Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 34. Хрупкое напряжение

— Похоже, Бериллия робеет перед мужчинами. Оказывается, Королева Шпинель на самом деле — хрупкая неженка.

— …!

Как же меня взбесили эти слова! Уж что-что, а они ударили по самому больному: моей гордости!

Я ненавидела проигрывать, а Райксас, как назло, являлся гениальным провокатором.

— Вот, что он велел Вам передать.

У Иреса получилось даже повторить то неподражаемое выражение наглости, присущее кронпринцу Империи. Выдохнув, адъютант выпрямился, вновь превратившись в бесстрастного слугу.

”Он намеренно провоцирует меня! Вот уж нет! Не поддамся я на его уловки!”

Умом-то я осознавала это, но Райксасу удалось настолько вывести меня из равновесия, что голос разума оказался погребен под яростным цунами из эмоций.

Правитель целой страны, монарх на пике своей славы… Я, Бериллия Шпинель… И “хрупкая неженка”? Райксас — последний человек, в глазах которого я бы хотела выглядеть слабой!

”Если пойду на поводу у своего гнева, потерплю поражение в этом противостоянии… Так ведь?”

Губи сжались от бушующего внутри негодования, но я сохранила самообладание.

”Да, посмотрим кто кого!”

Готовая сгореть заживо от злости, я усмехнулась и надменно ответила:

— Скажи наследному принцу…

— …

— Что я скоро к нему присоединюсь. Поэтому пусть разденется и покорно ждет.

У Иреса отпала челюсть.

───※ ·❆· ※───

— Да, я оступилась. Наша связь с маркизом Каленом — просто досадная ошибка.

Дебора оправдывалась в попытках защитить себя перед герцогом Дугласом. Мужчина выглядел безразличным, и лишь исполненный холода взгляд выдавал его гнев.

Герцог помедлил с ответом, словно ни капли не верил словам супруги:

— Так для тебя это — всего-навсего “ошибка”?

— Разумеется! Знаю, я навредила Вашей репутации… Но я все еще была и остаюсь герцогиней Дуглас! — Дебора уверенным жестом положила руку себе на грудь.

Герцогиня Дебора Дуглас.

Она гордилась тем, что всегда шла по пути, достойному этого благородного имени.

— Такая мелочь ни за что не пошатнет мою позицию в светском обществе! Несомненно я вскоре восстановлю свой имидж и даже поднимусь на более высокую позицию дабы даровать Вам еще больше власти!

Ни один мускул не дрогнул на лице ее мужа.

Или, скорее наоборот, герцог словно стал печальнее…

Когда герцог Дуглас впервые встретил Дебору, она показалась ему искренней и чистой девушкой скромного происхождения. Юная леди из семьи второго сына обнищавшего барона.

Она с улыбкой преодолевала многочисленные трудности на своем пути. Бедственное положение ее семьи и нищета, окружавшая Дебору с самого рождения, только прибавляли ей очарования.

Молодой герцог влюбился в нее без памяти и сделал предложение руки и сердца. Девушка с радостью приняла его, и они сыграли пышную свадьбу.

Но нынешняя Дебора разительно отличается от себя прошлой…

Женщина, которую герцог Дуглас боготворил всей душой, изменилась так сильно, что все, что было раньше, теперь казалось ему ускользающей иллюзией.

— Дебора.

— …

— Я поднял эту тему не потому, что ты “потеряла лицо”.

Мужчина нахмурился.

Дебора поежилась под взглядом источающих отчаяние глаз мужа.

— Ты изменила мне с другим мужчиной!

Герцогиня почувствовала себя неуютно и с ноткой смущения подумала:

”Ты говоришь только о нашем браке…”

Женщина полагала, что ее супруг пришел в ярость из-за пострадавшей репутации рода Дуглас…

Ведь, с точки зрения Деборы, падение их авторитета среди аристократии — проблема куда серьезней супружеской измены.

Она выдавила неуклюжую усмешку и попыталась успокоить мужа:

— Герцог Дуглас… Разве у Вас самого нет любовницы? Я ведь никогда не устраивала Вам сцен ревности… Да и в будущем не собираюсь…

— …

— В браке между аристократами нет места таким мелочам, как ревность или малодушна верность… Не стоит забывать о более важных вещах…

Затем Дебора с гордостью воскликнула:

— Не вижу ничего дурного в том, чтобы не отказываться от удовольствий! Завести интрижку с красивым молодым любовником — не грех!

Герцог Дуглас разочарованно покачал головой.

— За все время нашего с тобой брака я не допускал и мысли о том, чтобы изменить тебе с другой женщиной.

— …!

Мужчина прикрыл глаза и устало вздохнул.

Он взял со своего рабочего стола лист бумаги и протянул его супруге.

— Нужно заполнить документы о разводе.

— …

— С этой самой минуты ты более не имеешь права носить фамилию “Дуглас”. Здесь наши пути расходятся, — произнес герцог, отвернувшись к окну, будто бы не желая лицезреть женщину.

— Ваше Превосходительство! — опомнившись от потрясения, воскликнула Дебора.

Но он не отозвался, даже не изволил мельком взглянуть на нее.

Оставшись одна, Дебора сжала в руках документы о разводе и истерически закричала. Лицо ее побагровело, а на ладонях, стискивающих бумаги, проступили вены.

— А-а-а-а!

Она была так расстроена, что на глаза навернулись слезы.

Больше всего на свете Дебора ценила свою репутацию в обществе и власть. Но в тот злополучный день визита Первосвященника ее лишили самого дорогого.

На глазах у всех ее схватили за волосы и поволокли прочь из залы. Вдогонку ей сыпались слова презрения и насмешки. к выходу.

— Я потеряла все. Все!

Ее авторитет среди знати рухнул, и власть, ранее принадлежавшая Императрице, перешла в руки Бериллии.

”Королева переманила на свою сторону и Люсию! Как я раньше не догадалась?”

Сомнения должны были возникнуть еще в тот момент, когда отщепенка из Шпинель избрала леди Эрмес в качестве своей фрейлины.

Вероятно, она чем-то подкупила девчонку!

Люсия сказала, что застукала ее с маркизом Каленом, когда искала потерянную серьгу Королевы. Точно, никакое это не совпадение!

Всхлип.

Хнык.

Дебора обессиленно рухнула на софу.

— Я недооценила Королеву.

Боль от душераздирающего сожаления затопила сердце, и женщина разрыдалась.

”Неужели спустя годы титанических усилий я встречу вот такой вот жалкий конец?…”

Родители Деборы, родственники баронской семьи, были одержимы показной роскошью.

Они обладали статусом настолько низким, что занимали общественное положение едва ли хоть немного выше, чем обыкновенные простолюдины. За сим мать и отец Деборы считали необходимым окружать себя предметами роскоши, дабы хоть чем-то отличаться от черни.

Финансовое положение их семьи стремительно ухудшалось, поэтому совсем еще юной девушке пришлось взвалить на себя заботы о собственных нерадивых родителях, проматывающих огромные суммы денег на праздный образ жизни.

Проблема заключалась в том, что дурное влияние родственников распространилось и на Дебору, поселив в ее голову фантазии о роскошной жизни и навязчивое желание заполучить в свои руки как можно больше власти.

Приходя в ветхий дом после тяжелой работы, она грезила о недосягаемом, но блестящем будущем.

Представляла, убегая от суровой реальности, как становится высокопоставленной аристократкой.

Встреча с герцогом Дугласом стала для нее долгожданным “чудом”.

Выйдя за него замуж, она тотчас оборвала все связи со своим отвратительным семейством.

Дебора жаждала начать жизнь с чистого листа. Стать благороднее и влиятельнее всех тех, кому она всегда завидовала.

Но вращаться в светском мире никогда не было легко... Особенно для нее, бедной родственницы барона, возвысившейся до герцогини… Обожающие сплетни дворяне никогда не упускали шанс посудачить о ее постыдном прошлом.

Постепенно Деборы накапливала влияние, крепко укореняясь в светских кругах.

Она ловко плела заговоры, пускала слухи и вредила людям ради собственной выгоды.

”У них есть все… Пусть пострадают чутка, им не повредит, правда же?”

— Что я сделала не так?

Глаза женщины загорелись от обиды и гнева.

— Будучи членом королевской семьи, ты наделена властью с самого своего появления на свет, но даже так… Все равно пытаешься лишить меня благ, которых я добивалась годами? Стерва! Чертова ведьма!

Королева перешла черту. Эта жадная до чужого особа заслуживает, чтобы ее с позором изгнали восвояси!

Это ее стоило протащить за волосы через весь зал, опозорить перед знатью в день визита Первосвященника!

”Ну, нет! Так легко меня не одолеть!”

Верно… Куда какой-то девке из Шпинель тягаться с самой Деборой!

Нужно разработать план и свергнуть Королеву с блестящего трона! Дабы торжественно занять ее место!

Женщина с тревогой осмотрелась по сторонам. Она металась по комнате, пока некая мысль не посетила ее.

— …!

Кое-что интересное пришло на ум.

Вернее, один человек, достойный стать могущественным орудием мести Деборы.

Тот, у кого не останется иного выбора, кроме как встать на ее сторону и даже рискнуть собственной жизнью.

Женщина позвонила в колокольчик, вызвав служанку.

— Я напишу письмо, вели гонцу снаряжаться в путь. Немедленно.

— Как прикажете, госпожа.

— Пусть доставит его, как можно скорее. Плевать, насколько дорого, может использовать свиток телепортации.

Ведь чем быстрее свершится месть, тем больнее она ударит по ненавистной особе…

───※ ·❆· ※───

”Вот я и на месте… Заявилась в покои кронпринца, чтобы вместе с ним принять ванну…”

Дрожа от волнения, я наконец-то отважилась зайти внутрь.

Фиолетовую дверь украшал герб императорской семьи Актума.

Помещение наполнял густой водяной пар, смешанный с ароматом розового масла. Запах хоть и необычный, но притягательный…

Тот самый будоражащий флер, который иногда исходил от кожи Риксуса.

— Ваше Величество, Королева.

Одна из служанок с невыразительным, словно кукольным лицом, с поклоном указала мне, куда идти.

— Его Высочество, наследный принц Райксас ожидает Вас в купальне.

— Хорошо…

Когда служанки распахнули дверь, пар заслонил мне обзор.

Я замерла на месте, спокойно позволяя девушкам сменить мое платье на шелковый халат. Который, правда, прикрывал лишь малую часть моего тела: от груди до середины бедра.

— Пожалуйста, проходите…

Служанки поклонились и отошли.

— …

С каждым шагом розовый аромат все глубже проникал в мои легкие. Я медленно ступала по теплому мраморному полу в поисках принца.

— Райксас? — тихонько позвала его.

— Бериллия, — откликнулся низкий, бархатистый голос.

Легкое эхо подхватило его, сделав чуть более раскатистым и хриплым, чем обычно.

Мое сердце учащенно забилось.

Я будто бы очнулась ото сна. Осознание того, что вот-вот должно случиться накрыло меня с головой.

Но пути назад уже не было.

Поздно отступать.

Я восприняла этот голос как руководство к действию и продолжила идти вперед.

Сколько шагов уже сделано?

Наконец, туман немного рассеялся, позволив мне рассмотреть силуэт Райксаса.

Мужчина нежился в большой купели, капельки воды блестели на обнаженных могучих плечах и мускулистой груди.

Правая рука принца покоилась на бортике ванной, а в другой было зажато большое спелое яблоко.

Стоило нашим с Райксасом взглядам пересечься, как мое сердце пропустило удар.

— Я здесь, — произнес он и надкусил сочный плод.

Аметистовые глаза неотрывно наблюдали за мной. Их хищный взор напоминал взгляд охотника, подбирающегося к своей жертве.

Какое яркое пламя полыхало в его очах…

”Ах, что же это…”

Я ощутила резкое желание сбежать отсюда.

Инстинкт самосохранения предупреждал о надвигающейся опасности.

Шансы на победу в этом противостоянии ничтожно малы.

— Я искупаюсь в отдельной ванне…

— Королева…

Райксас, неведомо как очутившийся прямо передо мной, галантно протянул мне свою сильную, широкую ладонь.

— Здесь скользко, так что хватайся за руки и забирайся.

— …

Сладкий, чарующий голос этого демона манил меня последовать за ним в преисподнюю…

Острый взгляд пронизывал мое нутро сквозь завесу иссиня-черных волос.

Капли воды скользили по великолепно очерченным мышцам на теле мужчины…

— Ну же, иди сюда скорее… — хрипло воззвал ко мне Райксас.

Словно в каком-то трансе я доверчиво вложила свою руку в его ладонь, чувствуя, как сердце готово взорваться от напряжения.

На губах наследного принца мелькнула едва заметная улыбка… Или мне почудилось?

http://tl.rulate.ru/book/65790/2589470

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мне действительно в какой-то момент стало жаль Дебору..... А потом она меня расстроила, даже почти разозлила. Расстраивает и поведение герцога Дугласа, почему он бездействует при зверствах жены над слугами, мне непонятно. Ах, а ещё наша парочка заставляет трепетать.
Развернуть
#
Герцог Дуглас, поохоже, бездействовал из-за любви к жене. Как говорится, любовь зла, полюбишь и козлиху. А мне вот Дебору нисколько не жалко. У нее был шанс жить роскошной жизнью, любимой мужем, но она его профукала из-за жажды власти и своего тщеславия.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь