро обрушились на Хань Ли, но они были с лёгкостью отражены полупрозрачной Истинной Экстремальной Мембраной, появившейся над его телом, и атаки не смогли оставить ни малейшего следа на его теле.

"Невозможно!" - хором воскликнули существа Холодного Кристалла на стадии Интеграции Тела, и они тут же поняли, что совершили ужасную ошибку.

Прежде чем они успели что-либо сделать, Хань Ли взмахнул рукой в воздухе, и пара коротких синих копий мгновенно полетела, пронзив грудь усатого существа Холодного Кристалла и ещё одного из его товарищей на стадии Интеграции Тела.

В то мгновение, когда их поразили синие копья, на поверхности их кожи мгновенно появился ослепительный белый свет, но световые барьеры не смогли нисколько помешать синим копьям. В следующее мгновение оба их тела были полностью измельчены непостижимой силой, заключённой в копьях, и их зарождающиеся души даже не успели вырваться, прежде чем были уничтожены.

Сразу же после этого в воздухе перед оставшимися существами Холодного Кристалла на стадии Интеграции Тела внезапно появилась серия размытых проекций кулаков, которые молниеносно ударили по ним.

Они были совершенно неспособны реагировать на атаку, но над их телами также мгновенно появились слои белого света, образуя защитный барьер в попытке отразить проекции кулаков.

Однако световые барьеры были с лёгкостью разрушены, и проекции кулаков мгновенно превратили существ Холодного Кристалла в фарш среди череды глухих ударов.

Хань Ли потребовалась менее одной секунды, чтобы уничтожить группу существ Холодного Кристалла на стадии Интеграции Тела, но к этому моменту Тухар уже оправился от своего изумления.

Он тут же развернулся и умчался, как полоса белого света, улетая вдаль с невероятной скоростью.

В то же время браслет на его запястье несколько раз подряд вспыхнул, высвободив несколько световых барьеров разных цветов, которые окутали всё его тело, а также появился костюм из синей кристаллической брони, который покрыл его с головы до ног.

Как раз в этот момент Хань Ли холодно фыркнул, и, хотя Тухар к этому моменту уже улетел на несколько тысяч футов, его тут же пронзила острая боль в голове.

В результате он резко остановился и упал с неба.

Однако невзрачный нефритовый кулон на его шее внезапно взорвался с глухим стуком, превратившись в серию полупрозрачных лазурных нитей, которые в мгновение ока исчезли в его голове, обеспечив прохладный и освежающий поток энергии, который мгновенно привёл его в чувство.

Однако Хань Ли уже воспользовался этой возможностью, чтобы сократить разрыв между собой и Тухаром, и на его груди и животе появились семь точек синего света, в то время как мышцы на его руке яростно напряглись, и он нанёс сокрушительный удар по Тухару.

Тухар был сильно встревожен этим и тут же поднял большой синий меч в своих руках, чтобы защититься.

Высокая фигура Тухара мгновенно отлетела назад, как тряпичная кукла, и не только синий меч в его руках был разбит, световые барьеры вокруг него также были разрушены, а костюм из кристаллической брони, который он носил, покрылся трещинами.

На лице Хань Ли появилось удивление, увидев это, но затем он мгновенно появился перед ним, как призрак, прежде чем нанести ещё один сокрушительный удар, высвободив поток ужасающей силы, от которой пространство перед ним яростно задрожало.

Костюм из брони и слой белого света, в который было заключено тело Тухара, мгновенно разрушились, и он даже не успел вскрикнуть, прежде чем его тело и его зарождающаяся душа были полностью уничтожены.

Мерцающий синий браслет отлетел назад, прежде чем в мгновение ока приземлиться в руки Хань Ли.

Он высвободил своё духовное чувство, чтобы бегло осмотреть содержимое браслета, а затем бросил его в свой собственный браслет для хранения, прежде чем перевести взгляд вниз, только чтобы обнаружить, что вся площадь погрузилась в полную тишину.

Все с обеих сторон были прикованы к месту с ошеломлённым выражением лица, и битва полностью прекратилась.

Ло Фэн первым пришёл в себя, и на его лице появилось восторженное выражение, когда он радостно закричал: "Да здравствует наш Бог-предок! Вышвырните этих иностранных ублюдков с нашего острова!"

"Да здравствует наш Бог-предок!"

Все остальные в человеческом лагере также быстро пришли в себя, и их коллективные радостные голоса взметнулись в небеса, когда они бросились на существ Холодного Кристалла с небывало высоким боевым духом.

Существа Холодного Кристалла всё ещё превосходили людей числом на поле боя, но с самыми могущественными существами в их рядах, убитыми в мгновение ока, их боевой дух был полностью сломлен, и они были быстро подавлены человеческой армией.

Хань Ли, естественно, не испытывал особого интереса к преследованию оставшихся существ Холодного Кристалла, и он спустился на площадь, прежде чем убрать браслеты для хранения четырёх существ Холодного Кристалла на стадии Интеграции Тела.

В этот момент все на площади смотрели на Хань Ли с благоговейным выражением лица, и кто-то внезапно крикнул: "Мы выражаем своё почтение нашему уважаемому Богу-предку!"

Все тут же упали на колени, повторяя этот почтительный крик, а Ло Фэн также поклонился до земли чрезвычайно почтительно и с уважением.

Все люди на острове Тёмной Завесы были в восторге от того, что пережили то, что казалось неминуемой гибелью, и многие из них даже безудержно рыдали.

Однако ликование в их глазах перевешивало чувство восхищения и почитания, и они смотрели на Хань Ли, как смертные, видящие божество во плоти.

Хань Ли с спокойным выражением лица окинул взглядом лица всех присутствующих.

Он не стал сразу объявлять всем, что он не тот Бог-предок, о котором они говорят, и не стал лживо принимать свой титул. Вместо этого он напрямую сообщил что-то Ло Фэну, передавая голос.

Ло Фэн слегка вздрогнул, услышав, что сказал Хань Ли, затем поднялся на ноги и с торжественным выражением лица отдал несколько распоряжений окружающим.

"Старейшина Ху, я поручаю тебе позаботиться о лечении раненых и подсчёте наших потерь. Старейшина Ци, ты будешь отвечать за создание системы оповещения на случай, если эти существа Холодного Кристалла внезапно вернутся. Я должен сопроводить нашего Бога-предка в Павильон Бога-предка. Никому не разрешается приближаться к территории без моего явного указания".

Все тут же приняли назначенные им приказы.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3869228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь