Готовый перевод In Marvel with template system / Марвел Перерождение: Глава 115...Сделка расторгнута

Джек приготовился к встрече с Фьюри, хотя он знал, что тот был блестящим шпионом, это также делало его худшим другом, который только мог быть.

Сильвер не мог не злиться всякий раз, когда вспоминал, как Фьюри обманывал его снова и снова, либо Ник даст ему хорошее объяснение, либо он выбывает из игры.

Джек воспользовался Трансгрессией и появился в магическом складе. Мистер Роба, его заколдованная на псевдо-жизнь мантия, приветствовал его, как и все другие волшебные предметы, которые он сделал. Пришел чайник и налил ему чашку чая.

— Всегда приятно выпить чаю." — сказал Джек, поблагодарив чайник.

Он немного поразмыслил над этим и решил не раскрывать свою настоящую личность Фьюри, который был палкой о двух концах, не говоря уже о том, сколько раз им пользовались.

С другой стороны, с Тони все было по-другому, у того были гораздо более дружеские отношения с ним.

Продолжая раздумывать о том, что делать, а чего не делать, он услышал звук чьего-то появления, это были Коулсон и Фьюри, они наконец прибыли.

Джек с нетерпением ждал, что эти двое сделают, чтобы убедить его.

Он толкнул дверь в комнату для гостей и поприветствовал этих двоих. Конечно, он использовал маскировку, чтобы выдать себя за Седрика, ведь не доверял Фьюри свою личность.

— Ну надо же! Разве это не лучший шпион и двуличный подонок в мире?"

Фьюри не проявил никаких эмоций, а Коулсон, с другой стороны, удивленно поднял брови, он почувствовал перемену в Дриггори, он казался более прямым и... честным.

Фьюри почти не разговаривал с волшебником, кроме того единственного раза, поэтому он только почувствовал, что тот был немного зол.

Прилетел летающий чайник и налил им обоим по чашке чая, прежде чем свалить.

— Летающие чайники?! А можно и нам такие?" — спросил Коулсон

  «А он сможет сделать еще и автономную волшебную эспрессо-машину?» — подумал Коулсон.

Джек же не ответил на его вопрос.

— Итак, о чем вы двое хотели со мной поговорить?" — спросил парень, хотя у него уже была догадка.

— Ты сказал, что отправился в Асгард?" — спросил Фьюри, серьезно глядя на него, будто являлся его начальником, что, разумеется, разозлило Джека, но пока он сдерживался.

— Да, и что?" — спросил Сильвер, закидывая ногу на ногу

— Мы хотим знать, что ты видел, все о них и на что они похожи, их численность, их технологии и есть ли другие, такие же сильные, как этот Тор." — спросил Фьюри, нет, он точно зарвался.

— И зачем мне вам все это говорить?" — спросил Джек, по его взгляду было видно, что его это забавляет.

Эта лысая голова действительно думал, что может сделать все, что угодно просто.

— Прошу прощения?!" — произнес Фьюри, немного удивленный поведением волшебника, ведь он помнил каким был Седрик, его легко было прочитать и расшифровать, этот парень протягивал руку помощи всякий раз, когда это было необходимо.

Коулсон знал, что Фьюри всегда был параноиком и хотел, чтобы все было под его контролем. Хотя они не могли точно определить местоположение волшебника, что обычно раздражало Фьюри, он не хотел, чтобы Седрик оказался на плохой стороне, ведь он мог сражаться и буквально призвать армию металлических големов и сеять хаос. Он своими глазами видел, как Седрик справлялся с роботоподобным Инопланетянином, пока не прибыл Тор и не поверг его на землю.

— Мистер Фьюри пытается сказать, что мы хотели бы знать, что вы видели в том месте, на случай если у них плохие намерения." — вклинился Коулсон.

— То, что я там увидел, останется со мной, и единственное, что вам нужно знать, это то, что они не будут нападать на нас. Кроме того, вы были отнюдь не лучшими партнерами со мной." — ответил Джек, он был намного более сговорчив с Коулсоном, чем с Фьюри.

— Откуда ты знаешь, что они не нападут на нас следующими? Ты видел, что сделала эта штука, мы не можем иметь дело с подобными вещами, нам нужно знать, кто наши враги." — все продолжал Ник, пытаясь запугать мага.

Но кем был Джек? Он сражался с Великим Тобирамой Сенджу и вышел живым.

— Фьюри, даже если бы я хотел рассказать вам, не стал бы, вы ненадежны, вы перечите людям за их спиной и думаете, что выше всех остальных. Вы дважды предали мое доверие, и если вы дадите мне подходящий ответ, мы сможем сохранить наше партнерство, если нет, вы будете исключены из моего списка и не будете получать ничего от Ассоциации Алхимиков и от меня, мы прекратим наше сотрудничество." — сообщил Джек свою последнюю фразу.

Он понял, что у Фьюри нет ответа на его вопрос, когда ответа так и не последовало, поэтому встал, что сделали и Фьюри с Коулсоном.

— Думаю на этом все. У меня не будет с вами никаких разговоров и партнерства, теперь вы отрезаны от Ассоциации Алхимиков." — произнес Сильвер, собираясь открыть портал в их штаб-квартиру.

Ассоциация Алхимиков - так назывался веб-сайт, на котором Джек продает свои магические товары.

— Ты уверен, что хочешь это сделать? Мы - одна из самых могущественных организаций и представляем весь мир. Если ты сделаешь это, я не буду обещать, что твоей "Ассоциации Алхимиков" не причинят никакого вреда." — попытался надавить директор ЩИТа.

Джек не мог не рассмеяться.

— У тебя все в порядке с головой?! Ну и что с того, что вы самая могущественная организация? Ты все еще не знаешь, где находишься, а размещенные тобой трекеры уже поджарены. Ты думаешь, что можешь использовать свое влияние, чтобы остановить или обманным путем приобрести мои вещи? О, мечтай Лысый! Вместо того, чтобы стыдиться своих действий, ты пытаешься запугать меня. Давай, делай это! Но уж поверь мне ты не сможешь остановить меня, так что в следующий раз, когда ты встанешь на моем пути, я буду видеть в тебе врага." — сказав это, Джек открыл портал и собирался столкнуть их туда.

Но тут Фьюри потребовал, чтобы он вернул их активы. А под тем активом он подразумевал Брюса Баннера. На это Сильвер лишь рассмеялся, использовал заклинание и выкинул парочку струей воды, отправив их, спотыкаясь, через портал.

http://tl.rulate.ru/book/67011/2747853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь