Готовый перевод I Don’t Want To Inherit A Feudal Estate So I’ll Just Throw Everything On My Brother And Live As I Please / Я не хочу наследовать феодальный титул, поэтому я просто брошу все на своего младшего брата и буду жить, как хочу: Глава 36

"Неведомо для меня, я - важная персона".

Переведено Доун

Отредактировано Доун

"Вот что случилось."

"Я и не думал, что это так важно..."

На следующий день после встречи с гильдмастером я отправился в гильдию искателей приключений, где Николь рассказала мне историю о том, что случилось с материалом о лесном волке, который я доставил вчера.

Лесной волк сам по себе считается превосходным материалом по сравнению с дашбоа, и его труднее убить, чем дашбоа, поэтому цена была намного выше.

Дашбоа, которого я доставил изначально, был настолько популярен, что торговцы, пришедшие купить его, были наводнены людьми, поэтому они решили воспользоваться возможностью продать его тому, кто больше заплатит, что необычно для коммерческой гильдии, и отдали право продажи тому, кто больше заплатит.

Естественно, материалы Лесного Волка также были выставлены на аукцион, но средние торговцы, которые не планировали участвовать, изменили цвет своих глаз и приняли участие в аукционе, и продажная цена взлетела во много раз по сравнению с рыночной.

Когда мне сказали, что дело зашло так далеко, у меня вдруг возник вопрос. Я задал его напрямую Николь.

"Если я становлюсь настолько популярной, то, скорее всего, я буду получать просьбы, адресованные непосредственно мне, не так ли?".

"О, мы стараемся не браться за такие просьбы".

"Почему?"

"На самом деле.......".

Николь объяснила, что Гильдия искателей приключений и Коммерческая гильдия сотрудничают для обеспечения взаимной выгоды.

Там было несколько сложных слов, таких как "корыстные интересы" и "прибыль и убытки", но, по сути, я понял, что они строят систему, которая будет взаимовыгодной.

В прошлом некоторые влиятельные люди пытались захватить гильдии, но гильдии были вынуждены уйти из той страны, и страна была разрушена.

Мне сказали, что окружающие страны извлекли из этого урок и установили правило не трогать гильдии авантюристов и торговые гильдии".

"Какая удивительная история с таким количеством поворотов".

"Это верно.

И поэтому сегодня я снова буду просить вас о помощи".

"Это будет сложно, когда я перестану поставлять материал, а?"

"......please?"

Я в шутку намекнул, что не буду доставлять материал, но она ответила мне продажной улыбкой.

Но я слышал голос Николь в своем сознании. Ты ведь понимаешь, что произойдет, если ты это сделаешь?

Я ответил пожатием плеч на молчаливое давление ее улыбки и отправился в свои обычные охотничьи угодья.

Я пришел на луг, который находится всего в нескольких минутах езды от города на спринтерской скорости с физическими улучшениями.

В прошлый раз я не добыл много дашбоа во время разведки леса, так что в этот раз я охочусь на них в хорошем количестве.

Выслушав рассказ Николь, я понял, что материалы лесных волков тоже пользуются спросом, поэтому я тоже буду охотиться на определенное их количество.

"Вместимость волшебной сумки уже становится недостаточной. Возможно, скоро мне придется накопить денег и купить еще одну волшебную сумку".

В настоящее время у меня есть две волшебные сумки, одна вместимостью 50 кг, а другая - 100 кг.

На данный момент у меня 50-килограммовая сумка находится внутри 100-килограммовой, так что визуально кажется, что я несу одну сумку.

Общий вес в сто пятьдесят килограммов звучит как довольно много, но на самом деле это не так уж и много.

Если вес каждого дашбоа, на которого я пытаюсь охотиться, составляет около 10 килограммов, значит, я могу унести 14 дашбоа, если хватит места, и 15 дашбоа - это предел, если я набью ее до отказа дашбоа.

Что касается лесных волков, на которых я охотился в прошлый раз, каждый из них весит около 15 килограммов, так что девять или десять будет хорошим числом.

Конечно, это вес в снаряженном состоянии, без разборки, но даже если бы он был разобран, его хватило бы только на 20 животных.

На этой охоте я смог уложить десять дашбоа и трех лесных волков.

Десять дашбоа и три лесных волка были сохранены во время этой охоты.

Если бы я разобрал и сохранил их, то смог бы добавить еще двух дашбоа и одного лесного волка.

"Ну, думаю, на этот раз я оставлю все как есть".

Затем, разобрав хранившуюся добычу, я вернулся в город и доставил ее в гильдию искателей приключений.

Вознаграждение было значительно выше, отчасти из-за недавнего повышения цен, и в общей сложности составило около шести средних серебряных монет. Это было 60 000 японских йен.

"Такими темпами, еще один день охоты, и я смогу купить себе следующую волшебную сумку".

Нацелившись на следующий шаг, я вернулся в гостиницу и лег спать.

~~~~~

Два утра спустя я наконец накопил достаточно денег, чтобы купить свою следующую волшебную сумку, поэтому я посетил магазин инструментов, где я купил свою последнюю волшебную сумку.

Магазин все еще был тускло освещен и в нем царила подозрительная атмосфера, но я уже бывал здесь раньше, поэтому я нормально поговорил с продавщицей.

"Могу я поговорить с вами минутку?"

"О, вы тот маленький мальчик из тех времен. Я слышала, что в последнее время ты зарабатываешь много денег. О вас ходит много слухов".

"Ну, в том-то и дело. Мне нужна новая волшебная сумка. Можешь показать?"

"Я сейчас вернусь. Дайте мне минутку".

Через некоторое время, как и раньше, она удалилась в заднюю часть дома и принесла мне волшебную сумку.

Она принесла мне два волшебных мешка, которые были немного роскошнее, чем 200-килограммовый волшебный мешок, который она принесла мне в прошлый раз.

Когда я бросил на нее недоуменный взгляд, женщина в халате дала мне дополнительное объяснение.

"Эта волшебная сумка - та же самая 200-килограммовая сумка, что была у меня раньше. А эти два - новые волшебные мешки, которые я купила в Королевской столице. Этот может вместить до 500 килограммов, а этот имеет атрибут пространства-времени, который предотвращает порчу содержимого."

"Вау, это еще одна отличная сумка. Кстати, какова максимальная вместимость пространственно-временной магической сумки?"

"300 килограммов".

Вес сумки довольно большой, и если она не портится, даже когда в нее кладут еду или другие предметы, то это должна быть очень хорошая магическая сумка. Однако, естественно, что чем лучше товар, тем выше будет его цена.

"Пока что, могу я узнать цену этих двух?"

"Две большие серебряные монеты за 500 килограмм и семь больших серебряных монет за атрибут пространства-времени."

"Это действительно много денег.......".

Похоже, что хорошие вещи стоят дорого даже в другом мире, а эти два волшебных мешка очень дороги. Две волшебные сумки стоят 200 000 и 700 000 йен.

Однако эффективность продукта соизмерима с ценой, поэтому, хотя он и дорогой, это не обман. На самом деле, можно сказать, что цена разумна для такой функциональности.

Благодаря продаже материалов дашбоа и лесного волка у меня теперь есть примерно одна большая серебряная монета и две средние серебряные монеты.

С этой суммой денег я могу позволить себе купить волшебный мешок весом 200 килограммов, но если есть волшебный мешок с лучшими характеристиками, чем у этого, я бы хотел купить его. Поэтому я решил сделать ей предложение.

"Могу ли я сделать предложение?"

"Неважно, насколько вы малы, я не приму скидку".

"Пожалуйста, подождите, пока вы услышите мое предложение, прежде чем отказываться. Вот что я предлагаю".

Я предложил ей восполнить восемь средних серебряных монет, которых не хватало для покупки 500-килограммового волшебного мешка.

Предложение, которое я сделал, было, проще говоря, ....a trade-in.

Другими словами, я бы восполнил недостающие восемь средних серебряных монет за 50-килограммовый волшебный мешок и 100-килограммовый волшебный мешок, которые у меня сейчас есть, а взамен получил бы 500-килограммовый волшебный мешок.

"Все мое состояние сейчас - это одна большая серебряная монета и две средние серебряные монеты. Мне нужно восемь средних серебряных монет, чтобы купить этот 500-килограммовый волшебный мешок. Поэтому, в обмен на восполнение нехватки 50- и 100-килограммовых волшебных мешков, которые у меня сейчас есть, я предлагаю тебе продать мне 500-килограммовый волшебный мешок за одну большую серебряную монету и две средние серебряные монеты. Как вам такая неплохая сделка?".

"Я не хочу об этом говорить. Даже если сложить эти два волшебных мешка, это все равно будет всего шесть средних серебряных монет. Даже если мальчик предложит мне эти два волшебных мешочка, мне все равно не хватит двух средних серебряных монет.

"

"Это было по старой рыночной ставке, не так ли?"

"...."

Клерк, отрицательно отреагировав на мое предложение, продолжает. Она поперхнулась словами от моей неожиданной контратаки. Чтобы подтолкнуть ее еще больше, я продолжаю объяснять.

"Конечно, вы правы. В старые времена цена за пятидесятикилограммовый и стокилограммовый волшебный мешок составляла шесть средних серебряных монет. Но в последнее время, когда коммерческие гильдии стали более активными, спрос на магические мешки вырос, и цена самих мешков, похоже, повысилась. Благодаря кому-то."

"......you knew."

"По текущей рыночной цене, пятидесятикилограммовый магический мешок должен стоить три средних серебряных монеты, а стокилограммовый - около шести средних серебряных монет. Итого девять средних серебряных монет. Этого должно быть достаточно, чтобы купить волшебный мешок весом 500 килограммов".

"Хаа...... маленький мальчик победил. Хорошо, давайте просто назовем это квадратом".

Похоже, я выглядел как ребенок, а я выглядел как наивный человек, и, видимо, она планировала найти на них свою опору. Это было обидно.

Приняв предложение, я обменял два волшебных мешка, которыми пользовался, один на 50 килограммов, другой на 100 килограммов, на волшебный мешок на 500 килограммов. Конечно, я также заплатил ей одну большую серебряную монету и две средние серебряные монеты из всего своего состояния.

Когда сделка была завершена, женщина-клерк внезапно сняла халат, в который была одета, и перед ней предстала женщина в возрасте с соблазнительным запахом.

Она была безупречно красива, с длинными волосами, четко очерченными глазами и таким телом, которое нравится мужчинам, а главное, она была гламурной.

Пока я широко раскрытыми глазами удивлялся внезапной красоте, женщина заговорила со мной кошачьим голосом, делая гибкий жест.

"Эй, малыш, не сделаешь ли ты со мной что-нибудь приятное?"

"Тебе было бы лучше найти хорошего, более подходящего мужчину вместо такого ребенка, как я, не так ли? Особенно такой милой девушке, как ты".

Я и не подозревал, что то, что было внутри халата, - такая красивая женщина, но я отклонил ее приглашение и вышел из магазина.

Выходя из магазина, я услышал сдавленное "Аххх", но мне едва удалось подавить желание обернуться.

В любом случае, на этот раз покупка была удачной, так как она значительно увеличила мои запасы за счет того количества, которое я теперь мог хранить.

Купив новую волшебную сумку, я отправился в гильдию искателей приключений и обнаружил, что она переполнена, что было необычно для этого времени суток. Однако там были не искатели приключений.

"Почему вы не принимаете мою просьбу?"

"Потому что таково правило".

"Они могли бы взять хотя бы маленький кусочек!"

"Простите, сэр, но таково правило".

Внутри гильдии искателей приключений находились люди, одетые как торговцы и ремесленники.

Очевидно, они хотели подать какую-то просьбу, но были расстроены тем, что их просьбы не принимаются.

Некоторым другим купцам и ремесленникам тоже было отказано, но подробности их просьб стали известны, когда один из купцов выкрикнул.

"Почему вы не можете отправить запрос на прием к одному начинающему искателю приключений? Нам просто нужно, чтобы этот авантюрист принес материалы для Лесного Волка!"

"Как я уже объяснял вам много раз, таково правило, поэтому я не могу принять этот запрос".

(Эх, там происходит большой переполох.)

Мне сказали, что материал, который я передавал, был популярным, но я не думал, что он вызовет такой ажиотаж.

Это оказалось важнее, чем я думал. Пока я размышлял об этом, некоторые из торговцев, заметивших меня, подошли ко мне.

"О, вы, должно быть, тот самый авантюрист, который доставляет этот качественный материал. Пожалуйста, окажите мне услугу. Я хотел бы обратиться к вам с просьбой о назначении. И я хорошо вам заплачу".

"Хм..."

"Эй, это нечестно. Я тоже подам запрос. Как насчет пяти средних серебряных монет?"

"Тогда мы удвоим их до одной большой серебряной монеты!"

"Мы дадим вам одну большую серебряную монету и три средних серебряных монеты!"

Купцы начали ссориться из-за того, сколько денег им нужно заплатить за запросы, которые они должны были мне дать.

Это было похоже на солдат на поле боя, на войну между торговцами.

Когда я начал думать, что делать, в воздухе раздался громкий звук, как бы предлагая руку помощи.

http://tl.rulate.ru/book/64871/2176822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь