Готовый перевод In Marvel with template system / Марвел Перерождение: Глава 172 Ты чудовище!

Человеком, что командовал этой базой Гидры и отдавал приказы, был Страйкер. Он многого добился с тех пор, как использовал этот скипетр, даже все это здание было покрыто куполообразным щитом. Но у него было предчувствие, что щит не сможет выдержать натиска этого героя.

— Всех мутантов в носители, нам нужно уходить!" — приказал он мужчинам, и те начали бегать вокруг.

*Бу-у-у-ум!*

— Сэр, энергетический щит сломан! Я повторяю! Энергетический щит сломан!"

Эти слова прозвучали в его ушах подобно сирене, его сердце билось как барабан, когда он увидел, как герой из Нью-Йорка голыми руками разрывает щит на части.

Не только он, все кто смотрел на мониторы, были сильно поражены.

— При-пришлите усиленный отряд!" — прокричал Страйкер, но к нему подбежал ученый.

— Но, сэр, мы все еще не протестировали их, и половина из них, возможно сможет избавиться от наших ошейников."

— Я СКАЗАЛ...ПРИШЛИТЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ!" — крикнул Страйкер, вытащил пистолет и застрелил ученого.

Все немедленно принялись за работу, в то время как Страйкер терял самообладание. А Джек в свою очередь веселился как никогда в жизни.

«— Ха-ха-ха, это так здорово. Интересно, смогу ли я разорвать те щиты, которые Чаровница сотворила с помощью Камня Разума?»

«— Возможно, если бы ты использовал 100% ОЗВ без использования усиления. Про другие Камни ничего сказать не могу.»

«— В любом случае, давай сначала переведем заключенных в тюрьму логова, не хочу, чтобы они мешали.»

С этими словами он вызвал клонов, те стали отсеивать заключенных. Хотя охранники заметили врага, который проник к ним, они были бессильны, Джек слишком силен.

После того, как все заключенные были перемещены, Сильвер почувствовал некоторую опасность, не успел он опомниться, как из воздуха появился гигант. Этого парня он смог узнать с одного взгляда.

Джаггернаут, рядом с ним прятались несколько других.

— Ничтожный герой, умр--- Гукх!"

Джаггернаута не успел разбушеваться как упал вниз, его шея была повернута на 180 градусов. На это место опустилась тишина.

Сильвер посмотрел налево, синекожий мужчина смотрел на него, в его глазах был очевиден страх.

— Итак, ты можешь телепортироваться, хах. Это либо путешествие в пространстве, любо смещение измерений, давай посмотрим, сработает ли это на тебе."

Джек поднял руки, и мужчина испугался, он почувствовал очень знакомую энергию, обвившуюся вокруг него, однако эта энергия была здесь не для того, чтобы подчиняться его командам, она была здесь, чтобы удержать его на месте.

— П-подожди!"

Джек появился прямо за спиной Синего Дьявола и пронзил его насквозь. Никаких разговоров и ерунды, обычная смерть.

«— Драйг, это так просто, что больше не весело, я хочу сразиться с кем-нибудь сильным.» — Джек почувствовал себя странно, когда слизистая голубая кровь пространственного мутанта запачкала его руки.

«— Ха-ха, вот что значит, быть Драконом, мы существа чистой силы и могущества, созданные следовать своим желаниям, мы злимся, когда кто-то испытывает нашу гордость, и готовы убивать и умирать за это, мы ДРАКОНЫ, МЫ САМЫЕ СИЛЬНЫЕ!» — раскатистый голос Драйга ударил ему в уши, хотя на этот раз Джек не стал этого отрицать, он странным образом почувствовал, как закипает его кровь.

Внезапно в него ударила молния, но, к его удивлению, из его тела вырвалась красная аура, от чего огромная молния даже не смогла ужалить его.

«— Это аура Дракона, хотя ты и не на моем уровне, обычные идиоты не смогут так легко причинить тебе вред атаками стихий.»

Джек кивнул, хотя в любом случае это не причинило бы ему особой боли.

А человек, что послал эту молнию был удивлен, когда голос проник в его голову.

«— Ты думаешь, что можешь ранить меня этой жалкой молнией? Я сражался с самим Богом молний и вышел победителем.»

Мужчина получил удар от Джека и отлетел в сторону.

Джаггернаут и телепортирующийся дьявольский ублюдок мертвы.

Сильвер поднял руки в воздух, гигантская масса магии собралась в его руках.

— Что это?!"

— Бегите!"

Вражеские солдаты были слишком напуганы большим красным шаром энергии, который собирался в его руках.

— Что ж посмотрим, сработает ли это."

Джек сосредоточился, гигантский шар начал уменьшаться в размерах. Как только он стал размером с баскетбольный мяч, Джек швырнул его в сторону Форта.

Шар соприкоснулся со стенами, и вспыхнул яркий свет, как будто был нанесен ядерный удар. Некоторое время не было слышно ни звука, ни движения, а потом…

*БУ-У-У-У-У-У-УМ-М-М!*

Вся местность теперь представляла собой большой кратер, из которого не было видно ничего, кроме чисто выбритой земли, огромный свет видели и жители столицы Соковии.

Немного отойдя от опустошенного зрелища, Страйкер посмотрел на разрушения перед собой и неосознанно глотнул воздуха, он почувствовал, как у него пересохло в горле от демонстрации силы.

— Куда ты идешь?"

— Ик!" — в следующее мгновение он оказался в неизвестном месте, его личного самолета нигде не было видно.

— Мне нужно многое обсудить с вами, мистер Страйкер."

— Ты чудовище! Ты не герой, ты убил их всех!"

— Нет, я не он... я мститель." — Джек улыбнулся неудачной попытке мужчины вызвать у него чувство вины.

Чего Страйкер не знал, так это того, что Сильвер медленно читал его мысли, пусть ему и было бесконечно противно делать подобное и он вероятно, проклинал бы себя, но справиться с Гидрой было необходимо.

Что было еще более удивительным, так это тот факт, что Страйкер оказался не таким преданным, как он думал, этот человек был напуган до смерти, он был не из тех, кто скандировал "Да здравствует Гидра".

http://tl.rulate.ru/book/67011/2881156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь