Готовый перевод Marvel: Werewolf System / Марвел: Система Оборотня: Глава 11: Сектор 3 (885 слов)

"Черт побери", - выругался я, распахивая ногой дверь длинного лимузина и вылезая наружу, держась за голову, как за бесценный артефакт, я чувствовал сильное раздражение, вы не представляете, как больно ударяться головой о крышу автомобиля с очень усиленным металлическим покрытием. моя ненормальная стойкость не сильно помогла, это точно.

Превозмогая боль, я быстро вспомнил об остальных членах команды и, несколько раз кивнув головой и убедившись, что моя голова цела, бросился к лимузину в надежде, что команда жива.

После минутного обыска машины я обнаружил тела остальных членов команды без сознания с другой стороны лимузина, я был сбит с толку тем, как они туда попали, но был восстановлен, с ними все было в порядке, единственной серьезной травмой был агент Рой, у которого кровоточила голова, но я использовал оторванный кусок моей рубашки, чтобы остановить кровотечение.

- Кто, черт возьми, на нас напал? Я подумала с некоторым раздражением, что на самом деле я не из тех, кто дает волю своим эмоциям, но когда я это делаю... они приносят больше вреда, чем пользы.

"Вы в порядке, сэр?" - спросил мужчина, когда я вытаскивал бесчувственное тело Пирса.

"Тот факт, что вы действительно пришли помочь, удивляет", - усмехнулся я. Люди буквально фотографировали и проходили мимо, серьезно, что не так с этими людьми.

Прежде чем мужчина успел ответить, послышались громкие гудки полицейских машин, заставившие мужчину еще раз взглянуть на меня, попрощаться и уйти.

....

Пару часов спустя мы были на базе "ЩИТ", вся команда отдыхала, пока Рой был госпитализирован.

Пока я был на стрельбище, отрабатывая свои выстрелы, а также размышляя об инциденте: "Эй, система, ты уверена, что не можешь сказать мне, кто это сделал?" Я спросил систему'

[Система ничего не знает, кроме как помочь хозяину раскрыть его родословную] Система ответила как раз в тот момент, когда я отстрелил головы двум манекенам-мишеням.

"Это Гидра?", но если это были они, то почему они вообще напали на меня или даже напали таким образом?" Перезаряжая пистолет, я подумал о "голубом орле", который Зои сделала для меня.

"Мутант?" - подумал я, прежде чем меня прервал голос Джека.

"Ты выглядишь хорошо", - пошутил он, усаживаясь на стул позади меня.

"Всегда есть место для практики", - ответил я, отправляя еще три манекена-мишени в target life.

"Это не первый раз, когда на нас нападают, но такое нападение казалось странным... хорошо... странный?" Джек объяснял с небольшими паузами.

"Они госпитализировали члена команды", - сказал Джек, и его лицо изменилось, его некогда грустная улыбка превратилась в "мы уберем их с треском", - закончил он, теперь на его лице была широкая ухмылка.

- И вы знаете, кто это организовал? Я спросил с легкой усмешкой: "Нет... но, к сожалению, у меня есть ты"

Он усмехнулся и встал. "Док сказал вернуться для осмотра, так что мне нужно идти", - сказал он с раздражением.

"Ну, не бойся иглы", - усмехнулась я, заставляя его проигнорировать мои выходки

Через минуту послышался крик очень мужественного мужчины: "Теперь не так круто, да", - подумал я, возвращаясь в тир и продолжая свое небольшое занятие.

....

Следующие несколько дней прошли спокойно, поскольку я восстановился после инцидента, что немного улучшило мое самочувствие.

Прошли дни, Роя выписали, и он стал вести себя совсем по-другому, он превратился из раздражающего, но приятного Роя в уважительного и застенчивого Роя, может быть, это было хорошо или нет, просто он столько раз ударился головой, что у него пошла кровь из головы, изменить чью-то личность так просто.

Прошел месяц, и я получал много одиночных заданий, в то время как в кулуарах мы с Джеком расследовали инцидент, начальство не считало нужным проводить расследование. По какой-то мелкой причине, такой как: ты жив, теперь у меня были не очень хорошие мысли об организации

Но с одиночными миссиями и парой командных миссий BM прогрессировал довольно хорошо, и я все больше и больше попадал в книги начальства, я знал, что должен выложиться до конца, если хочу больше полезных миссий, так что было преимущество в демонстрации такого боевого мастерства.

И не успел я опомниться, как оказался перед командующим этим сектором агентом Феликсом. Очень известный агент, работавший здесь, в Лондоне, он был намного выше агента Джеймса.

"Ах... агент Лео", - сказал он, пожимая мне руку и усаживаясь на свой стул. "Ваши недавние действия в миссии просто великолепны", - похвалил он, и я с признательностью кивнул.

"Я просто делаю, что могу", - ответил я с улыбкой.

"Твои выступления настолько хороши, что я подумал отправить тебя в Россию, но... да, это будет не то, с чем ты захочешь справиться прямо сейчас, поэтому я и руководство решили перевезти тебя в Америку

Он объяснил, заставив меня кивнуть в знак понимания, что это была моя цель - перевестись в Америку и выполнять больше хороших и вознаграждающих миссий.

"Мы еще не решили, когда вы уйдете, так что идите и попрощайтесь в последний раз со своей командой", - объяснил агент Феликс, когда я отсалютовал в ответ и вышел из его комнаты.

...

(3-й от первого лица)

"Он более интригующий, чем я думал", - сказал агент Феликс, позвонив кому-то.

"Это была умная идея перевезти его в Америку. Третий сектор сможет с ним справиться", - сказал агент Феликс с ухмылкой, разговаривая с кем-то по телефону.

"Но то, как он разговаривал со мной и вел себя..." Агент Феликс сделал паузу.

"Не волнуйтесь, он будет приручен", - заверил мужчина агента Феликса.

"Хорошо, я подготовлю его транспорт", - сказал агент Феликс, закончив разговор.

- Вздох... Да здравствует Гидра", - похвалил агент Феликс, на его лице появилась ухмылка. "Агент Лео, вы скоро станете очень преданным членом Гидры..." - заявил он, глядя в темное ночное небо, наблюдая, как Лео садится на свой велосипед и уезжает.

http://tl.rulate.ru/book/64434/2815548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь