Готовый перевод Naruto: Rise of Hyūga / Наруто: Возвышение Хьюги: Глава 138 - Возвращение Итачи, часть третья

Глава 138. Возвращение Итачи, часть третья

На окраине Конохи

«Итачи-сан, вы давно не возвращались в родную деревню. Прежде чем отправиться искать Джинчурики, почему бы нам не пойти выпить чашечку чая?» - внезапно предложил Кисаме.

«Хорошо», - кивнул Итачи, ему пришлось признать, что Кисаме - очень подходящий партнер, который прекрасно понимал его мысли.

В следующий момент две фигуры вспыхнули и исчезли.

...

В магазинчике данго

Хинате не пришлось слишком долго ждать, и несколько минут спустя босс принес её заказ.

«Спасибо», - поблагодарила Хината, а затем взяла палочку данго и откусила.

«Мм… вкусно!»

Данго не только имели сладкий вкус, но и были очень мягкими.

[Почему Итачи еще не пришел?]

[Где Итачи?]

[Итачи!!!]

Хината посмотрела на комментарии и обнаружила, что немногие люди заботились о вкусе её данго, и большинство из них ждали Итачи.

Неужели Итачи настолько популярный, что зрители даже больше не заботились о ней?

Хината немного завидовала.

Джинг! Джинг!

Как раз в тот момент, когда она собиралась пожаловаться, Хината внезапно услышала звон колокольчика, а потом казалось, что подул ветерок, и перед прилавком появились две фигуры в черных плащах, расшитыми красными облаками.

Акацуки!

Глаза Хинаты слегка сузились. Она специально села в углу, чтобы можно было ясно видеть прилавок, поэтому ей не нужно было использовать Бьякуган, но она все равно не могла намеренно продолжать смотреть на них двоих.

Они, наконец, пришли!

Итачи Учиха и Кисаме Хошигаки!

«Босс, пожалуйста, две палочки данго и две чашки зеленого чая», - очень вежливо сказал Итачи.

Во время разговора он поднял правую руку и положил деньги на прилавок. На мелькнувшем безымянном пальце можно было увидеть кольцо с надписью "Алая Птица".

«Хорошо!» - владелец магазина принял деньги, переданные Итачи, и принялся готовить заказ.

Итачи больше ничего не сказал и вместе с Кисаме молча сел за столик возле входа.

С точки зрения Хинаты, она могла видеть только их спины.

[Итачи! Итачи! Это Итачи!]

[Даже его спина такая красивая!]

[Ведущая, почему ты такая спокойная? Это же Итачи!]

[Итачи! Итачи!]

[ИТАЧИ!]

[Почему все игнорируют Кисаме? Кроме Пейна и Итачи, он самый сильный в Акацуки!]

Хината обнаружила, что после того, как появился реальный человек, зрители полностью сошли с ума.

Почему Итачи такой популярный?

Хината очень завидовала и решила больше не смотреть на комментарии.

Спустя некоторое время владелец магазина принес тарелку с палочками данго и две чашки дымящегося зеленого чая к столику, за которым сидели Итачи и Кисаме, и ярко улыбнулся:

«Приятного аппетита».

«Спасибо», - вежливо ответил Итачи.

Кисаме поднял дымящуюся чашку чая левой рукой, и на безымянном пальце мелькнуло кольцо с надписью "Стрелец".

Когда владелец доставил заказ и вернулся обратно, Хината встала и подошла к прилавку:

«Босс, дайте мне чашку зеленого чая».

«Хорошо», - кивнул владелец магазина.

Когда Хината снова вернулась за свой столик, она сменила свою предыдущую позицию и села спиной к Итачи с другой стороны стола.

Несколько секунд спустя владелец магазина принес чашку горячего чая и снова вернулся за прилавок.

Хината просто взглянула на чашку зеленого чая и не собиралась пить его, а быстро начала собирать чакру в глазах.

Бьякуган!

Внезапно в уголках её глаз выступили синие прожилки, и её поле зрение превратилось в 360 градусов без слепых пятен, даже если она сидела спиной к Итачи, Хината могла прекрасно видеть любое изменение выражения на его лице.

«Итачи Учиха, я хочу поговорить с тобой», - она задумалась на несколько секунд, а затем прошептала тихим голосом, который мог слышать только Итачи.

Хината знала, что если она не заговорит сейчас, скоро появится Какаши.

Итачи, похоже, ничего не слышал и вообще не ответил.

«Я знаю настоящую цель твоего возвращения в Коноху на этот раз и очень хорошо понимаю ситуацию твоего брата Саске, теперь Данзо мертв, а человек, который дал тебе обещание, умер. Если ты хочешь, чтобы Коноха продолжала защищать твоего брата, увидимся рядом с озером, где Саске практиковал технику Огненного Шара», - все еще шепотом сказала Хината.

Итачи по-прежнему молча сидел за столиком, как будто ничего не слышал, и продолжал медленно есть данго.

Хината больше ничего не планировала говорить, потому что знала, что этого достаточно, а больше говорить было бы бессмысленно.

«Эй, вы двое снова вместе, вижу, вы неплохо ладите?» - внезапно в этот момент снаружи прозвучал голос Какаши.

Итачи и Кисаме внутри магазинчика данго отчетливо его услышали. 

Своим Бьякуганом Хината увидела, как Какаши прислонился к стене и помахал рукой Асуме и Куренай.

«Дурак! Анко просто попросила принести ей данго!» - раздался голос Куренай с легкой робостью.

«Хммм... А ты что здесь делаешь?» - слабо спросил Асума и быстро сменил тему.

«Мне просто нужно кое-что купить. Кроме того, у меня здесь кое с кем встреча», - Какаши бросил правым глазом взгляд на магазинчик данго и добавил: «Я жду Саске».

«Ждешь? Это на тебя не похоже!» - Асума был немного удивлен, а затем сказал: «Это из-за Обито?»

«Обито?» - с сомнением спросила Куренай.

«Да, они ведь оба из одного клана!» - Какаши, похоже, не хотел продолжать эту тему и снова бросил взгляд на магазинчик данго: его внимание всегда было сосредоточено на двух людях внутри.

«Какаши?» - в этот момент подошел Саске, одетый в черную одежду, и с небольшим удивлением сказал: «Ты обычно не приходишь так рано! Что случилось?»

«Ну… иногда прихожу», - когда Какаши сказал эти слова, Хината внезапно почувствовала порыв ветра позади, а затем Итачи и Кисаме исчезли.

«Хината? Почему ты здесь?» - почувствовал порыв ветра, Саске подсознательно заглянул в магазинчик данго и увидел Хинату в углу и пустой стол с двумя недопитыми чашками чая и двумя недоеденными палочками данго возле входа.

Внезапно он вспомнил свой предыдущий бой против Хинаты, и на его лице появилось недовольство.

Когда внимание Саске было сосредоточено на Хинате, Какаши обменялся взглядами с Куренай и Асмой.

Куренай и Асума кивнули, а затем их фигуры вспыхнули, и они исчезли.

http://tl.rulate.ru/book/62843/1729861

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь