Готовый перевод Turn Out to Be a Grand Master / Я оказался великим мастером: Глава 10: Визит к старшему

Чем больше Чжу Чжао смотрел на картину, тем больше она ему нравилась. Спустя долгое время он нехотя отложил это.

«С этой картиной культиваторы зарождающейся души нашей секты больше не будут отрезаны», - с облегчением сказал Чжу Чжао.

Внезапно глаза Чжу Чжао загорелись. «Поскольку этот старший находится у подножия горы Тайинь, мы должны нанести ему визит».

"Готовьте подарки, мы с вашей старшей сестрой собираемся навестить старшего!" Чжу Чжао крикнул наружу.

————————————

Вскоре Чжу Чжао и другие подготовили свою одежду и подарки и были готовы нанести визит Лю Чангуну у подножия горы.

Чжу Чжао посмотрел на Хуан Цзе, который следил за ним внимательно, и беспомощно сказал: «Эй, старик Хуан Цзэ, я собираюсь нанести визит старшему, у которого давние отношения с нашей сектой. Что ты собираешься делать? делать как посторонний? "

«Даже не думай избавиться от меня. Я должен следовать за тобой», - сказал Хуан Цзэ, глядя на беспомощное выражение лица Чжу Чжао.

«Хорошо, ты действительно толстокожий. Лучше, если тебя не прогонит великий старший».

В этот момент Юй Линлун, стоявший рядом с Чжу Чжао, внезапно сказал: «Этот старший всегда жил как смертный. Я чувствую, что этому старшему может не понравиться, чтобы другие разоблачали его. Я думаю, что это лучше для Учителя и Старшего. Хуан Цзэ, чтобы вести себя сдержанно ".

«Смертный? У него такое хобби?» Услышав это, Хуан Цзэ пробормотал себе под нос.

«Вздох, возможно, великий старший любит играть в смертном мире вот так. Возможно, он постигает мир смертных! Мы можем только следовать за хозяином и делать все, что хочет старший. Когда вы его разоблачаете, разве вы не боитесь, что старший раздавит тебя пальцем? " - сказал Чжу Чжао с глубоким выражением лица.

Хуан Цзэ почувствовал, что сказанное имело смысл, поэтому кивнул в знак согласия.

——————————

У подножия горы Тайинь, в небольшом магазине в рыночном городе.

Лю Чангун держал глиняную фигурку. Держа его, он посмотрел на маленького Лисика, свернувшегося клубочком, и сравнил его.

При ближайшем рассмотрении глиняная фигурка в его руке оказалась маленькой лисичкой. Он был точно такой же, как лисенок у него под ногами. Это было живо и ярко.

Через мгновение Лю Чангонг остановил то, что делал, и внимательно посмотрел на это. Он чувствовал, что в этом нет ничего плохого, поэтому он сунул его в руку и медленно полюбовался. Он чувствовал, что на этот раз его работа была идеальной.

Лю Чангонг отнес глиняную фигурку в руку Маленькой Лисице и показал ей. «Смотри, это похоже на тебя? Взгляни на эту глиняную фигурку. Похоже, ты смотришься в зеркало».

Маленькая Лисица увидела, что глиняная фигурка перед ней не осмелилась взглянуть на нее, поэтому быстро отодвинула голову.

Кто знал, что глиняная фигурка будет следовать за ее взглядом и двигаться. Это так напугало лисичку, что она сразу закрыла глаза и не решалась пошевелиться.

Лисенок подумал: «Почему ты продолжаешь преследовать милую и чистенькую лисичку?»

Маленькая Лисица также знала, что эта свежая глиняная фигурка определенно содержит много информации. Она даже могла видеть, как на этом ее будущее развитие будет более совершенным.

Но она не посмела. В прошлый раз она испугалась ци меча. Как она могла осмелиться осмотреться?

Ее уровень совершенствования был все еще слишком низким. Какой толк в детсадовском детском саду? Она не только не могла им воспользоваться, но и могла даже навредить себе.

Лю Чангонг заметил уклончивый взгляд лисички и подумал, что она не заинтересована в этих вещах, поэтому он мог только открыть рот и сказать: «Тебе это не нравится? Хорошо. В следующий раз я дам тебе кое-что еще. Цветы, вино, чай и пианино. Должно быть что-то, что тебе нравится ».

Сам Лю Чангонг владел всеми видами навыков. Он мог ничего не знать о бессмертном совершенствовании, но все же был уверен в этом.

Когда Лю Чангун закончил свою работу, люди секты Великой Луны уже прибыли на рынок.

«Смотри, вывеска винного магазина Ван Цзи. Какая сильная аура фехтования». Мастер даосов Хуан Цзэ огляделся и внезапно увидел вывеску винного магазина Менеджера Вана.

Все быстро оглянулись. Как и ожидалось, в словах «Таверна Ванга» было много ауры фехтования.

В то время как все были опьянены аурой фехтования, они снова услышали голос даосского мастера Хуан Цзэ.

«Черт возьми, там есть ателье ... А там таверна и аптека ...» - время от времени восклицал даосский мастер Хуан Цзэ.

Толпа увидела на улице всевозможные вывески, содержащие ту же ауру Меча Дао. Как они могли не понять, что это работа того старшего !?

Цю Юнь, личный ученик, стоявший рядом с даосским мастером Хуан Цзэ, спросил в недоумении: «Учитель, кто из старших действительно так могущественен? Кажется, я ничего не вижу».

«Юнь'эр, ты должен знать, что эта вывеска предназначена только для практикующих, которые не практикуют техники совершенствования Дао Меча. В противном случае они бы вырвали ее и пошли домой, чтобы медленно постичь ее».

«Кроме того, позже этот старший из Пути Меча, должно быть, был осторожен со своими словами и действиями. Вы сказали не то. Возможно, старший достаточно великодушен, чтобы не спорить с вами, но если те, кто получил благосклонность старших в прошлом слышали об этом, они вас точно не отпустят ".

Увидев серьезный взгляд своего хозяина, Цю Юнь понял, что его хозяин серьезно учил его этим невысказанным правилам бессмертного мира совершенствования. Он также отбросил свое пренебрежение и внимательно следил за своим хозяином, не смея быть даже немного самонадеянным.

Вскоре они подошли к магазину Лю Чангуна. Когда они увидели табличку на двери, они не могли не прочитать ее вслух.

"Магазин бессмертной судьбы!"

Глядя на ауру Меча Дао на знаке и на различные товары, размещенные у двери, они знали, что это было место, где остановился великий старший, игравший в мире смертных.

Они аккуратно стояли у двери и смотрели на Ю Линлун, прося ее зайти в дверь.

"Старший здесь?" Юй Линлун шагнул вперед и послушно позвал.

Лю Чангонг, который отдыхал на кресле в магазине, услышал голос и подумал, что дело пришло. Он сразу встал.

Он вспомнил, когда увидел лицо Юй Линлуна. «Разве это не женщина-практикующая, которая назвала меня старшей за картину? Она выглядит очень вежливой».

Пока он думал, он поприветствовал ее: «Разве это не Фея Линлун? Что ты здесь, чтобы купить? Заходи скорее!»

Увидев выход Лю Чангуна, Юй Линлун быстро представила его окружающим.

«Это мой старший ... Лавочник, можешь его звать ...»

«Просто зовите меня Чжу Чжао», - быстро подошел Чжу Чжао и вежливо сказал. Затем он пригласил своего хорошего друга Хуан Цзе познакомить его. «Это мой старый друг. Зовите его просто Хуан Цзэ».

Затем он указал на Цю Юнь позади Хуан Цзэ и представил: «Это младший моего друга. Зовите его просто Сяо Цю».

«Айя, он наш гость. А вы, ребята, друзья Феи Линлун. Просто заходите. Пожалуйста». Лю Чангонг подумал, что они тоже пришли сюда, чтобы купить картины, поэтому тепло приветствовал их.

http://tl.rulate.ru/book/65065/1714299

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь