Готовый перевод Speedrunning the Multiverse / Спидран Мультивселенной: Глава 3 - Алхимик Ху

Одно неверное движение - и ему может оторвать руку.

Котел пузырился и бурлил, его поверхность окрасилась в гневно-красный цвет. В нем находились три высококачественных яда, целая бутыль плевка Вордора и трава Кешани - все это было окутано тонким слоем маны. И все это под точным контролем Ху Фэйшао.

Он варил Бодрящий Сердце напиток, желанный воинами всех мастей за его поразительные тонизирующие свойства. Ценный, но дьявольски трудный эликсир.

К тому же это была специализация Ху. Он провел половину своей жизни, варя его; он знал его лучше, чем тыльная и лицевая стороны своих рук. Он управлял энергией котла своим сознанием, [вливая] ее по определенной схеме - помешать, раз, два, три, держать... на данный момент это было привычно, как мышечная память.

Именно поэтому он мог позволить себе варить, сосредоточившись лишь наполовину.

Остальная часть его внимания была потрачена на приготовление восхитительной миски грибного супа Нобу, который вот-вот должен был полностью свариться на его плите. Суп Нобу был подарком вождя племени; будучи единственным алхимиком в племени Ржавчины, Ху занимал уютную нишу престижа и комфорта. Он любил есть, пить и коллекционировать красивые вещи. Особенно он любил, когда богатые, влиятельные люди дарили их ему, что случалось довольно часто.

В глубине его сознания крутилась схема - помешать, раз, два, три, подержать...

Похрюкивая от удовольствия, он прокладывал себе путь через заваленный мусором магазин. Ну, не мусором - рогами духов-зверей, парой хрустальных шаров, несколькими растениями, улучшающими сознание, хорошо начерченными табличками, стеклышками... всем тем, что он притащил сюда, подобно дракону с его сокровищами, но избавиться от чего никак не мог.

Однако перемещаться здесь было непросто. Несколько осторожных шагов провели его через всю комнату к кастрюле для варки.

Помешать, раз, два - ух! Поверх кастрюли поплыл терпкий аромат, и его мысли испарились. Он глубоко вдохнул и закрыл глаза; аромат был подобен солнечному свету в обонянии. Во рту у него образовалось целое озеро, и он облизал губы. Идеально. Готово!

Уверенной рукой он медленно вылил его в миску...

Вдалеке послышался звук клак-клак - в дверь вошел какой-то клиент. "Добро пожаловать, дорогой посетитель!" - сказал он, не отрывая глаз от супа. Слова лились как по нотам, без раздумий. " Отведайте любое из наших товаров на передних полках. Двадцатипроцентная скидка на постные таблетки!" О, эти грибы выглядели просто божественно. Такие серые, сочные, пышные...

В глубине его сознания давно укоренившийся инстинкт забил тревогу. Что-то он должен был сделать, говорило оно, но он не мог вспомнить что. Он нахмурился. Ну, дойдет само, решил он. Сначала грибы. Он потер руки, глаза блестели.

"Моя сестра послала меня за Эликсиром Малого Исцеления", - раздался молодой голос. Гррр. Клиенты, вечно вмешивающиеся в его забавы!

"Второй ряд", - рассеянно пробормотал он. Он поднял ложку.

Биение. "Хм", - сказал голос. " А эликсир должен выглядеть вот так?"

Ху нахмурился еще больше. "Дитя! Разве ты не видишь, что я..."

Затем он вспомнил, для чего был нужен этот давно укоренившийся инстинкт. Он резко вскинул голову и покраснел.

Красный цвет в котле перерос в дымящуюся сангрию; пузырьки всплывали, словно над поверхностью магматического бассейна. Из его горла вырвался звук что-то среднее между "ХРНГГ!" и "ААХ!"; Он подскочил к котлу, схватил руками, дважды покрутил его, но он все еще не оседал.

 Стиснув зубы, он потянулся к нему своей ци, изо всех сил произнося заклинание [Наполнить], и попытался сдержать назревающий взрыв. Но энергия внутри него накатывала волнами, стремясь превратить его магазин в зону бедствия. Неоспоримо.

Его глаза слегка слезились. Его хватка ускользала с каждой секундой; он мог только надеяться сдержать взрыв. Каждый алхимик, стоивший своих денег, хотя бы раз сталкивался со взрывом котла. Он останется жив - пусть и с несколькими большими царапинами, - но сердце его сжалось от этой мысли.

Его бедные грибы! Они ни за что не переживут взрыв.

Он моргнул. О, точно. Здесь ведь тоже был ребенок, не так ли? Покупатель. Тощий, маленький... Его глаза расширились. Первый уровень сферы Истока?! О, нет...

Его контроль висел на грани. Любая незначительная оплошность могла усугубить взрыв в десятки раз; сейчас даже капелька пота, попавшая внутрь, могла привести к катастрофе. Единственное, что он мог сделать, это открыть рот, глаза налились кровью, пытаясь прокричать мальчику какое-то предупреждение...

И тут мальчик споткнулся.

И падал, размахивая руками.

Упал и ударился о сорокалетний женьшень, стоявший на прилавке. В этом овоще был сокрыт целый вихрь ци.

И он с радостным чмоканьем упал в котел!

Это напоминало метание искры в пропитанный маслом дом.

Ху наблюдал за всем этим с оторванной от рта челюстью. Его сердце погрузилось в его дизайнерские меховые сапоги. Казалось, все происходило в замедленной съемке. Между падением женьшеня и его погружением в зелье прошло достаточно времени, чтобы он успел представить себе надпись на своем надгробии.

Здесь покоится Ху Фэйшао, почитаемый алхимик племени Ржавчины. Погиб в результате несчастного случая. Он слишком сильно любил грибы.

Он зажмурил глаза и спрятался в укрытие. Звук, вырвавшийся из его рта, был похож на...

"ААААААААААААА!!! АХХХХХХХ!!!!!. AАААААААААААААААААААААААААААa... a.... А?"

Он открыл глаза. Ему показалось, что он не очень-то мертв.

Мальчик смотрел на него так, словно его голова была прикручена задом наперед. "Аа?" Он снова скривился и потрогал котел.

Ускоряющий Сердце напиток был каким-то образом совершенно стабилен. Он сглотнул. Как? Этот женьшень... но конечно же! Его иньские свойства должны были уравновесить ян в вареве! Удивительная удача.

"Ха..." воскликнул Ху, медленно выдыхая. Он медленно поднялся с колен. "О-осторожнее, где ты машешь руками! Это..." Он указал трясущимся пальцем на мальчика. Казалось, что его мысли проходят, как вода, сквозь его хватку. "Это могло... Ха..."

" Вы в порядке?" - спросил мальчик, выглядя обеспокоенным.

Все еще дрожа, Ху поднялся на ноги. "Да!" Он вытер пот со лба. "Конечно! Почему бы мне не быть в порядке?"

" Вы вопили?"

Ху подавился слюной. "Это? Эээ..." Он сделал свой лучший покер-фейс. "На взгляд обывателя это может выглядеть странно. Но это всего лишь часть процесса варки! Я вопил, пытаясь подчинить эликсир... "Один Вопль Будоражит Небеса", так это называется... очень продвинутая техника... ба!"

Он пренебрежительно махнул рукой, затем той же рукой вытер с себя второй слой пота. "Не буду утомлять тебя своими бреднями. Чем я могу тебе помочь?"

Он улыбнулся, обнажив три отсутствующих зуба. Одна из его рук все еще дрожала.

" Точно... ну, я бы хотел получить этот эликсир малого исцеления".

Мальчик показал колбу с голубой жидкостью. "Сколько?"

"Хм..." Ху надулся так, что его внушительный живот уперся в его комбинезон. Он гордо похлопал по нему. "Вот что я тебе скажу. Я чувствую себя щедрым! Он твой, бесплатно".

Лицо мальчика просветлело. "Только для тебя, имей в виду!" Ху поспешил добавить. "Не распространяйся о том, что старый Ху бесплатно раздает эликсир".

Мальчик глубоко поклонился. "Большое спасибо, мастер Ху".

Ху не был мастером. Он едва заслуживал титула мастера. Но он не стал поправлять мальчика - ему очень нравилось, как это звучит...

Мальчик собрался уходить. Но задержался, стоя на одной ноге за дверью, с любопытным взглядом в глазах.

"Скажите, Мастер Ху?"

"Да?"

"Я изучал один из томов с эликсирами моей сестры. Не могли бы вы ответить на один мой вопрос?"

Мальчик посмотрел на него большими добрыми глазами. Как мило! Этот увалень умел читать.

"Конечно", - улыбнулся Ху.

"Этот эликсир - Ускоряющий Сердце, верно?"

Улыбка Ху расширилась. "Острый глаз, мальчик. Так и есть! Моя специальность. Что с ним?"

"Те склянки рядом с котлом, те, что с этикетками - это яды, не так ли?"

Ху кивнул. "Очень хорошо! Слезы аддера, яд королевы-кобры, яд песчаной гадюки. Все они очень сложны в использовании. Королева-кобра и аддер нейтрализуют друг друга, смотри, а песчаная гадюка добавляет текстуру".

"Королева-кобра и аддер нейтрализуют друг друга?"

"Совершенно верно".

"...делают ли они что-нибудь еще?"

"Нет".

Мальчик моргнул. "...Тогда зачем их вообще использовать?"

Ху ткнул пальцем в мальчика и одарил его терпеливой, дедовской улыбкой. " Гм! Обычная ошибка новичка. Нельзя просто так взять и добавить или убрать ингредиенты из вековой формулы! Здесь очень много сложной математики - каковы энергии ингредиентов? Как они взаимодействуют друг с другом? Как эти взаимодействия взаимодействуют? Все должно быть сбалансировано, понимаешь?"

Мальчик наклонил голову. "...Вы пробовали вынуть их и повторить расчеты?"

"Ну, нет, но...", - он сделал паузу, нарастало легкое раздражение. "Это вековая формула! Она передавалась из поколения в поколение, совершенствуясь алхимиками высочайшего уровня. Я отдал ей половину своей жизни! Если бы можно было ее улучшить - убрать два самых опасных ингредиента, как минимум - разве я бы не знал?".

На последнем слове он брызнул слюной. Мальчик слегка сморщился. "Простите мою дерзость, Мастер. Тысяча благодарностей". Он поклонился.

Глаз Ху дернулся. Его улыбка слегка натянулась, а в животе заурчало. "Хмф!"

Подняв штаны, он вернулся к своему грибному супу. Котел был в состоянии стазиса. Никакого бурления, никаких экстренных ситуаций, никаких отвлекающих факторов. Наконец-то он мог наслаждаться.

Он сделал пару глотков. Пожевал гриб. Пожевал мысль и пожевал еще. Сделал еще глоток. Продолжал думать.

" Вот дерьмо...", - прорычал он.

Отпихнув чашу в сторону, он достал кусок пергамента, перо и начал писать.

Яд песчаной гадюки - ядовитый аспект, 184 кДжи...

 Трава Х Кешани - Святая + травяной аспект, 225 кДжи...

Он нахмурился, пересчитал цифры, нахмурился еще раз, добавил ноль, зачеркнул две строчки...

Полчаса спустя он вскочил со своего места с возгласом. " Святые угодники!"

Он бешено озирался по сторонам. Затем он выбежал из палатки, его лицо было ярко-красным, но мальчишки уже не было.

***

 

Странно.

Алхимия была необходима для плана Дориана, но он сомневался, стоит ли идти в ученики к этому человеку.

Но в целом он был вполне доволен. Во время этой короткой встречи ему удалось украсть в магазине остальные необходимые ингредиенты. Классический трюк вора - купить дешевый товар, чтобы не вызвать подозрений, а потом украсть дорогой. В его рюкзаке было три травы и колба. Вполне достаточно для приготовления противоядия.

Когда Дориан, посвистывая, скакал по тропинке обратно к палатке, солнце уже поднялось над горизонтом. Начало было отличным.

"Эй!" - крикнул сердитый голос. Дориан замер.

Справа от него, перевалив через дюну, шла разношерстная компания мальчишек. Они двигались, как стая птиц: самые высокие впереди, самые маленькие сзади. Самый высокий и уродливый из них - главарь - был Курук, подсказал ему мозг.

Сын самого могущественного охотника племени Ржавчины, Курук был практически принцем в этих краях. Именно он сломал Ио шесть ребер. Его лакеи сделали большую часть работы по рытью могилы.

Воспоминания Дориана об этой истории были немного туманны, но это было как-то связано с тем, что Курук ухаживал за Кайей, получил отказ и выместил злобу на нем. Это был лишь последний случай в длинной череде избиений. Обычно они проходили примерно так: Курук подстрекал, Ио разевал рот, они дрались, Курук избивал его. И все повторялось.

Он подозревал, что аура Ио " прошу, засунь мою голову в жопу" имеет к этому какое-то отношение. В племени, которое превыше всего ценило боевую мощь, быть захудалым слабаком - значит быть легкой добычей.

"Так ты выбрался живым, Плакса?" - насмехался Курук. Дориан поморщился. Это... была жалкая попытка оскорбления. Действительно ужасная. "Как тебе песок на вкус?" Его ребята засмеялись, как будто он сказал что-то смешное.

Отлично. Курук был почти таким же тупым, каким он его помнил.

Маленький осколок Ио, оставшийся в Дориане, умолял его наброситься на него. Ударить. Показать им, кто здесь хозяин.

Но... возможно, был и другой способ разыграть это. Способ, который не навлечет на него сильного и могущественного врага.

Дориан сделал шаг вперед, открыл рот.

И глубоко поклонился.

"Курук! Я осознал ошибочность своих действий. Прости меня!"

Курук замер. "А?"

Он поднял голову, его глаза блестели от слез. "Когда я застрял в песчаной дюне, я увидел правду!"

Он снова поклонился. "Я так долго был груб с тобой, потому что завидовал. Завидовал тому, что я был бесхребетным дураком. Что я не такой большой, как ты. Что я не такой сильный. Что я не так красив. Что женщины никогда не будут тосковать по мне, как они тоскуют по тебе!" Он захныкал. "Но в той песчаной дюне я понял, что ревность не сделает меня таким, как ты, ведь как я могу быть таким?"

Выпрямившись, он бесхитростно улыбнулся. "Поэтому... я больше не буду с тобой сражаться. Я этого не достоин!"

Большая бровь Курука изогнулась в растерянности.

"...А?"

Прошедшее время: 9 часов

.

.

http://tl.rulate.ru/book/64606/1698456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь