Готовый перевод Shadow of Fairy Tail x Naruto / Тень Хвоста Феи x Наруто😌📙: Глава 26. Цунаде... Часть 4

"Это их собственная вина за совершение таких действий, как убийства, в первую очередь, зная о последствиях". - сказала Эрза.

Что за чушь нес этот человек?

"Но убийство их не поможет тебе вернуть свои права, это только ухудшит ситуацию, вот и вся причина, по которой тебя вышвырнули из Лиги Волшебников в первую очередь!"

"Это тоже хороший момент". - серьезно заявила Эрза.

"На данный момент мы отказались от попыток восстановить наши права". Эригор не выглядел убежденным в своем собственном ошибочном плане и говорит: "Мы хотим власти, тогда мы сможем смыть грехи прошлого и взять под контроль то, что произойдет в будущем!"

"Вы все совершенно сумасшедшие!" Люси закричала от того, что услышала.

"Ты привыкнешь к этому", - сказала Люси себе в прошлом. Несколько других, особенно седьмая команда, посмотрели на нее сочувственными взглядами, разобравшись со своей собственной серией сумасшедших противников.

"Мы вступаем в новую эру тьмы!" Провозгласил Кагеяма, положив руку на землю и ослепительно улыбнувшись Люси, сказав ей прямо: "Конечно, к тому времени, когда это будет решено, вы, мухи, уже давно уйдете!"

Три тени вытянулись из собственной тени Кагеямы и направились к Люси. Они спрыгнули с земли и взялись за руки.

Затем, прежде чем они смогли ударить Люси, большая волна огня обрушилась на атаку Кагеямы, как будто это было ничто.

"Ха-ха! Наконец-то Действие!" - крикнул Нацу.

Кагеяма узнал парня: "Ты... ты был второй мухой в поезде".

Нацу поворачивает к нему голову и ухмыляется: "Эйзенвальд, парень, я знал, что запомнил этот голос".

Люси была счастлива: "Нацу, ты наконец-то проснулся!"

Нацу увидел перед собой множество членов Айзенвальда и заметил: "Ого, похоже, у нас здесь вечеринка".

"Хм, Нацу, это не вечеринка. Это настоящая драка".

"Я думаю, он верит, что это одно и то же". - сказала Шизуне с усталым видом. Бедная женщина более чем привыкла к подобным личностям, которые устраивали ад везде, куда бы они ни пошли. Независимо от того, как сильно Цунаде утверждала обратное, она была одной из них.

Леди Хокаге почувствовала, как ее глаз дернулся в странном чувстве раздражения, прежде чем в замешательстве бросить взгляд на невинно выглядящую Шизуне.

Нацу стукнул кулаком: "Как я уже сказал, это вечеринка".

"Хм, мухи из Хвоста Феи залетели прямо в мою ловушку, все идет точно по плану, но я не успокоюсь, пока они не услышат мелодию смерти Колыбельной. Тогда мы, наконец, отомстим тем, кто обидел нас", - подумал Эригор, злобно улыбаясь небольшой группе, но в основном Наруто, который не произвел на него впечатления и думал, что он просто еще одна муха…

"Это ошибка". - тихо пробормотал Саске, прежде чем посмотреть на остальных, когда они посмотрели в его сторону. Больше из-за того, что он понял, что его втягивают в участие, не намереваясь этого делать.

Но парень был не прав, этот псих.

"Я покончил с этим", - сказал Наруто, прежде чем взорвался клубом дыма, оставив пустое место. Кроме того, исчез другой клон.

"Он только что ушел?" - потрясенно спросила Кана.

"Ты забираешь это обратно, Босс ни от чего не убегает!...Кроме, может быть, Цунаде или Сакуры." - крикнул Конохамару, прежде чем пробормотать последнюю часть.

"Что за!

"Он ушел!"

Люси просто оглядывается вокруг: "Ребята, а где Наруто?"

Хэппи просто отвечает: "Просто смотри..."

Весь Айзенвальд огляделся, Эригор встал и оглядел комнату вокруг, где эта муха?

Фигура прыгает с потолка к Эригору с острым предметом в руках.

"Эригор, берегись!"

"ЛЯЗГ!"

Коса Эригора остановила кунай Наруто, который нанес ему первую атаку в воздухе.

Они оба приземлились на землю в середине станции между обеими гильдиями. Удар кунаи о косу был пронзительным звуком, когда кунай скрежетал о бок клинка Эригора.

"Давайте покончим с этим быком". Наруто говорит, раздраженный их планом: "Потому что у вас есть некоторые недостатки в вашем плане".

Улыбка Эригора стала еще шире "О? Просвети меня..."

"Хех". Шикамару и Асума обменялись смешками, вызвав любопытные взгляды остальных.

"Я подумал, что он тоже это заметит". - сказал Шикамару, махнув рукой, чтобы он продолжал.

"Просто, у тебя есть затычки для ушей?"

В комнате на мгновение воцарилась тишина, прежде чем разразиться смехом от этой единственной реплики. Даже у Саске была небольшая ухмылка, если и было что-то, чего ему не хватало в его старом товарище по команде, так это язвительность, которую он, казалось, иногда вытаскивал из ниоткуда, чтобы оскорбить своих врагов. До тех пор, конечно, пока это не было направлено на него.

http://tl.rulate.ru/book/63428/1677565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь