- Маркиза Клейтон.
Ривианна нахмурилась, произнеся свой нынешний титул, но герцога Пьера это нисколько не волновало, и он просто продолжил говорить.
- Что бы ты сделала, если бы я отказался?
- Я найду другую альтернативу.
Она сжала кулаки под столом и пыталась вернуть себе самообладание. Эмоции здесь не помогут.
- Альтернативы?
- У Клейтона много денег.
- Ты собираешься купить на них человека?
- Деньги могут сделать все, что угодно, так что это не должно быть трудно.
- ...Придется ли той женщине снова выйти замуж?
- Ребенку нужен отец.
- И это все? Ты говоришь мне это только потому, что ребенку нужен отец? - Герцог Пьер поднял брови, как будто ему было смешно.
Ривианна выпрямила спину от его холодного взгляда.
Она думала, что уже привыкла к пристальным взглядам людей из общества, но когда посмотрела в его глаза, ее позвоночник неосознанно задрожал, и ей стало еще труднее сохранять самообладание, чем раньше.
Глаза этого мужчины отличались от глаз светских львов, с которыми она была знакома. Он был больше похож на зверя, чем на человека, а главное, он был ужасно настойчив, и именно поэтому она смутилась. Но, несмотря на это, она притворилась спокойной и вела себя соответствующе.
- Всё это, ради тебя, но не для меня.
- ...
- Но пойми меня правильно. Первое, что я тебе сказала, это то, что, в конце концов, ты - лучший выбор для неё, но это не значит, что нет другого пути.
- Ха...
Герцог Пьер щелкнул языком, но Ривианна сделала вид, что не заметила этого и подняла подбородок.
Она не собиралась выставлять себя слабой. Все животные сначала съедят самую слабую особь. Не было ничего хорошего в том, чтобы быть ничтожным.
- Ха, ты была той, кто всегда мог найти выход из любого положения, так что и этот случай не должен быть исключением.
- Это сарказм?
- Это достойно восхищения.
- ...
- Ты совсем не изменилась.
Даже несмотря на то, что его слова не были издевкой, губы Герцога Пьера скривились от горечи. Но у нее не было времени для более глубоких размышлений. Она сделала вид, что не замечает недовольного взгляда мужчины и аккуратно положила руки на бедра.
- Так что же ты собираешься делать?
- ...
- Откажешься от неё?
- Я... - Герцог Пьер грубо взъерошил свои волосы. Затем он сделал долгий, глубокий вдох и медленно продолжил. – Я сделаю всё, что ты пожелаешь.
Наконец-то, положительный ответ.
Однако, голос, выходящий из его плотно сомкнутых зубов, был через чур резким, нет, там было нечто большее. Словно сушеный лист, который раздавливают, каждое его слово пережевывалось и измельчалось.
Ривианна сжала кулаки.
- Раз ты получила тот ответ, который хотела, я уйду первым.
- Но все же...
- У тебя все равно нет времени на разговор. Я пришлю кого-нибудь позже, тогда и поговорим.
Герцог Пьер поднялся со своего места. Ривианна не стала его останавливать.
На самом деле, у нее просто не было сил остановить его. Только когда его взгляд коснулся её, она поняла, что её тело слегка дрожит.
- Хорошо. Тогда я буду ждать.
- ...
Шаги герцога Пьера, шагавшего без колебаний, не оглядываясь, резко замерли.
Ривианна медленно вдохнула. В тот момент, когда биение сердца стало особенно громким в наступившей тишине, герцог Пьер первым нарушил молчание.
- Примерно 8 лет назад я тайно вернулся в столицу.
- ...
- Этого должно быть достаточно, чтобы ты подготовилась, ожидая нашей следующей встречи.
Ривианна хотела спросить еще что-то, но не смогла, потому что герцог Пьер ушел сразу после этих слов. Ей оставалось только размышлять над его словами и разгадывать его намерения.
***
Какое отношение это имеет к тайному возвращению герцога Пьера в столицу восемь лет назад?
Ривианна сделала паузу, обдумывая слова герцога Пьера. На ум пришел слух, к которому, по ее мнению, не стоило даже серьезно относиться.
- ...О чем я сейчас думаю?
Она потрогала лоб и слегка потрясла головой, чтобы очистить мысли.
Здесь не было места для недопонимания. Это был не кто-то другой, а именно он был отцом ребенка Маргарет.
Он не мог ошибиться, и о том, что произошло в тот день, лучше знать всем заинтересованным сторонам. Даже если бы существовало какое-то оправдание, например, ошибка на одну ночь, факт того, что Пьер и Маргарет провели ночь вместе, не менялся.
А теперь, когда у них есть ребенок, тем более.
Ривианна беспомощно опустила голову. Она смотрела на свой плоский живот.
- Решайте, леди Клейтон. От вашего решения многое изменится.
Она обхватила руками живот, когда забытые воспоминания внезапно нахлынули на нее.
Она больше не могла зачать ребенка и никогда не сможет сделать это снова, но она все еще помнила движения плода внутри неё. Ее прелестная дочь Мариэль и дети, которых она потеряла, даже не дав им имени.
Она вышла из кареты, сдерживая эмоции, о которых не могла никому рассказать.
http://tl.rulate.ru/book/63002/1919236
Сказали спасибо 42 читателя