Готовый перевод The Jinchuuriki's Brother / Наруто: Брат Джинчурики: Академия. Глава 5. День рожденья Наруми (Часть 4)

- Наконец-то у меня появился новый друг, Они-чан! - Наруми практически скакала всю дорогу домой. Гнев Наруто утих, глядя на счастье сестры. Вот ради чего он пожертвовал всем. Чтобы убедиться, что его сестра может быть счастлива.

Его мысли вернулись к произошедшему, и он задумался о том, что Наруми разблокировала свои цепи чакры. Она действительно была дочерью его матери. На его лице появилась улыбка, когда он начал придумывать для нее тренировочные режимы.

Тем временем Хиаши посмотрел на Хизаши, когда они шли обратно.

- Ты будешь наказан за то, что не следил за Хинатой должным образом - прошептал он сквозь стиснутые зубы, пока они шли обратно.

Хизаши ничего не ответил.

Конец флэшбэка

- Точно, точно. Дуэт дзюцу. Хорошо. Веселитесь. И помни, возвращайся домой к четырем, чтобы мы могли подготовиться к твоей вечеринке, хорошо? - Наруто напомнил Наруми, та кивнула и убежала к своим друзьям. Наруто вернулся домой, чтобы подготовиться к вечеринке.

В пять часов вечера

Гости начали появляться у дверей дома Намикадзе-Узумаки. Они складывали свои подарки в конце стола, на котором стояла еда и напитки, а дети начали играть в игры, которые Наруто приготовил днем, в то время как взрослые и шиноби разговаривали друг с другом.

- Спасибо, что пришли, тётя Микото, - поприветствовал Наруто матриарха Учиха.

- Я не собиралась пропускать семилетие нашей маленькой Наруми - ответила Микото с теплой улыбкой, напомнившей Наруто его собственную мать.

- В конце концов, она так хотела вручить свой подарок Наруми-чан - раздался спокойный, немного монотонный голос Итачи.

- Он вряд ли сможет определить, саркастичен ли ты или нет, Итачи - пошутил Шисуи, и Изуми согласилась.

- Я пытаюсь заставить его проявлять больше эмоций, но это все равно, что учить кошку лаять - добродушно пожаловалась Изуми.

Какаши стоял в углу, наблюдая за всем происходящим, но, было похоже, что он просто читает свою оранжевую книжку с пошлостями. К нему, как к единственному гостю, не являющемуся Учихой, подошел Хьюга Ко, который сопровождал Хинату на вечеринке.

- Вы не могли бы не читать эту гадость на детском празднике? Я не хочу, чтобы Хината-сама развращали на дне рождения - сказал Ко Какаши.

- Интересное начало разговора, Хьюга-сан - ответил Какаши, откладывая книгу - Полагаю, ты нашел способ читать свою коллекцию, когда ее нет рядом, ага.

- Ч-что? У меня нет никакой коллекции! - сказал Ко, пораженный. Откуда этот человек знает! Он был уверен, что никого не было рядом, когда он ходил в книжный магазин.

- Твоя реакция сказала мне все, что я хотел знать - ответил Какаши со своей характерной улыбкой.

Гости хорошо проводили время, кроме Ко, который стал параноиком, опасаясь, что люди узнают его секрет. В конце концов, Хьюга должны были быть достойными! Его глаза нервно метались по гостиной Наруто и Наруми. «Они знают! Они все знают!» - думал он про себя.

Было уже поздно, и пришло время разрезать торт и открыть подарки, прежде чем все разойдутся по домам.

Саске решил вручить свой подарок первым, и он отдал конверт. Наруми пыталась угадать, что это, а Наруто надеялся, что это деньги. Когда именинница открыла его, она обнаружила 10 предоплаченных купонов на рамен в «Ичираку».

- Саске-чан! Разве кто-то сможет превзойти это! Я в восторге! - выкрикнула Наруми в знак искренней признательности. Наруто был разочарован тем, что это не деньги, но передумал, когда понял, что теперь ему придется на 10 раз меньше открывать свой кошелек для ее пристрастия к рамену. Ну, скорее, на 2 раза меньше. Она, вероятно, использовала бы 5 из них за раз.

- Хннн. И еще, это Саске-кун. Я уже не маленький ребенок, так что не называй меня Саске-чан - ответил мальчик Учиха.

- Конечно, Саске-чан! - нахально ответила Наруми, заставив мальчика нахмуриться.

Взрослые посмеялись над этой сценой.

Второй друг Наруми решил пойти дальше и подарил Наруми маленькую коробочку, в которой оказался дорогой набор аксессуаров для волос, которые она тут же достала из коробочки и надела на свои волосы. Ей понравилось, и она тепло обняла Хинату, вызвав улыбку на лице наследницы Хьюги.

Следующим была Изуми, которая подарила ей комплект красивой, но практичной одежды, которую она сможет носить, когда поступит в академию.

Итачи подарил ей новый блестящий набор кунаев и сюрикенов, а Шисуи - несколько свитков для дзюцу ранга D, над которыми она сможет поработать, когда узнает о своем сродстве к стихиям.

Какаши подарил ей деревянный тренировочный меч, чтобы она могла начать осваивать стиль кендзюцу своей матери.

Следующей со своим подарком пришла Микото. Это был очень материнский подарок. Не очень интересный для Наруми, но очень нужный. Это были все учебники, которые ей понадобятся для академии, а также другие принадлежности. Наруми все равно оценила этот жест, и, не будучи избалованной соплячкой, тепло поблагодарила ее, обняв. Наруто оценил подарок гораздо больше, ведь ему не придется тратить деньги на ее учебные принадлежности. Зачет!

Наконец, настала очередь Наруто. Наруми с нетерпением ждала, что он приготовит в этом году. Он всегда делал все возможное, чтобы сделать ей приятные подарки.

- Поскольку ты поступаешь в академию следующей весной, я решил, что пора начать учить тебя стилю запечатывания наших родителей. Это часть их наследия.

Он подарил ей несколько книг и свитков по запечатыванию для начинающих, а также набор для запечатывания.

Она никогда не встречалась со своими родителями и жаждала любых знаний, историй, анекдотов или связи с ними. Она была очень взволнована возможностью практической связи со своими родителями.

Она подбежала и обняла его.

- Спасибо, Нии-чан! Я стану лучшим мастером запечатывания! Даже лучше, чем ты!

Однако настоящий сюрприз произошел позже.

- Это еще не все - продолжил Наруто, пряча улыбку, когда подошел к закрытому шкафу.

Наруми задумалась, не спрятал ли он там какой-нибудь подарок, и подошла ближе в предвкушении.

- Ты готова? - спросил Наруто, и Наруми кивнула.

Она не была готова к тому, что будет дальше.

Когда Наруто распахнул дверцу, оказалось, что шкаф до краев заполнен всевозможными раменами быстрого приготовления, собранными со всех уголков стихийных государств, начиная от острого рамена из Песка, рамена с карри из Облака, рамена с зеленым чаем из Страной Чая, рамена с козой из Водопада, рамена с морепродуктами из Тумана и множества других экзотических раменов.

Глаза Наруми выпучились, прежде чем она потеряла сознание.

На ее лице была широкая улыбка.

«Лучший. День. В жизни»

Это были последние мысли, которые пронеслись в ее голове.

http://tl.rulate.ru/book/65808/1997375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Теперь понятно в чём прикол с деньгами
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь