Готовый перевод One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 26

*Со звуком ключа, запирающего засов, Роуэн медленно пришел в себя.

Зрение было размытым, голова кружилась, и он не мог понять, что происходит вокруг.

Ключ? Металлический звук? Металл... встретил... Безумное сокровище!!!" Вспомнив, что произошло, Роуэн рывком поднялся на ноги и поморщился от боли.

Он посмотрел на свое тело, которое было обмотано бинтами. Значит, мне... Безумному Сокровищу удалось сбежать".

Зрение медленно прояснилось, и Роуэн наконец осознал, в каком положении он находится. Он лежал на жесткой кровати, сделанной из камня. Неподалеку находилось отверстие для туалетных принадлежностей. Посмотрев вперед, Роуэн увидел металлические прутья. Он был заключен в тюрьму!

"Похоже, ты проснулся". воскликнул один из стражников, охранявших тюремную камеру Роуэна. "Большая рыба с 30 миллионами Бели. Демон Восточного Синего, Гримхарт Роуэн. Кто бы мог подумать, что ты попадешься вот так?"

"Почему ты обработал мои раны?" Роуэн был заметно озадачен. Почему они просто не убили его? Он знал по выходкам Мирового правительства, что он доставляет им неудобства.

"Откуда нам знать? Все, что мы слышали, - это то, что через пару дней вас перевезут в лабораторию доктора Вегапанка. Морской герой Гарп лично приедет за вами, ха-ха!" Один из охранников рассмеялся. "О, не волнуйтесь. Скоро тебя постигнет участь похуже той, что выпала на долю твоих товарищей по экипажу. Жди с нетерпением!"

"Хватит, просто продолжай охранять". Другой охранник вздохнул, подняв руку. Повернувшись к Роуэну, он снова вздохнул и покачал головой. "Если бы ты только не убил капитана морпехов раньше, у тебя был бы шанс попасть в морпехи. Ты сама навлекла на себя это".

Услышав это, Роуэн не смог удержаться от пустого смеха. "Ха-ха, это и есть так называемое морское правосудие? Я в одиночку победил или убил Арлонга, Дона Крига, коррумпированных морпехов и других злодеев. Разве я не ближе к определению справедливости, чем вы?" Стражники ничего не ответили, и его слова остались без внимания.

"В конце концов, в чем смысл? Неужели мои действия до сих пор были напрасными?" Посмотрев на манжету из морского камня поверх повязки, Роуэн зарычал от раскаяния. "Разве неправильно было желать всем безопасности? Разве это было слишком нереально? Я просто хотел жить безопасной и радостной жизнью..."

Роуэн ничего не мог сделать, только грустно смотрел в потолок.

Рэмбо, Джерри, Бренди, все... Мне очень жаль". 1-е подразделение было казнено без всяких колебаний со стороны морпехов. Раньше Роуэн думал, что все добрые намерения его флота принесут хорошие результаты. В прошлом он видел, как морские пехотинцы проявляли к ним добрые намерения. Похоже, он был наивен; он забыл, что этот мир жесток, и смотрел на него слишком оптимистично.

Он ничего не мог сделать, кроме как ждать своей участи.

Следующие два дня Роуэн прожил в мучениях. Минимум воды и сухой пищи. Постоянные насмешки со стороны охранников и прохожих. Он мог вынести их, ведь у него еще оставалась надежда. Эта надежда рухнула, когда он узнал, что остатки его флота предали его.

Все, о чем он мог думать, было: "Неужели моя жизнь была напрасной?

Наступила третья ночь. Роуэн лежал на каменном ложе с впалыми глазами, перестав думать.

*Внезапно стражники перед камерой Роуэна упали. Хотя Роуэн услышал этот звук, он не вызвал у него никакого отклика.

*Послышался звук ключа, отпирающего замок.

*Послышался звук торопливо бегущего к нему человека. Тот остановился перед ним и достал еще один ключ, чтобы отпереть наручники Систоуна.

Роуэн лениво перевел взгляд на человека, проникшего в его тюремную камеру, и тут его глаза расширились. "Ты... ты..." Его рот был быстро закрыт, прежде чем он успел произнести хоть слово.

Это была девушка с короткими светло-лиловыми волосами, которую он спас от Безумного Сокровища в Ауруме 6 месяцев назад!

"Ш-ш-ш, мне едва удалось прорваться сюда! Боже, почему здесь так много стражников? Скорее, уходим, они быстро узнают!" Схватив его за руку, девушка потянула его к выходу.

"Если я не ошибаюсь, второй отряд стражников придет на смену этому примерно через час. Однако патрульные проверяют эту камеру каждые 5 минут. Их вращение происходит против часовой стрелки, значит, они придут с этого направления". Пробормотала девушка и потянула Роуэна за собой через тюрьму.

"Хорошо. К счастью, тюрьма здесь не такая уж и большая, поскольку всех заключенных обычно отправляют в Импел Даун. Пройти через вход будет невозможно, так как он сильно охраняется..." Видя, что девушка выглядит обеспокоенной, Роуэн положил руку на стену, а затем разбил ее на куски своим ударом.

"О, как удобно! Пойдемте, пойдемте!" Им быстро удалось выбраться из тюрьмы. Девочка вела Роуэна так, чтобы они избегали крупных улиц; вскоре они добрались до гавани, где стояла на якоре небольшая лодка.

*Из тюрьмы донесся шум высокого тона, означавший, что заключенный сбежал. Морпехи начали спешно покидать базу, быстро бегая во все стороны.

"Быстрее, на корабль!" Роуэн и девушка быстро забрались в лодку. Используя свою силу отталкивания от воздуха, лодка понеслась на огромной скорости. К тому времени, когда морские пехотинцы достигли гавани, лодка уже скрылась из виду.

Когда лодка оказалась посреди океана, Роуэн уставился в ночное небо, пораженный видом, которого не видел последние несколько дней. Полюбовавшись видом, Роуэн опустил глаза.

"Зачем ты спас меня? Рисковать своей жизнью - не слишком ли рискованно?" мягко произнес Роуэн.

"Хе-хе, ты должен мне 30 миллионов бели за то, что я спасла тебе жизнь!" В ответ девушка просто высунула язык и подмигнула. Затем выражение ее лица стало серьезным. "Шучу, хаха... Я просто случайно оказалась там в это время и не могла проигнорировать тот факт, что пойманный человек - спаситель моей жизни".

"Забавно, как все обернулось. Моих ближайших товарищей по экипажу убили без всякой компенсации за сделанное ими добро, просто потому, что они уже были "близки" к смерти. Остальные из моего флота отвернулись от нас и объявили о создании флота Роули". Роуэн рассмеялся. "Хаха, все это произошло в течение одной недели. Не правда ли, жизнь так непредсказуема?"

Девушка на мгновение замолчала, слушая Роуэна. Словно размышляя о чем-то, она заговорила,

"Ну, если вы так говорите, то я не могу не согласиться. Отреклась от собственного отца, выживала на улицах и зарабатывала на жизнь кражами, столкнулась с Безумным Сокровищем... и вы. Возможно, вы не знаете, но с самого моего рождения вы были первым, кто хорошо ко мне относился. С того момента я понял, что ты хороший человек".

Они оставались на лодке в решительном молчании, пока ветер направлял лодку туда, куда никто из них не знал.

"Эй, - открыл рот Роуэн. "Я забыл спросить, как тебя зовут?"

"Хех, а я все думала, когда же ты это скажешь". Девушка ответила широкой улыбкой. "В конце концов, что за человек, который даже не знает своего спасителя?"

"Я Карина, приятно познакомиться!" Девушка, которую теперь звали Кариной, улыбнулась, протягивая руку. Улыбнувшись в ответ, Роуэн взяла протянутую руку и пожала.

"Поздновато говорить об этом, но спасибо, что спасла меня, Карина".

http://tl.rulate.ru/book/66179/3799252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь