Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 41

Айзек действительно был очень уставшим. Он изо всех сил старался сохранять бдительность, пока находился на рынке, но после его ухода бдительность немного ослабла. Он уже не был так насторожен и не проверял, не идут ли за ним люди так часто или так тщательно, как обычно. Это дало женщине возможность незаметно проследовать за Исааком через многолюдную суету улиц секты. Конечно, она осторожно следовала на расстоянии, в то время как ее пять спутников шли далеко позади - даже измученный Исаак заметил бы группу из шести человек, идущую за ним, поэтому они отступили и просто следовали за женщиной.

Примерно через 20 минут Айзек вернулся домой. Он отпер окно в доме и уже собирался залезть внутрь, как вдруг почувствовал сильный удар по затылку. Он упал вперед через окно, потеряв сознание.

Женщина деактивировала свою Аниму и тоже выпрыгнула в окно. Она проверила, что Айзек был в отключке, затем позвала своих спутников. Тем временем она обшарила его карманы и нашла 3 очка вознаграждения.

Через несколько мгновений группа разнесла дом Айзека на куски и разграбила все, что смогла найти, а это... было не так уж и много.

На самом деле, это было вообще ничего. У Айзека не было ничего ценного - его единственным примечательным имуществом были 2 Анимы и 18 очков вознаграждения, которые все еще оставались в его шкафчике. Но группа даже не была достаточно способна найти секретное отделение Айзека. Как они могли узнать о его шкафчике?

Не найдя ничего, они еще больше разгромили дом Айзека. Они разрушили его стол, порвали картину на стене и выкопали все растения, разбросав землю по всему дому. Однако под столом ничего не было. За картиной ничего не было. И уж точно ничего не было спрятано в горшках с растениями.

Все, что получила группа, это 3 очка вознаграждения в кармане Айзека. Для одного человека это было бы довольно много. Но если разделить между ними, то это было всего 5 железных кусков на каждого.

Кроме того, они знали, насколько силен Айзек. Они были уверены, что он собрал больше ресурсов, чем это.

Подошла высокая женщина, которая не была той, кто следил за Айзеком. Она нашла в доме Айзека веревку и с ее помощью крепко связала его. Особое внимание она уделила его рукам, связав их так, что ладони касались друг друга и не могли быть разделены. Затем она отвесила Исааку пощечину.

Айзек очнулся в растерянности, но не запаниковал и не заволновался. Он спокойно наблюдал за окружающей обстановкой, быстро соображая, что произошло и кто эти люди. Первой он узнал высокую женщину, которая только что дала ему пощечину. Когда он воровал когти и части животных, он дважды крал у этой группы из шести человек. Он особенно запомнил эту женщину, поскольку сражался с ней и одним из мужчин в группе, и она оказалась сильным противником.

Айзек понял, что это, скорее всего, нападение из мести. Возможно, они каким-то образом узнали его личность - возможно, от человека со шрамом, с которым Айзеку пришлось сражаться с помощью своей Анимы, - и выследили его, чтобы отомстить.

Айзек был отчасти прав, а отчасти нет. Это было нападение из мести, это было очевидно. Также было верно, что группа получила описание Айзека от человека со шрамом и анимой "Коготь бритвы"; он ходил и распространял слухи об Айзеке после нападения, надеясь, что кто-то из других жертв Айзека отомстит. Однако группа не узнала ни имени, ни личности Айзека; один из ее членов просто случайно узнал его, когда он шел по улице.

В целом, Айзек примерно представлял себе, что произошло. Но он не знал, что группа будет делать дальше и как ему выбраться из этой ситуации.

Ответ на первый вопрос был получен довольно быстро. Видя, что Айзек ведет себя так спокойно, Санна, высокая женщина, возглавлявшая эту группу, начала раздражаться. Она схватила Айзека за шиворот и ударила его. Затем она закричала ему в лицо,

"Какие еще ресурсы у тебя есть? Где они?"

Исаак был слегка шокирован,

'Знают ли они о моем шкафчике и других поощрительных баллах?! Нет... если бы они уже знали, они бы так не спрашивали. Они бы прямо сказали, чтобы я отдал им все, что есть в моем шкафчике. На самом деле, такой вопрос показывает, что они вообще ничего не знают".

После первоначального удивления Айзек быстро разобрал дилетантскую технику допроса Санны. Он сплюнул кровь на пол, затем поднял голову. Его глаза были спокойны, как озеро, несмотря на ситуацию. На самом деле, Санна нашла его спокойствие слегка тревожным.

"Единственные ресурсы, которые у меня есть, - это три очка награды в правом кармане. Я израсходовал последние ресурсы, а затем отправился на охоту. Я продал все, что поймал, за эти 3 очка".

Санна снова ударила его.

"Ты думаешь, я в это верю, подлый ублюдок?! Ты скажешь нам, где твои остальные ресурсы!"

'Точно... изначально это было нападение из мести. Ресурсы для них просто бонус, больше всего они хотят просто избить меня. Поскольку этот допрос - просто еще одна причина избить меня, неважно, что я скажу или сделаю; они меня не отпустят".

Подумав так, Айзек решил не отвечать. Он поднял голову и выплюнул еще одну порцию крови и слюны. На этот раз он прочертил плавную дугу в воздухе и попал Санне в глаз.

Она на секунду оцепенела, не понимая, что только что произошло. На мгновение на группу опустилась тишина.

Затем Санна зарычала от злости и начала осыпать Айзека ударами. После нескольких сильных ударов он снова упал без сознания, и Санна прекратила удары, чтобы не убить его. Она подняла Айзека и выбросила его через открытое окно на улицу. Затем Санна вылезла через окно, и группа последовала за ней. Она приказала одному из членов группы взять Айзека с собой, а сама начала идти в направлении окраины секты. Позади нее один из членов группы схватил Айзека за ноги и начал тащить его по булыжной мостовой.

*************************

Через 45 минут Айзека снова разбудили.

Санна была прямо перед его лицом, и он больше ничего не мог видеть. Она кричала на него, и ее плевки летели ему на лицо, но он не слышал, что она говорит; у него кружилась голова, а в ушах звенело от полученных ранее побоев.

На этот раз Айзек не стал плеваться в Санну или провоцировать ее. Он оставался молчаливым и неподвижным.

Звон в ушах постепенно стихал, и он начал слышать бред Санны,

"Как ты собираешься возместить нам ущерб, а? Ты украл нашу добычу; ты должен вернуть ее!"

Внезапно Санна потянулась к его шее. Она схватила шнурок на шее Исаака и потянула за него. К шнурку был прикреплен ключ, и Санна направила его прямо в глаз Исаака.

"Что это за ключ, а? Скажи мне, что он отпирает? Скажи мне!"

Она снова выкрикнула последнее предложение, и на лицо Исаака полетели новые брызги. Однако он не ответил; он просто закрыл глаза, чтобы плевки Санны не летели в них. В выражении его лица не было ни малейших признаков неповиновения или недовольства. В нем не было ни надежды, ни страха, ни гнева. Он был абсолютно бесстрастен перед угрозами Санны, как огромный валун, который навсегда останется неподвижным.

Конечно, Санне не понравилось спокойствие Исаака. Она нанесла шквал ударов в его живот, измотав Айзека и заставив его задыхаться. Он согнулся, едва не упав вперед. Однако он даже не смог этого сделать: его руки были привязаны к двум столбам, по одному с каждой стороны. Они держали его и не давали ему упасть на лицо.

Санна схватила Айзека за волосы и откинула его голову назад, угрожающе глядя ему в глаза. Однако Айзек не поддавался. На его лице были следы боли, но это была единственная эмоция. Здесь не было ни страха, ни отчаяния, которые Санна хотела увидеть, не было даже ярости или неповиновения, которые делают избиение кого-то стоящим. Бить Исаака было все равно, что бить куклу: пусто и бессмысленно.

Она не чувствовала сладости мести, которую хотела и ожидала, и это только еще больше расстраивало ее.

Конечно же, она выместила свое разочарование на Айзеке. Остальные члены группы не сразу присоединились к ней, выплескивая свой гнев из-за того, что Айзек украл у них два раза.

Прошло некоторое время, прежде чем они остановились, устав бить Айзека. Когда они смотрели на его тело, оно было покрыто мелкими порезами и красными отметинами, которые вскоре превратились в синяки. Однако когда они взглянули на его лицо, то увидели совершенно апатичное выражение. Когда он смотрел в их сторону, его два льдисто-голубых глаза пронзали их насквозь, как копья, заставляя всех чувствовать себя неловко. Один или двое даже вздрогнули, когда Айзек посмотрел на них.

Они тут же почувствовали стыд - их только что запугал беззащитный, связанный человек. Этот стыд вскоре перерос в гнев, и Исааку пришлось вытерпеть еще одну порцию побоев.

В течение многих часов до наступления ночи Исаак терпел их жестокие удары и пинки.

http://tl.rulate.ru/book/65617/2464608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь