Готовый перевод The Young Supporter of Darkness / Юная покровительница злодея: Глава 27

"Что здесь происходит?"

Граф Хинс задрожал. Граф тоже находился в полузаключении, потому что слуга всё выболтал.

Сейчас он был в комнате, но не знал, когда его отправят в тюрьму.

"Эй, там."

Граф Хинс робко обратился к рыцарю, охранявшему дверь.

"Ч-что со мной будет?"

"Его Светлость герцог уехал, поэтому господин Жегман и герцогиня обсуждают, как обращаться с графом".

Он услышал тот же ответ, что и раньше.

'Всё будет хорошо, верно?'

Он и сам был графом. Какой бы автономией они ни обладали, они не смогут наказать его за титул... Верно?

"О, вы так долго ждали. Граф".

Наконец дверь открылась, и вошла Дафна. Один лишь факт, что это был не Жегман, облегчил сердце графа Хинса.

Не зная, что приготовила Дафна.

"Принцесса, я снова приношу извинения за то, что произошло ранее. Я ослеплен этой злой женщиной..."

"Увах".

Дафна, сидя на мягком диване, широко раскрыла глаза, раскачивая ногами.

"Это так увлекательно! Вообще-то, я недавно видела, как кто-то говорил похожее".

Вы знаете Мадлен Давент?

"...Где он сейчас?" с тревогой спросил граф Хинс.

Дафна с невинной улыбкой указала в окно.

"Ну, где он?"

Палец указывал на снежное поле, где ничего не было.

Иначе говоря, мёртв.

Граф Хинс задержал дыхание.

'Я должен безоговорочно сдаться сейчас!!'

Инстинкт послал предупреждение. Хотя герцогиня перед ним была молода, она не была лёгким противником.

"Что я могу сделать, чтобы спасти себя?"

"Как здорово, что вы говорите так быстро!"

Дафна улыбнулась и махнула рукой. Мариэль принесла два контракта и положила их.

"Подождите, разве это не слишком!"

Лицо графа побелело, когда он проверил контракт.

'Это слишком много по контракту'.

Дафна хихикнула про себя. Контракт, который сейчас лежал перед графом Хинсом, мало чем отличался от рабского контракта.

Это был контракт на передачу реального бизнеса графа Хинса Бертрану.

'Тем не менее, я немного оставила по совести'.

Хотя очень мало.

И Дафна дала решение графу Хинсу. Было два контракта.

"Но я так сильно пострадала от графа".

Дафна тяжело вздохнула.

"Было бы немного утешительно получить столько денег или увидеть, как граф Хинс сложит с себя титул графа".

Это был контракт, согласно которому бизнес передавался Бертрану, или граф Хинс отказывался от своего титула.

"Однако это слишком много".

"Или вы можете выбрать и подписать контракт".

Голос Дафны резко понизился.

"Или три поколения умрут за пренебрежение императорской семьёй".

Граф Хинс, держащий контракт, сглотнул слюну.

Дафна ярко улыбнулась, как будто говоря ему не бояться.

"Итак, выбирайте. Какой вам нравится?"

Граф Хинс заплакал и подписал контракт на передачу бизнеса.

'Эгоистичное человеческое существо'.

Дафна улыбнулась, глядя на контракт, подписанный графом.

'Граф Хинс остался бы жив, если бы только пожертвовал'.

Он отдал свой бизнес, потому что не может отказаться от власти, даже если умрёт.

'Я заставлю тебя позже заплакать'.

Дафна сложила контракт в свои руки и улыбнулась.

"Давайте продолжим?"

Давайте разберёмся с этим и отдохнём.

***

"Холодно! Выпустите меня, выпустите меня!!"

Эхо стонов Эдии раздавалось по подземелью.

'Холодно'.

Рэйчел сжалась в углу, опустив голову.

На ней было одеяло, но её тело дрожало, как осиновый лист.

Это было великое герцогство Бертран, которое славилось лютым холодом. Под землёй без горстки солнечного света было холоднее, чем снаружи.

Однако сейчас её тело дрожало не только из-за реального холода.

'Что со мной будет?'

Рэйчел прикусила палец.

Она не смогла отделить великое герцогство Бертран от Дафны, а также не смогла возложить вину на Мариэль.

Ничто не удалось.

"Ух, кхе."

Рэйчел опустила голову ещё ниже от стона, доносившегося с противоположной стороны.

Слуга, которого она подкупила, умирал в противоположной тюрьме.

А Эдиа была заперта в тюрьме прямо по соседству.

Быть в одиночестве, наблюдая за умирающим слугой, принесло ей больший страх, чем она думала.

'В-всё в порядке!'

Рэйчел была яростно настроена.

Если она расскажет отцу об этом, он избавится от этого. Она драгоценная дочь, поэтому он что-нибудь предпримет.

"Так что, если я просто пришлю письмо отцу..."

"Отправка письма не принесёт никакой пользы?"

Голос Дафны остановил плач Эдии, и в то же время Рэйчел подняла голову.

Дафна смотрела на них двоих.

В отличие от них самих, которые уже были заключены в тюрьму больше дня, Дафна в новой одежде выглядела аккуратно.

Более того, её глаза сияли, как будто она была счастлива, что они стали такими.

"Ты!!"

Эдия не смогла сдержать свой гнев и протянула руку сквозь железные прутья. Но это было совсем не близко.

"Итак, о чём вы говорите?"

Что вы имеете в виду, отправка письма домой бесполезна?

"Вообще-то, я пришла сюда, потому что хотела передать вам это".

После того, как Дафна закончила говорить, Мариэль, стоявшая позади, вручила им обеим письма с бесстрастным лицом.

Письма с печатями каждой семьи.

Это была декларация о банкротстве.

"О чём ты говоришь?"

Рэйчел завизжала. Эдия моргнула, как будто была в замешательстве от слов.

"К сожалению, граф Теодор и граф Брайтон обанкротились из-за неудач в бизнесе".

"Что?"

"Вы вложили все деньги в торговлю, уф. Думаю, они были мошенниками. Весь привезённый товар оказался поддельным".

Ужасно, ужасно.

Дафна покачала головой с лицом, на котором не было ни капли страха.

"То есть никто не может помочь вам двоим".

"Кх".

"У нас есть Его Величество Император!"

На этот раз Эдия хрипло закричала, потому что слишком много плакала.

"Если вы тронете меня и Рэйчел, Его Величество Император не останется в стороне, верно? Так выпустите нас прямо сейчас!"

Дафна молчала. Она просто широко раскрыла глаза и уставилась на Эдию.

"Ахаха!"

Она рассмеялась.

Рэйчел и Эдия удивлённо моргнули. Она смеётся над ними прямо сейчас?

"Вы такие наивные. Вы думаете, император не знал о банкротстве ваших семей?"

"Не может быть. Его Величество не мог знать о ситуации".

"Да! Император действительно не мог знать".

Как император может знать все новости восточных семей, верно?

Однако.

"Он бы не спас вас, если бы знал".

Дафна продолжила спокойным голосом.

"Вы - расходный материал для императора. Расходный материал, который выбрасывают, если он больше не нужен, или ломают во время использования".

Вот почему он даже не потрудился узнать, в каком состоянии находятся семьи Рейчел и Эдии.

Даже если бы кто-то сказал ему, какая это семья? Он бы так и сказал.

"Если ты вовремя предоставишь отчет, императору будет все равно, разрушится ли твоя семья или ты пострадаешь".

"Не лги! Его Величество Император обещал нам должность наследной принцессы".

"Это ложь".

подтвердила Дафна.

Это была тактика, которой обычно пользовался император.

Он выкачивал свою семью и людей, говоря, что позволит им выйти замуж за Клэра, второго принца.

А затем, когда всё было высосано, и осталась только оболочка, он безжалостно выбросил её.

"Ну, чудом, даже если вы помолвитесь, вы вскоре умрёте".

Сколько людей умерло в прошлой жизни. Она была уверена, что более трёх. Четыре или пять?

'Некоторые люди умерли через три дня после помолвки'.

Она всё время путалась, потому что невеста умирала через год, в лучшем случае, и через три дня, в худшем.

"Это... это нелепо..."

Двое, наконец осознавшие реальность, задрожали.

Их родители, их семья, их деньги и император, в которого они так твердо верили.

Никто не может им помочь.

"......"

Слёзы капали. Оба молча плакали.

Перейдём к главному.

"Однако, у меня есть идея, как вас спасти".

".....!!"

Головы Эдии и Рэйчел одновременно вскинулись.

"Я притворюсь, что ничего не случилось, а семейный долг не очень велик, но дам вам передышку".

Они не знали, почему, но принцесса, казалось, не лгала.

В их глазах блеснула слабая надежда.

"Но не обеим".

Вскоре она сразу же стала отчаянием.

"У меня уже есть Мариэль. И одного человека достаточно, чтобы закрыть глаза императору".

"Тогда кто".

"Посмотрим. Кого мне выбрать?"

Дафна закружилась. Платье с пышными оборками и кружевами красиво развевалось, а затем успокоилось.

"Ты выберешь, Мариэль?"

"Прошу прощения?"

Мариэль, которая стояла неподвижно, моргнула.

"Ты выбирай. Кто, по-твоему, будет лучше? Эдиа? Или Рэйчел?"

Мариэль заикалась, когда Дафна сказала ей выбрать одну.

"Мариэль!"

Рэйчел прильнула к прутьям, как будто не могла упустить возможность.

"Мне очень жаль!! Я была неправа всё это время. Но я не делала этого специально, знаешь?"

"Нет! Мне больше жаль, Мариэль!! Я искренне извиняюсь за то, что произошло раньше. Но всё из-за обстоятельств".

Рэйчел и Эдиа суетились, чтобы извиниться.

'Ах'.

Мариэль вспомнила галлюцинации, которые она слышала ранее.

"Почему ты это украла? Какой бы плохой ты ни была, ты должна была сохранить своё достоинство дворянки!"

"Мариэль служанка. Бедная Мариэль!"

Дети, которые так поступили, тревожились, потому что не могли извиниться перед ней.

Мариэль повернула голову и посмотрела на Дафну. Дафна лишь пожала плечами, не говоря ни слова.

'Ты заставила их извиниться специально'.

Мариэль горько рассмеялась. Слуховые галлюцинации, которые она слышала в детстве, постепенно отступали. Этого было достаточно.

"Я не могу выбрать одну. Пожалуйста, решите сами".

"Правда? Ничего не поделаешь".

Дафна шагнула вперёд и на этот раз достала из рук колокольчик и подняла его.

Это был обычный колокольчик, который звонил, когда слугу вызывали из комнаты.

"Я оставлю это здесь".

Дафна поставила колокольчик в пределах досягаемости Рэйчел и Эдии, если они изо всех сил вытянут руки.

"Позвоните в этот колокольчик, только если хотите повиноваться мне".

Но имейте в виду.

Тот, кто позвонит в этот колокольчик, предаст свою лучшюю подругу, чтобы жить.

Возложите все проступки на свою подругу, выживите и подчинитесь мне.

Итак, кто первым позвонит в колокольчик?

http://tl.rulate.ru/book/64154/3474203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь