Готовый перевод In Marvel with template system / Марвел Перерождение: Глава 175 Эм Джей, подожди!

Излишне говорить, что группа друзей хорошо провела время, Фелиция продолжала ухмыляться от уха до уха пытаясь скрыть свои планы, но Джек чувствовал, что чем больше она будет так себя вести, тем скорее их раскроют.

Наконец, после шести часов скучных школьных занятий Джек смог вспомнить, почему посылал клонов, а не сам сюда ходил. Он предпочел бы устроить кулачный бой с Таносом, нежели пойти в школу. Единственная причина, по которой он остался на все шесть часов, заключалась в том, что у него были друзья. Среди своей группы друзей он чувствовал, что, кроме Фелиции, все остальные напрасно тратят свое время, ходя сюда. Это была просто его мысль, поэтому он не стал говорить им.

Джек отдал Питеру ключи от его велосипеда, который, кстати, был довольно красивым, и тот вместе с Гвен отправились на свидание.

Как только пара скрылась из виду, навстречу Сильверу проехала машина и остановилась, из нее вышла взволнованная Фелиция.

— Чего ждешь?! Поехали!" — она накричала на него, прежде чем снова сесть.

Джек вздохнул, открыл дверцу и сел. Он-то подумал, что если у них не будет транспорта, то Фелиция просто отступит, однако эта девушка оказалась сумасшедшей. Машина взревела, умчавшись от школы навстречу ничего не подозревающей паре, которая развлекалась на велосипеде.

— О-о-о-о-о! Посмотри на Гвен, она сегодня выкладывается по полной." — Фелиция нетерпеливо смотрела, как Гвен время от времени поддразнивала Паркера, который управлялся с велосипедом.

Джек мог только криво улыбнуться, он просто надеялся, что Питер не узнает о том, что они следили за ним. Всю дорогу он пытался оправдаться тем, что они просто присматривали за друзьями.

— О боже! Ты только посмотри на это, я и не знала, что Питер на это способен." — присвистнула Фелиция, когда пара остановилась перед одним из самых дорогих отелей в городе, даже Джек был немного удивлен, но не сильно.

С тех пор как альтер-эго Питера начало работать в Логове и во время разборок с Ящерами он вознаградил Питера некоторой суммой денег, которую герой постеснялся взять, пока Джек не сунул ее ему прямо в руки и исчез.

Паркер мог только поднять руки в знак поражения, когда деньги, которые он оставлял в Логове, возвращались к нему шагая как солдаты, благодаря магии Джека.

Фелиция и Джек вышли из машины и направились внутрь ресторана, который, к слову, служил еще и отелем.

  «Разве им не... всего 16 или что-то в этом роде?»

— внезапно подумал Джек, но отогнал это на задний план, когда Фелиция начала тянуть его к заведению.

— Ты же понимаешь, что там шанс того, что нас спалят куда больше?" — спросил Сильвер, на что Фелиция ответила белозубой улыбкой.

— Ну и что! Мы просто скажем, что тоже устроили свидание, к тому же наши мамы часто приходят сюда на ужин, так что все не так уж плохо." — небрежно ответила девушка.

  «И во что я вляпался?»

Фелиция таскала его по округе, прежде чем наконец нашли Питера и Гвен и присели на некотором расстоянии от ничего не подозревающей пары.

Они некоторое время наблюдали за происходящим, как обычно, за исключением тех случаев, когда те ворковали и Фелиция начинала визжать, она даже маленький бинокль притащила.

— О, вау! Гвен потирает Питера ногой, вау, ты молодец девочка."

Джек почувствовал, как его лицо вспыхнуло при упоминании о такой вещи. Но внезапно они услышали крики, и девочка-подросток, плача, сбежала вниз. Сильвер мгновенно понял, что это была Мэри Джейн Уотсон, человек, которого он видел только сегодня утром.

За ней подбежал мальчик, на нем не было рубашки, и он выглядел как прекрасный принц, о котором мечтала каждая девочка.

— Эм Джей, подожди! Мне жаль!" — крикнул он девушке, когда та направилась к выходу.

Джек видел, как охранники остановили Эм Джей, когда Гарри направился к ней, все молча наблюдали за происходящим.

Он схватил Эм Джей и попытался поговорить с ней, но та ничего этого не хотела. Пока это происходило, спустилась другая группа детей, это были Флэш и Лиз, а также еще несколько человек.

— Давай, Эм Джей! Прекрати устраивать сцену, не пытайся выглядеть такой невинной!" — крикнула Лиз.

Джек чувствовал, что ситуация выходит из-под контроля, хотя из их разговоров он смог получить представление о том, что происходит, хотя следующие слова Гарри его удивили.

— Ты думаешь, что ты горячая штучка, но это не так, ты просто очередная девчонка, которая прогибается под деньги, которых у меня достаточно, чтобы утопить тебя в них. Только потому, что я поговорил с тобой несколько раз, ты стала думать, что у тебя такое же положение, как у меня, ты думаешь, что ты мне ровня. Запомни, я Гарри Озборн, сын Нормана Озборна, и ни одна женщина не может сказать мне «нет»!" — крикнул Гарри, грубо хватая Эм Джей, пытаясь добиться своего.

Никто не подошел, чтобы помочь Эм Джей. Джек заметил, как Питер встал, и Джек тоже встал, готовый помочь Эм Джей, но так нельзя было поступать, Гарри вёл себя ненормально.

*Шлеп*

Эм Джей отвесила Гарри пощечину, который в шоке смотрел на нее. Все записывали сцену, вместо того чтобы помогать, они просто усиливали хаос.

— Ты!" — Гарри поднял руку, готовый ударить по лицу девушку, которую схватила охрана, похоже, все были в этом замешаны.

http://tl.rulate.ru/book/67011/2887100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь