Готовый перевод Harry Potter and the Dragon Prince / Harry Potter and the Dragon Prince: Глава 1

“Хема! Вставай, мы идем на Косую Аллею. Не хочешь идти? Забудь об этом~”

   “А? Косая Аллея, я встану прямо сейчас, но Ханна, ты можешь спуститься первой.”

   Красивый мальчик открыл глаза в оцепенении и увидел знакомое появившееся перед ним лицо.

   Золотистые кудрявые волосы спадали на его нос, так что ему захотелось чихнуть.

   “Но это моя кровать, ты снова с нее скатился!”

   Девушка нахмурилась, перевернулась и надавила прямо на его живот, отчего он задохнулся.

   “Ханна, Ханна! Я был неправ. Мама сказала, что завтра отведет нас купить новую кровать. Давай я отдам тебе новую кровать!” Хема немедленно взмолился о пощаде.

   “Ну ладно, дай мне кровать, о которой ты говорил.” Ханна улыбнулась, встала с кровати и выбежала из спальни.

   Глядя на платье Ханны, Хема в данный момент было немного неловко.

   В конце концов, моя бедная сестра получила письмо из Хогвартса в прошлом году (да, это Ханна из железа), но он, младший брат, не получил.

   Но это тоже было в его ожидании. В конце концов, он не был ребенком семьи Айбо, а приемным сиротой (плюс один к приюту в исходной точке).

   Но несмотря ни на что, я тоже являюсь путешественником… возрожденным. Так или иначе, это шаблон для главного героя-мужчины, но почему я даже не получил письмо?

   Неужели мою сову не порезал и съел какой-то парень?!

   Но это не так важно. Хотя знать магию - это хорошо, Гарри Поттер - не сказка, а фантастическая история, полная темных сторон.

   Например, мать Ханны, которая сейчас является его приемной матерью, миссис Эбботт, трагически погибла от рук Пожирателей смерти.

   Поэтому для него он не хочет сражаться со странным дядей без носа и мудрым стариком с белой бородой.

   Лучше не ходить в Хогвартс! Гарри и остальные могут справиться с этим, им нужно лишь спасти жизни своих семей.

   Еще не закончив думать, Хема услышал приглушенный щелчок и тут же был привлечен звуком из окна.

   Он увидел серо-черную сову, кружащую у окна, а конверт у нее в клюве был просунут в щель окна.

   Хема на мгновение опешил, а затем быстро подошел, приговаривая: “Пускай это не будет моим уведомлением о поступлении, пускай это не будет моим уведомлением о поступлении!”

   Э-э, нет, это письмо на самом деле не для меня, его получит Ханна Эбботт.

   Я сразу скажу, я был приемным сиротой, или меня усыновили из приюта в мире маглов.

   Если все сироты обладают магическими талантами, это был бы беспорядок!

   Я все еще упорно учусь самостоятельно, сражаюсь с золотым пингвином и надираю Алиме зад!

   “Хема, почему ты не убрал… это письмо, Хема!? Тебя тоже поймал Хогвартс…!”

   Ханна тоже была очень рада увидеть то, что держит Хема. В конце концов, несмотря на то, что у этих двоих часто происходили небольшие стычки, они все же восхищались его младшим братом.

   В конце концов, он был умнее других детей с самого детства. Он очень продвинулся в учебе и спорте, а также обладает многими знаниями, которые не знают даже взрослые!

   Поэтому даже в Хогвартсе она верит, что Хема будет так же хорош!

   Но затем Хема махнула рукой и указала на свое имя на нем, отчего ее улыбка постепенно поблекла.

   взглянула на Хему, который выглядел как вяленая рыба, думая, что он расстроился, потому что у него нет таланта к магии.

   “Хема, не расстраивайся, даже если у тебя нет магических способностей, ты лучший среди маглов. Я верю в тебя!”

   Услышав ободрение Ханны, Хема, у которого было лицо Сима, невольно улыбнулся и погладил ее по голове.

   но обнаружил, что, похоже, Ханна на самом деле выше его. Кажется, девочки все равно выше мальчиков.

   “Мой окей, Ханна, мне на самом деле все равно, есть ли у меня магический талант или нет. Единственное, что имеет значение, это то, чтобы ты и твоя мать могли счастливо проводить каждый день.”

   “Хорошо, кстати, дай-ка я посмотрю, что написано в письме!”

   Ханна быстро открыла конверт, и ее спокойное лицо постепенно искажалось с точки зрения Хемы.

— Неладно! Хе́ма, к нам в дом спешит высокопоставленный гость! Директор Хогвартса, директор Дамблдор! Сначала я скажу об этом маме! —

   Произнеся эти слова, Ханна выронила конверт и выбежала, а Хема так и осталась сидеть, чувствуя боль в голове.

   Старый дед Дэн собирается прийти... ты смотри, Ханна. Кто из нас двоих путешественник во времени?

   Эй~, я просто не хочу пока что встречаться с этим мудрым архимагом.

   Но буквально через полчаса, когда Хема безразлично посмотрел на сидящего напротив неё старика с белой бородой, она возненавидела свою ворожбу прямо сейчас.

  — Мистер Хема, не волнуйтесь. Я пришёл не как директор, а как скромный старик, прибывший в гости.

   Дамблдор с улыбкой посмотрел на него, взял со стола конфету, ловко снял с неё бумагу и сунул в рот.

  — Нет, директор, я просто удивлён, почему вы лично сюда ко мне пришли, — Хема в ответ улыбнулась полуправдой.

  — Что ж, я знаю, что у вас есть такой вопрос, поэтому, мистер Хема, хотите ли вы послушать, как я расскажу одну историю?

  — Хорошо, директор, — увидев, что Хема полностью успокоилась, Дамблдор закрыл глаза, словно вспоминая что-то, и через несколько секунд медленно открыл их.

   Задолго до таинственного человека в волшебном мире был очень могущественный тёмный волшебник. Его также признали первым тёмным королём.

   И по сравнению с таинственными людьми, которые используют жестокие правила, больше его подданных поклоняются ему, а не боятся его.

   Поэтому после того, как он был побеждён могущественным волшебником, многие из его последователей погибли или были арестованы.

   Но многие из них скрываются, ожидая его возвращения. Конечно, одни верующие рассудительны, а другие — слепы!

   Поэтому слепые верующие творили много ужасных вещей в тени, и в результате погибло много невинных людей. Самой могущественной группой были Волшебники-драконы.

   Они хотят объединить силу, содержащуюся в волшебных животных, и людей, чтобы создать биологическое оружие, которое может уничтожить всё.

   Но, к счастью, разница между могущественными волшебными животными и людьми слишком велика. Все такие злобные эксперименты провалились, и они были устранены.

   Но в результате неудач погибло много невинных людей, а испытуемые дети были безжалостно брошены.

   Даже если нет смерти, последствия, вызванные неудачным испытанием, не позволят им прожить дольше 10-летнего возраста.

   Но некоторые добрые волшебники думают, что они все живы и должны иметь возможность прожить в этом мире однажды.

   Поэтому эти волшебники обсудили это с другими и приняли смелое решение.

   Добрые волшебники отправили около десятка выживших детей в разные семьи, чтобы они могли расти здоровыми и счастливыми под защитой своих родителей. UU Читать www.uukanshu.com

   Но результат всё равно был смертью, и как раз тогда, когда все думали, что надежды нет, один ребёнок дал нам надежду.

   Он на самом деле отпраздновал свой 11-й день рождения, и он по-прежнему очень здоров, и он умнее, мудрее и даже одарён магией, чем дети того же возраста!

   Это просто чудо, и это чудо — вы, Хема Аббот!

   Когда слова Дамблдора утихли, Хема, сидевшая напротив, была полностью потрясена.

   Хотя он и задумывался, не будет ли это тело сиротой какого-нибудь мага, но он не ожидал, что всё окажется удивительнее, чем он думал!

  — И поздравляю вас с днём рождения! Ученик Хема!

   Когда Дамблдор коснулся его сзади, он вытащил на стол огромную коробку, в которой, очевидно, был большой торт.

  — Спасибо! Директор Дамблдор!

   Хема больше не могла успокоиться, очень торжественно встала и поклонилась Дамблдору.

  — Вам не нужно меня благодарить, но когда я прибуду в Хогвартс, я надеюсь, что Хема сможет удовлетворить профессоров.

   Когда Дамблдор говорил это, он посмотрел на Хема, которая распаковывала торт, и честно улыбнулся. В его руке появилось ещё одно письмо, и значок Хогвартса на нём был блестящим.

«…» Гема тоже повесила руки на торт, я думаю, ты призрак, ты плохой старик, такой плохой!

  Теперь, когда у меня короткие руки и мягкие губы, мне нужно ехать в Хогвартс!

  «Ну, мисс Эббот и дорогая мисс Ханна, не прячьтесь в углу, выходите есть пирожные, кроме пирожных, я также принёс несколько сладостей, которые мне очень нравятся».

  Когда глаза Дамблдора ушли, за углом лестницы мать и дочь Эббот, которые подслушивали, неловко вышли.

http://tl.rulate.ru/book/65850/3839988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь