Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 23. О сладостях, ромашковом чае и одних воспоминаниях на двоих. Часть 1

Треск—

Треск—

В камине горело, тихо потрескивая, жаркое пламя.

Я вместе с промокшим до нитки Райксасом вошла в его покои.

На удивление, комната оказалась довольно-таки простой, без лишней мебели и помпезных предметов роскоши, которыми обычно окружают себя дворяне.

И это человек подарил мне целых десять гардеробных с шикарными нарядами?

”Я впервые нахожусь в мужской спальне…”

Не сказать, что факт пребывания здесь вызывает у меня отторжение… Просто чувствую себя слегка неловко.

Я медленно осмотрелась и перевела взгляд на принца.

Он уже успел снять себя пропитанный озерной водой сюртук. И только одна лишь полупрозрачная от сырости рубашка красовалась на его мощном теле. Мужчина достал откуда-то из шкафа чистое полотенце и принялся сушить свои черные волосы.

Вьющиеся пряди теперь лежали в полном беспорядке.

”Выглядит, как пес, отряхивающийся, после того, как упал в грязную лужу.”

Глядя на растрепанного Райксаса, я поняла, что он не сильно-то изменился с нашей первой встречи.

Прозвище “Сладкая” стало волшебным заклинанием, каким-то образом вернувшим давно отринутые воспоминания. Будто бы это слово ненадолго открыло портал в наше общее прошлое…

Все чудесатей, и чудесатей…

— Пей, пока горячий.

Райксас поставил передо мной чашку и расположился в кресле напротив.

Я взяла в руки теплый фарфор и вдохнула приятный аромат.

— Ромашковый чай?

— Да, ведь утро выдалось дождливым.

Какое отношение сегодняшний ливень имеет к тому, что принц решил угостить меня травяным отваром?

На ум пришла лишь одна догадка: маленькая я как-то обмолвилась, что дождливая погода вгоняет меня в тоску. Так, по крайней мере, я оправдала свой плач в одну из ночей, проведенных бок о бок со слепым мальчиком.

— Так ты запомнил… — удивленно пробормотала я.

За окном во мгле рассеялись последние закатные лучи, а значит, скоро дворец погрузится в сон… Вероятно, по этой причине принц предложил мне успокаивающий ромашковый чай…

”Сколько же воспоминаний он хранит о былых временах?”

— Пусть это было и давно, но я не посмел бы забыть…

Первый же глоток ароматного отвара помог немного восстановить душевное равновесие, даже с тело спало прежнее напряжение.

Стоило принять тот факт, что мальчик из далекого прошлого и сидящий передо мной взрослый мужчина — один и тот же человек, как мне стало гораздо комфортнее пребывать в компании Райксаса.

Рядом с юным принцем я могла позволить вести себя непринужденно… Смогу ли сейчас?

Я поставила чашку на стол и спросила:

— Как ты вообще узнал, кто я? Тогда ведь на твои глаза было наложено проклятие слепоты…

— Ко мне ненадолго вернулось зрение.

— Прозрев, я, первым делом, помчался к тебе… Ведь мне больше всего на свете хотелось увидеть именно тебя, — с теплой улыбкой на лице произнес мужчина.

— …

— Поверь, оно того стоило.

Я опустила взгляд, стараясь скрыть внезапное смущение.

— Но ты ведь был маленьким ребенком.. —Щеки мои пылали от резко прилившей к ним крови.

Принц выпрямился в кресле и удивленно спросил:

— Ребенком?

Вы только посмотрит на этого господина “Уязвленная гордость”… Наверное, мне следовало прикусить язык и замолчать, но слова сами вырвались из уст:

— Совсем малышом…

Кажется, слух уловил скрежет чьих-то зубов… Помрачневший Райксас сложил руки у себя на груди.

— Раз так, почему бы нам не начать спать в одной кровати… Прямо с сегодняшней ночи? — заявил он.

— Прошу прощения?…

— А что тут такого? — В уголках глаз принца обозначились мелкие морщинки, будто бы тот едва сдерживал порыв улыбнуться. — Почему бы нет? Все равно, в твоем понятии, я — все еще незрелый мальчишка.

Ага, мальчишка, у которого не все в порядке с головой…

Его ум повредился еще сильнее из-за ночного заплыва в ледяном озере?

— Я имела в виду… Что ты в первую нашу встречу был ребенком… А не сейчас… — Я прикусила губу, когда поймала себя на том, что начала перед ним оправдываться.

— Тогда я был уже достаточно взрослым… — сказал Райксас, делая глоток подогретого вина со специями. — Незрелый мальчишка не влюбился бы в тебя. Не воспылал бы чувствами к девушке, сладкой, как конфетка, которой она меня угостила.

Говорит подобные вещи с таким невозмутимым видом…

— Раз осмелилась зажечь огнем мое сердце, будь добра взять за это ответственность.

— …

— Ну же, погаси одичавшее пламя… Заставь исчезнуть жар, терзающий меня все эти годы…

Я смутилась настолько сильно, что кровь отхлынула от моего лица.

— Ты внезапно исчез, не сказав ни слова.

Мужчина покачал головой и спокойным тоном возразил:

— Я оставил записку.

— Что? В хижине не было никакой записки…

Сказанное мной заставило глаза принца расшириться от изумления.

— Как это возможно?

— А вот так.

Разве я виновата, что не сумела найти то послание? Вероятно, да, раз уж Райксас с такой уверенностью утверждает, что оставлял его…

Казалось, на мгновение принц утратил дар речи. Он потер рукой переносицу и тяжело вздохнул.

— Так ты продолжала ждать меня, сидя в той хижине в полном одиночестве?

— …

— Понятия не имея о том, что я не вернусь…

О, да… Ожидание было долгим… Я отчаялась только спустя целую неделю…

Я могла бы рассказать об этом, но отчего-то мне не хотелось причинять ему боль… Поведай я, что мое затворничество длилось аж семь дней, Райксас бы пришел в уныние…

Жаль было мальчика, в спешке покинувшего ставшую домом лачугу… Наверное, данное решение не далось ему легко…

Поэтому я небрежно пожала плечами и ответила:

— Вовсе нет. Не обнаружив тебя в хижине, я сразу же ушла.

Пусть не извиняется за то, что давно кануло в прошлое. Выражение раскаяния на его лице было настолько искренним, что сердце сжималось в груди.

— Так ли это?

— О чем ты?

— Когда я пришел к тебе во дворец, ты сделала вид, что мы незнакомы.

— …

— Я решил, что ты злишься… Ненавидишь меня…

— Н-нет… Просто…

Я решила быть честной с принцем.

— Забыла о тех временах…

http://tl.rulate.ru/book/65790/2496029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь