Готовый перевод Batman: through the worlds/ Tell me, did you prayed? / Бэтмен: сквозь миры/ Я Бэтмен: Проблемы с мафиози

*Год спустя*

Брюс уже немного привык, быть наследником богатой семьи. Ну человек ко всему привыкает. Родители и вправду были хорошие. За это время он думал, что же надо предпринять, чтобы Марта и Томас Уэйн не умерли. От банальной жалобе полиции до более экстремальных мер. Из всего что мог придумать Брюс так это несколько вариантов: 1. Рассказать Альфреду об этом. 2. Сказать своему отцу, чтобы он взял с собой оружие. 3. Самому взять оружие чтобы обезвредить бандита.

Первый вариант неплох, но ещё непонятно поверит ли Альфред в историю Брюса или же нет. Как Брюс знал из комиксов, что Альфред был когда-то военным или обучался где-то.

Второй вариант не совсем подходит. Все из-за того, что Томас Уэйн был хирургом и не имел при себе оружия. Как никак он давал клятву Гиппократа и был сам по себе не таким. Сказать ему, купи огнестрел не самое лучшее решение. Как это будет выглядеть:

— Пап купи оружие.

— Сынок зачем?

— Чтобы защититься от грабителя, который нападет на нас в будущем.

— А хорошо.

Не даже в воображении этот диалог, звучит ужасно. Хотя как такое возможно? Находиться в самом преступном городе и не носить при себе оружие? Что за логика такая? Довольно странно.

Третий вариант может сработать, но где найти это оружие. Холодное оружие ничем не поможет, когда перед тобой преступник с пистолетом в руке. Остается огнестрел или что-то типа арбалета, но где взять пистолет или хотя бы стрелу для самого арбалета?

Из всего перечисленного Брюс решил попробовать первый и третий вариант.

Изначально он хотел просто сбежать, но уйти из особняка в преступный город, так себе идея. Итак сегодня было пасмурно, а к вечеру шел ещё дождь.

Брюс как всегда читал книги в библиотеке. Попутно думая, что эта погода не предвещает ничего хорошего. Внезапно прозвучал громкий стук. Дворецкий открыл и заметил за дверью 3 мужчин. Один был явно ранен, а двое других поддерживали третьего.

— Позовите Томаса Уэйна!

— Хм. - Альфред лишь хмуро посмотрел на это. Но все же пошел и сообщил своему господину об этом.

Томас Уэйн в своем черном костюме подошёл к раненому и они вместе уложили его на стол. Уэйн не мог отказать, так как давал клятву и он не мог оставить человека умирать. Жена с беспокойством смотрела на все это. Дворецкий же с неким неодобрением. А Брюс пребывал в своих мыслях и вспоминал события из комиксов. Спустя несколько часов напряжённой операции, Томас спас человека с преступной наружностью.

— Спасибо Томас Уэйн. Фальконе не забудут это.

— Это был мой долг.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66580/3962683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь