Готовый перевод Thrown into Naruto / Брошенный в Наруто: “Глава 22” - Изменения

Прошло два дня, и меня вызывают в офис.

Как и другие недавно повышенные чунины.

Встретившись с Наруто и Саске, мы направляемся в башню.

По дороге туда мы встретили остальных троих и вошли в офис только для того, чтобы получить справочники.

Он жестом велел нам открыть его, и мы так и сделали, и теперь у нас были обязанности чунина... вот и все?

Листая страницы, я вижу напечатанный текст, а не написанный, поднимая глаза на хокаге, я вижу, что он смотрит на меня.

Решив прочитать, что это было, я прищуриваю глаза.

[код-0: убийство Симуры Данзо]

Закрывая книгу, я киваю хокаге, другим казалось, что я просто прочитал и дал понять, что закончил, но хокаге я просто кивнул, что готов сотрудничать, если я понадоблюсь.

"Очень хорошо, так как вы теперь знаете, в чем заключаются ваши обязанности, вы можете уйти, Харуто останься, у меня есть для тебя предложение".

Ну, он собирается предложить мне должность в Анбу.

После того, как остальные ушли, я встал в стойке смирно и стал ждать его предложения.

"Харуто, у меня есть для тебя задание, ты, конечно, можешь отказаться, но я был бы признателен, если бы ты его принял".

...Ну, это интересно, интересно, что это такое?

Взяв задание в руки и прочитав, я теперь был очень смущен, как и все остальные.

Там сказано искать Цунаде в качестве прикрытия для Джирайи и Наруто…

Меня попросил Джирайя.

Этот...черт.

Подождите, может быть, я смогу с этим справиться.

"После этой миссии, я хотела бы в отпуск, я буду обучать с волками, для того чтобы освоить стиль мудреца, и мне нужно

время, после того, как тренировка закончится, я хотел бы продолжить тренировки во время путешествия,мне, конечно будет интересно, какую миссию вы пришлёте мне после того, как я изучу стиль мудрец-волка", - я говорю, сворачивая сворачивая свиток, есть только одна

причина, по которой я собираюсь принять эту миссию, так как всё меняется, я не знаю, захватят ли Акацуки Наруто или нет, Джирайя покидает Наруто и отправляется за девушкой, поэтому я не уверен, что это произойдёт.

Хокаге на мгновение задумывается, но в конце концов кивает.

"Очень хорошо, новый мудрец очень помог бы деревне, а то, что ты становишься сильнее, означает, что деревня становится

сильнее, но скажи мне, сколько времени тебе нужно?" - спросил он, ставя печать на другой бумаге.

"Два года, мне понадобится два года, и я буду на уровне ваших учеников", - убеждённо говорю я.

"У тебя есть потенциал, но не будь слишком самоуверенным", - сказал он и сделал затяжку из своего…что это вообще такое, неужели он не может курить нормальные сигары?

В любом случае, я смогу уничтожить любого, если только вы не бросите на меня всех хвостатых тварей, я уверен, что смогу победить любого к тому времени, как начнётся арка с Боруто, может быть, я буду тренировать его команду ... о да, это

хорошая идея.

После того, как меня уволили, я вышел из шуншина, первое, что я узнал, что такое шуншин-дзюцу.

Это будет за день до нашего отъезда, так что у меня есть время.

И я не знаю, что делать, что делают люди, когда у них есть свободное время?

Пора идти в заведение Данго, которое находится прямо по улице.

Входя, я вижу кого-то, кого не хочу видеть.

"ХАРУТО! Я ВИЖУ, КАК ТВОЁ ПЛАМЯ ЮНОСТИ ГОРИТ ТАК ЖЕ ЯРКО, КАК И ВСЕГДА!"

...Черт возьми, черт возьми, черт возьми.

Я исчезаю в вихре листьев, прежде чем он смог бы добраться до меня и обсудить какие-либо планы на сегодня, а

также мне нужно немного поспать до завтра.

"Ладно, дети, пора уходить", - сказал жабий-мудрец и прошёл через деревенские ворота.

Мы с Наруто просто пожали плечами и последовали за ним.

"Так почему ты хотел, чтобы я пошел с тобой?" - спрашиваю я, не желая ходить вокруг да около.

"Новый призыватель, я хочу познакомиться с тобой поближе, и ты собираешься пройти обучение мудреца, мне очень интересно".

Решив просто игнорировать извращенца, я подхожу к Наруто.

"Эй, он всегда такой?" - спрашиваю я с пустым лицом.

Он вздыхает и просто кивает головой.

"Итак, мы ищем пьяного ниндзя уровня Каге", - рассеянно говорю я.

"Я бы выразился иначе, мы ищем моего товарища по команде", - сказал Джирайя.

"Она покинула деревню?" - спрашиваю я.

"Э-э, да", - отвечает он.

"Выполняла ли она какие-либо задания за последние 12 лет?" - продолжаю я.

"Ууу, нет", - осторожно отвечает он.

"Хорошо, значит, мы ищем ниндзя, пропавшего без вести на уровне Каге", - поправляю я себя.

И внезапное давление охватило меня…

Ладно, я не был так сильно затронут, скорее, вообще не затронут, мой высокий

уровень и намерение убивать так же сильны, как и у него, если не больше.

Высвобождая моё собственное намерение, мы встречаемся лицом к лицу, пока он не вздыхает, и напряжённая атмосфера не исчезает.

"Да, я не могу с тобой спорить", - сказал он с горечью.

Конечно, вы не можете, она бегала по континенту и только и делала, что пила и

играла в азартные игры.

И она тоже не была таким уж великим хокаге.

http://tl.rulate.ru/book/66964/1785398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь