Готовый перевод Invincible Mumu / Непобедимый Муму: Глава 1. Муму (I)

Глава 1. Муму (I)

Гора Тяньцзы.

Вхущ! Бэм!

Словно молния, что-то пронеслось на огромной скорости. Этим летящим объектом был не кто иной, как беловолосый мужчина в белых одеяниях. Воин, которому едва удалось зацепиться за кончик ветки, крепко зажмурился и повис на утёсе.

— Кхе-кхе!

Он не должен был этого видеть, не должен был спасать, но поскольку это был ребёнок, он не мог просто закрыть глаза.

Старик в белом сделал должное.

— Кья! — видя, как ребёнок засмеялся, он улыбнулся. — Похоже, ты очень сильный.

Малыш упал с Тысячного утёса и расхохотался. Ему суждено было умереть, но понимал ли он, что его спасли? Мужчина покачал головой.

«Я нарушил правило Небес».

Такое случилось впервые в его жизни. От любопытства в нём поднялся гнев. Возможно, ребёнок оказался для родителей непосильным, и они совершили такой поступок, а может быть, слабого ребёнка просто-напросто унесло ветром. Но увидев улыбку этого маленького чертёнка, старик не пожалел, что спас его.

«Если его оставить в живых, у него разовьется талант, от которого весь мир придёт в ужас. Небеса, должно быть, хотят забрать его, раз он был сброшен с утёса сразу после рождения».

Эх.

Старик тяжело вздохнул. И внезапно он почувствовал ужасающую боль.

Треск!

— Что за?! — он был потрясен, увидев, что его указательный палец согнулся назад; старик посмотрел на сломанный палец. Виновником оказался не кто иной, как ребёнок, которого он держал на руках.

«Невозможно...»

Это воистину шокирующе, чтобы новорождённый был способен сломать ему палец. Не будет преувеличением сказать, что его сила была беспрецедентной.

— Ха...

Небольшая вена на руке младенца слегка вздулась. Говорят, что яблоко от яблони недалеко падает? Очевидно, не оставалось сомнений в том, что из-за него он и нарушил правило Небес.

«А это занятно».

Если дитя вырастет, то оно будет обладать огромным потенциалом. В этом случае неизвестно, что и произойдет впоследствии.

«Как же я должен поступить? — возможно, именно поэтому его наставники всегда говорили ему не нарушать мораль и правила. Он мог снова сбросить ребёнка с утёса, где он находился изначально, чтобы спасти неизвестное будущее. Но мог ли он убить невинное создание? Старик, долго размышляя, в итоге посмотрел на детское личико и принял решение. «Решено. Мы воспитаем тебя как обычное дитя».

Только так можно было спасти малыша.

***

Лес в глубине долины, город Гуйлинь, провинция Гуанси.

Дряхлый домишко из тростника, в который не ступала чья-либо нога. Перед входом на территорию этого дома висела табличка.

{Не приближайтесь ближе, чем на десять ли (1 ли — 500 метров) к этому месту изгнания}.

Мужчина лет тридцати в желтой рогоже сидел на земле, глядя на младенца в мешке с пустым выражением лица.

«Восемь месяцев изгнания...» — думал он, постепенно привыкая к такой жизни. Пока он пытался обрести душевный покой, случилось то, что обычно бывает только во сне. Нет, скорее, сон превратился в реальность. Лежавшему на полу спящему Юй Ёп Гюну приснился сон.

[Ху-ху-ху-ху].

Некий воин появился перед ним с пятицветным облаком. Это видение было настолько фантастично, что он даже не заметил, как оказался на земле. Воина в белом он считал Богом, или, Горным Богом, который охраняет лес.

[Посмотри сюда. Хакчжон Юй].

Ах, он определённо должен быть Горным Богом.

Хакчжон был учителем 8-го ранга, которого ему предоставили, когда он служил в императорской академии королевской семьи. Однако он был втянут в одну неприятную историю и его изгнали.

«Только Горный Бог может знать это, пожалуйста, направьте меня».

Он сказал это, в глубине души просто надеясь, что его освободят из ссылки и он вернётся в императорскую академию. Однако следующие слова белого воина прозвучали совсем некстати.

[Ты должен вырастить этого малыша].

Он протянул ему ребёнка.

«Что?..»

Это абсурд, растить ребёнка, будучи человеком в изгнании.

«Вы шутите?»

[Я серьёзно.]

«...Я не могу согласиться с этим», — он оттолкнул малыша.

Это был правильный поступок. Горный Бог! Что это за Горный Бог такой, который отдаёт другим детей на воспитание?

Немного разочарованный, тот снова вручил ребёнка мужчине со словами:

[Если ты будешь заботливо воспитывать этого малыша, то однажды с твоей семьёй произойдут хорошие вещи].

«Это правда?»

[Я вижу это на небе, можешь не сомневаться].

Это прозвучало сомнительно, но не похоже, чтобы он отвергал эти приятные слова.

С этими словами Юй Ёп Гюн принял ребёнка. Он окинул его взглядом. Такого красивого малыша ему приходилось видеть впервые.

«Твоя красота не имеет себе равных», —посетила его мысль, как только он приоткрыл ткань, покрывавшую ребёнка.

Однако в руках и ногах младенца присутствовало нечто странное. Они были похожи на кольца из железа и казались тяжелыми, потому что были толстыми.

«Старейшина, что это?» — спросил Юй Ёп Гюн.

С серьёзным лицом мужчина ответил.

[Ах да, я забыл. У меня к тебе только одна просьба. Этому ребёнку суждено стать сильным, даже если он лишится всех конечностей].

«...Что это значит?»

[Это значит, что если ты захочешь воспитать его как обычного ребёнка, никогда не снимай эти кольца, они должны оставаться на нём. Они не помогут решить проблему полноценно, но дадут некоторую заминку. И если ребёнок будет расти и становиться сильнее, увеличивай их мощность, затягивая].

Когда он подумал об этом, вокруг вращающихся колец была выгравирована цифра один. Юй Ёп Гюн посмотрел на кольца и поднял голову.

«Затягивая...»

Внезапно обладатель пятицветного облака, белый воин, исчез.

Проснувшись, Юй Ёп Гюн подумал, что это был простой сон, но перед ним лежал младенец в мешке с металлическими кольцами на конечностях.

«Мало мне было изгнания. Теперь я ещё и нянька... Ха-ха-ха».

Единственной реакцией на происходящее был тяжелый вздох.

***

С тех пор прошло семнадцать лет.

Юй Ёп Гюн, сидя неподвижно и попивая свой чай, теперь имел лицо полное морщин, как будто его годами били ветры и волны, а его короткая борода слегка поседела и стала длинной.

Тростниковый домик, в котором было непросто жить, значительно разросся, и теперь это был один из трёх домов. Один использовался как склад.

Попивая чай, Юй Ёп Гюн посмотрел на 17-летнего парня, который рубил дрова во дворе.

— Муму-я, что тебе сказал отец?

— Ах, отец, — мальчик повернул голову.

Внешность юноши, распустившего свои длинные волосы, сияла. Белая и светлая кожа, прямой нос и слегка томные глаза. Будь он в столице, это лицо покорило бы сердца многих женщин.

Юноша почесал затылок.

— Меня попросили делать это правильно.

— Тогда что ты должен делать?

— Я должен использовать топор.

Мальчик, нет, его приемный сын Муму, не использовал топор, который был в хорошем состоянии, вместо этого он рубил дрова голыми руками. При этом очень легко.

Удар!

Попивая чай, Юй Ёп Гюн впал в состояние глубокого беспокойства. Кого же вручил ему этот человек в белом?

http://tl.rulate.ru/book/63167/2954934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь