Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (64.3) | Конец / День 3

Если бы она крепко не держалась за гуцинь, то, наверное, уже упала бы в обморок или заплакала от избытка эмоций. Все страдания и унижения, через которые она прошла за последние годы, возможно, имели под собой основание. Может быть, это правда, что когда кажется, что все рушится, на самом деле все становится на свои места.

"Я привел тебя в хорошее место. Не хочешь ли ты в ответ написать стихотворение или песню?" - спросил он с улыбкой, заметив ее состояние.

Цзян Инь Юэ бессознательно провела пальцами по струнам, создавая звуки, нарушающие спокойствие этого места. Как будто что-то внезапно всплыло из глубины ее сознания, она замолчала и посмотрела на Цзян Ли. "Ваше Высочество, я вспомнила, что несколько ночей назад мне приснился очень яркий сон, в котором я видела себя держащей странный белый лист бумаги. На нем было несколько символов, написанных очень тонкими линиями, не сделанными кистью".

Мужчина автоматически повернул голову в ее сторону, его лицо было заинтриговано. Она посмотрела вниз на свою гуцинь и начала перебирать струны. Сначала она нахмурилась, потому что некоторые ноты у нее не получались.

Он с интересом наблюдал за ее действиями.

Она сделала задумчивое выражение лица. "Символы пересекаются с рядами горизонтальных линий, а внизу было много знаков, похожих на те, которым ты меня учил. Однако слова там не имеют для меня смысла. Но я думаю, что слова, которые пела девушка, соответствуют написанным там".

Губы Цзян Ли скривились в ухмылке. "Ты помнишь во что она была одета? И что она пела?"

Она кивнула. "Мои воспоминания работают нормально, хотя это и странный сон. Я не могу описать ее наряд". Она не переставала проверять свой инструмент, и когда, казалось, нашла нужную ноту, начала играть мелодию не из стиля этой эпохи.

"В другой жизни..." начала она, по ее лицу было видно, что она не понимает, что говорит, как те корейские фанатики из его страны, которые пели песни K-pop, не понимая смысла текста.

Однако Цзян Ли понимал смысл слов. Если бы она хоть раз оторвала взгляд от струн и посмотрела на него, то увидела бы, как на его лице промелькнул шок.

"Я буду твоей девушкой.

Мы сдержим все наши обещания.

Даже в других мирах".

Отражение луны, казалось, было совсем рядом с ними, когда они стояли у воды. Пока девушка продолжала играть и петь, он стоял рядом с ней, почти протягивая руку, чтобы обнять ее.

"В другой жизни

Я бы заставила тебя остаться..."

Затем мужчина замер, мысленно увидев перед собой женщину в ее обычном наряде домохозяйки - джинсы и футболка большого размера, волосы завязаны в пучок. На Юй не была певицей, но он немного научил ее сочинять и петь. Она легко училась благодаря своему завидному уму. Он помнил, что ей не понадобилось и дня, чтобы освоить чтение нот.

Так вот как она применяла полученные от него знания? Потому что он ушел из жизни первым, она написала песню, пообещав, что пойдет за ним в следующей жизни?

"Значит, мне не придется говорить, что ты был тем, кто ушел первым".

Словно отвечая на вопрос, который он еще не успел задать, она запела.

В этой жизни Цзян Инь Юэ обладала хорошими навыками пения, так как обучалась с юных лет, поэтому мелодия была подобна шедевру, очень трогательная.

'Она как будто протестует, что я рано оставил ее. Но разве она не знает, что я спас ее в этой жизни?

Цзян Ли внутренне жаловался, но чувствовал тепло. Это не фонари давали тепло, они стояли в открытом павильоне, не защищенном от естественного холода ветра и ночи. Слова были слишком красивы, но от них не хотелось плакать.

"Готово. Ваше Высочество..."

"Давай ещё раз. Это в исследовательских целях".

Она посмотрела на него: "Почему мне кажется, что ты просто пристрастился слушать незнакомый язык?".

Он рассмеялся и, не обращая внимания на ее надутое лицо, приказал ей петь в седьмой раз. Если бы он только мог, он бы сказал ей, что не может насытиться, слушая ее обещания.

Но, как бы то ни было, благодаря этой песне, которая определенно принадлежала прошлому воплощению Цзян Инь Юэ, он окончательно убедился в одном. Неважно, подтвердила это его вечно раздражающая система или нет.

Он наконец-то нашел того, кто сможет пройти с ним через все миры.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1755109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь