Готовый перевод Turn Out to Be a Grand Master / Я оказался великим мастером: Глава 40: Мой учитель - Лю Чангун!

На лице юноши появилось выражение шока. Он никогда не слышал о такой секретной технике.

«... Тогда он вступил в Дао именно потому, что увидел эту шахматную доску во сне. Чтобы увековечить эту шахматную доску, первым магическим предметом, который он усовершенствовал после своего прибытия, была шахматная доска Звездное Созвездие».

«Этот магический предмет всегда был рядом с ним. Он помог ему поймать и убить Демонического Великого Мудреца. Это также был бессмертный предмет».

Позже, чтобы найти шахматную доску в своем сне, он еще раз усовершенствовал шахматную доску Звездного Созвездия. Он усовершенствовал ее, превратив ее в устройство для гадания, чтобы он мог лучше определить местонахождение этого сокровища.

«Небесный предмет нашего Дворца Созвездия Дао, Шахматная доска Звездного Созвездия, он позже усовершенствовал. Хотя он больше подходит для защиты Дао, он не так хорош, как предыдущий, для нас, учеников».

Молодой человек не мог не воскликнуть: «Небесные артефакты в этом мире настолько редки. Древний предок действительно смог создать два из них. Более того, наша шахматная доска в звездном созвездии бросает вызов небесам, но это всего лишь имитация. ? "

Даос улыбнулся и сказал: «На самом деле, я тоже не знаю. Возможно, эта шахматная доска - проявление старого предка, просвещенного бессмертными из высшего царства. Возможно, старый предок уже получил это, когда вознесся ...»

Молодой человек сжал правый кулак и сжал ладони. Он восхищенно вздохнул и повернул голову, чтобы в недоумении спросить: «Мастер секты, вы же не звонили мне сегодня сюда, чтобы рассказывать мне эти истории, верно?»

Даос засмеялся. «Хорошо, это трудно понять. Тебе не интересно, где находится другая шахматная доска предка?»

Только тогда молодой человек отреагировал.

Да, шахматная доска Звездное Созвездие была в секте, но как насчет гадания из прошлого?

Даос посмотрел на озадаченное лицо молодого человека. Он удовлетворенно кивнул головой и продолжил: «Я контролировал шахматную доску звездного созвездия в течение многих лет. Несколько дней назад я внезапно почувствовал ауру другой шахматной доски, оставленной патриархом. Однако странно то, что он внезапно исчез вскоре после того, как появился.

«Я хочу, чтобы ты отправился в ту поездку. Лучше всего, если ты вернешь эту вещь».

"Я понимаю." Молодой человек выразил понимание. Наконец он понял.

Неудивительно, что Мастер секты так много говорил с ним сегодня. Оказалось, что он хотел, чтобы он побегал по делам.

Молодой человек кивнул и спросил: «Мастер секты, где появилась аура гадания?»

Даос повернул голову и посмотрел на молодого человека. Его глубокий взгляд, казалось, прошел через огромные горы и достиг очень далекого места.

Он слабо сказал: «Место рождения патриарха, Южный регион!»

Молодой человек кивнул и низко поклонился. «Ученик Цзянлу принимает приказ!»

...

Магазинчик Судьба бессмертного.

Пустой магазинчик был тихим и мирным

Внезапно этот мир был нарушен следом колебаний. Слова «Солнце и Луна» в центре шахматной доски на столе зашевелились.

В пустоте внезапно появилась пухлая ручонка. Он прижался к краю шахматной доски и внезапно вырвался.

В комнате полностью появилась миниатюрная и изысканная фигура.

Это была маленькая девочка пяти или шести лет, вырезанная из нефрита.

Ее длинные белоснежные волосы ниспадали до талии. В ее глазах не было зрачков. Один был черным, а другой белым. Она выглядела несколько зловещей и демонической.

Однако ее лицо было наполнено невинностью и любопытством, и это заставляло людей жалеть ее.

Маленькая девочка стояла босиком на земле и с любопытством оглядывала окрестности. Как будто она впервые попала в такой мир.

Когда она увидела осколки на земле, на ее лице внезапно появилось выражение воспоминаний.

«Я - дух артефакта шахматной доски гадания, и мой хозяин - Беззаботный Великий Мудрец ... Нет, это неправильно ...»

В середине предложения у маленькой девочки внезапно появилось выражение боли. Она обняла голову обеими руками и заговорила от боли.

«Нет, я не дух артефакта шахматной доски гадания, и мой хозяин не беззаботный великий мудрец ... я, я ...»

Маленькая девочка наконец вспомнила, и боль тоже исчезла. Она выпустила руки и встала. Она сказала слово за словом: «Я - дух артефакта шахматной доски Солнца и Луны, и мой хозяин ...»

Когда она говорила о своем учителе, у маленькой девочки было озадаченное лицо, как если бы она была непослушной девочкой, которую учитель вызвал в частную школу, чтобы задавать вопросы, и которая забыла ответ.

"Мой хозяин ... Мой хозяин ..."

Маленькая девочка так волновалась, что чуть не заплакала.

Внезапно она увидела каллиграфию и картины на стене, как будто их кто-то подсказал, и ее глаза тут же загорелись.

Она вздохнула с облегчением, как будто с нее сняли тяжелое бремя. Яркая улыбка расплылась на ее лице, когда она прокричала вторую половину предложения.

«Мой хозяин ... Лю Чангун».

...

На перекрестке рынка постепенно подошла беззаботная фигура с бамбуковой корзиной на спине.

Это был красивый молодой человек с маленькой пушистой белой лисичкой.

«Здравствуйте, мистер Лю».

«Г-н Лю, сегодня я поднялся на гору копать побеги бамбука ...»

«Мистер Лю, сегодня я поймал несколько рыб, и они еще свежие. Пожалуйста, верните их и попробуйте ...»

По пути почти все соседи, которые видели Лю Чангуна, тепло приветствовали его.

Все они были смертными, жившими у подножия горы Тайинь, и почти все они получали заботу Лю Чангуна.

Лю Чангонг приветствовал всех улыбкой.

Ему очень понравилось это чувство. Хотя он не мог совершенствоваться и спрашивать о Дао, это все равно было опытом наслаждаться миром.

Когда Лю Чангонг вернулся домой, бамбуковая корзина на его спине была почти переполнена. Он был наполнен дикими овощами или вяленым мясом, которое ему подали соседи. Он даже нес двух рыбок с соломенной веревкой в ​​руке.

Когда она услышала звук возвращения Лю Чангуна, черная кошка быстро вышла из своего гнезда.

Когда он увидел, что черная кошка вышла изнутри, Лю Чангун был очень счастлив. Он поднял рыбу в руке и сказал: «Вы, наконец, проснулись. Мы можем выпить рыбный суп сегодня вечером ... Остальное будет превращено в небольшую сушеную рыбу для вас…»

"Мяу-мяу-мяу-"

Черная кошка тоже очень обрадовалась, увидев рыбу. Да как маленькая кошка могла отвергнуть маленькую вяленую рыбу? Даже кот-демон не смог бы этого сделать ...

Черная кошка была очень счастлива. Она виляла хвостом и обошла Лю Чангуна.

Когда Лю Чангонг вошел в дверь, он почувствовал себя странно. - Разве дверь не была закрыта, когда я уходил?

Хотя дверь не была заперта, она все еще была закрыта.

"Может быть, кто-то вошел?"

Когда он толкнул дверь и вошел, он был почти потрясен. Он нашел маленькую фигурку, сидящую на корточках на земле и смотрящую на свою картину.

Ее белые волосы упали на землю. Присмотревшись, он понял, что это красивая девушка.

«Чья это девочка? Почему она пришла сюда одна?»

Лю Чангонг хотел спросить прямо. В конце концов, ребенок пропал, поэтому глава его семьи должен сильно волноваться.

Однако девушка неожиданно повернула голову и с приятно удивленным взглядом окликнула «Мастера». Затем она внезапно прыгнула в его объятия и обняла его за ноги.

Когда черная кошка увидела девушку, выражение ее лица изменилось, а волосы встали дыбом.

Когда она вышла из дома, она не заметила, что там стоит маленькая девочка. Когда она посмотрела еще раз, она внезапно почувствовала, что у этой маленькой девочки была ужасающая аура!

http://tl.rulate.ru/book/65065/1718883

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь