Готовый перевод Eternal Cultivation of Alchemy / Вечное культивирование алхимии: Глава 195 - Замешательство Чжоу Мэй

Глава 195: Замешательство Чжоу Мэй

 

"Но как он, будучи учеником внешней секты, смог заполучить единственную бессмертную технику секты, которая стоит более 50 000 очков вклада?" - Чжоу Мэй недоумевала с широко раскрытыми глазами.

 

"Может, ученики правы и он действительно сын старейшины?" - задалась она вопросом. Но даже в этом случае получить в свои руки технику будет невозможно, если только... - ее глаза расширились от собственных догадок.

 

Если только он не сын главы секты. Кроме того, она единственная из всех, кого я знаю, кто полностью освоил технику Мерцающих Теней. Неужели она скрывает его от нас? Может, у него тайная любовь с посторонним человеком?

 

В ее голове пронеслось множество мыслей, пытающихся понять, как неизвестный ученик внешней секты мог напрямую стать основным учеником, и как этот человек мог изучить бессмертную технику.

 

"Сестра? Сестра!" позвала Чжоу Ми, пытаясь разбудить Чжоу Мэй от ее собственных мыслей.

 

"Да? Что случилось?" - спросила она.

 

"Ты, кажется, погрузилась в свои мысли, сестра. Что случилось?" спросила Чжоу Ми.

 

Чжоу Мэй на секунду задумалась и спросила: "Ты ведь знаешь его?"

 

"Его?" Чжоу Ми в замешательстве склонила голову набок. Только поняв, о ком идет речь, она ответила: "О, ты имеешь в виду брата Ю?"

 

"Да, этот ученик, новый основной ученик. Ты, кажется, знаешь, кто он такой. Знаешь ли ты, как он близок к главе секты?" - спросила она.

 

"Близок к главе секты?" Чжоу Ми снова была озадачена. "Понятия не имею, сестра, я встречалась с ним всего один раз, и то во время восхождения брата Конга. На самом деле брат Конг знает о нем больше", - сказала она.

 

Чжоу Мэй повернула голову к Конг Юхану и уставилась на него, ожидая ответа. Конг Юхан почувствовал себя неуютно под пристальным взглядом и сказал: "Я встречался с ним всего пару раз. Благодаря тому, что он несколько раз помогал мне, я называю его братом. Но это не более того, что я о нем знаю".

 

"Помогал тебе пару раз?" Чжоу Мэй стало немного любопытно. "Объясни."

 

Конг Юхан продолжил рассказывать, как Алекс помог ему, найдя невероятно труднодоступную Ягоду Гнома, оказал помощь во время приготовления пилюли улучшения Ци, а затем еще раз помог во время несчастного случая со взрывом котла с пилюлей.

 

"Расскажите еще раз о несчастном случае", - попросила Чжоу Мэй.

 

Конг Юхан продолжил объяснять, как Алекс успел отбросить котел до того, как он взорвался во время его вознесения, и как он также заблокировал приходящие волны и защитил его.

 

"Ты сам не понял, что случилось с твоим котлом?" - спросила она с презрительным видом. Конг Юхан знал, что она ненавидит его за то, что он нравится ее сестре, но не сказал ничего из-за сестры, поэтому он ничего не сказал, только покачал головой.

 

Чжоу Мэй повернулась к сестре и спросила: "Ты ведь тоже была там? Ты ничего не сделала?"

 

Чжоу Ми лишь покачала головой. "Он переместился и спас нас еще до того, как мы поняли, что произошло", - сказала она.

 

Выслушав рассказ, Чжоу Мэй могла подумать только об одном: "Этот человек определенно использовал наставление элементов. Еще одна техника, о которой знают только старейшины и высокоцарствевые ученики. Кто же этот человек?" Любопытство снедало её изнутри.

 

"Сестра?" Чжоу Ми пришлось снова будить сестру, так как она снова погрузилась в свои мысли.

 

"А?" - снова закричала она.

 

"Разве мы не собираемся уходить?" спросила Чжоу Ми.

 

Чжоу Мэй оторвала взгляд от сестры и посмотрела на зал испытаний, но обнаружила, что внутри никого нет. Даже старейшин не было.

 

"Хорошо, давайте уходить". Чжоу Мэй начала идти впереди, а двое последовали за ней. Лекция уже закончилась, и лекционный зал тоже был пуст. Однако вместо того, чтобы идти к горе основного ученика, Чжоу Мэй направилась к месту, где соединялись гора главы секты и левый Алхимический Сад.

 

"Зачем ты туда идешь, сестра? Может, тебе что-то нужно в саду?" спросила Чжоу Ми.

 

"Нет, я не пойду в сад. Я иду в покои старейшины", - сказала она и продолжила идти.

 

"Но почему, сестра?" растерянно спросила Чжоу Ми.

 

"Пока что возвращайтесь на гору основных учеников, я приду позже. Мне нужно кое-что спросить у своих мастеров", - не дожидаясь ответа, она ушла.

 

Чжоу Ми собиралась что-то сказать, но сестра была уже далеко.

 

"Она всегда такая". Чжоу Ми просто покачала головой и посмотрела на Конг Юхана, который тоже смотрел на нее. "Сестра Чжоу Ми, давай вернемся на гору основных учеников и подождем твою сестру там. А пока мы можем обустроить твой новый дом", - сказал он.

 

Теперь, когда они остались наедине, Чжоу Ми тоже немного смутилась и издала простой звук "ммм" в знак одобрения. Конг Юхан улыбнулся и показал ей дорогу к новому дому.

 

Алекс, напротив, уже вернулся в свой дом на горе лидера секты. Чтобы скрыться от толпы людей, он использовал технику Мерцающих Теней и технику Завесы Света.

 

Он опаздывал на занятия в университет, поэтому достал талисман связи и отправил сообщение своему мастеру. "Я сдал экзамен, мастер. Сейчас я устал из-за того, что всю ночь занимался культивацией и сдавал экзамен, поэтому пойду отдыхать. Увидимся позже, чтобы поговорить о запретных полях".

 

В ответ он получил простой ответ: "Хорошо, и поздравляю". Он улыбнулся, увидев это.

 

Оказавшись в доме, он зашел в случайную комнату, сел, скрестив ноги, и вышел из системы.

 

http://tl.rulate.ru/book/65760/3744685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь