Готовый перевод Marvel Olympus / На Олимпе в Марвел: Глава 3.2: План.

Гора Отрис, 21:30,

Во дворце крепости в тронном зале мы видим Кроноса, сидящего на троне, перед которым на коленях стоит Зевс, по бокам от него - Атлас, а на спине - мраморнокожий титан со светлыми волосами, в одеянии, закрывающем нижнюю часть тела, и с золотым ожерельем на шее. Это Гиперион, один из первоначальных двенадцати Титанов. 

Сейчас они обсуждают детали вечеринки, которую Кронос решил устроить только потому, что у него было хорошее настроение. 

– Я не ожидал, что мой антисоциальный брат Криос решит прийти на эту вечеринку, ты ему что-нибудь сказал, мальчик? Обычно он просто отказывается от приглашений под каким-нибудь предлогом. (Кронос) 

– Я просто сказал, что вам  это приятно, и сказал, что это будет шанс воссоединиться с членами вашей семьи. (Зевс) 

– Вижу, он всегда был неравнодушен к таким нелепым вещам, ха-ха-ха, ну если это заставит его прийти пить, мне все равно. (Кронос) 

В этот момент Гиперион решил высказать свое мнение по поводу вечеринки, так как он был на стороне Кроноса со времен войны на небесах. 

– Брат мой, я думаю, что мальчик заслуживает награды за свои усилия по возвращению нашего старого брата из его замка спустя столько лет. (Гиперион) 

– Я тоже думаю, что он заслуживает этого, дядя, он оказался весьма эффективным в своих заданиях, многие Титаны хорошо отзываются о нем. (Атлас) - сказал Титан силы, будучи одним из тех, кому нравился Зевс, принявший веселый и уважительный образ. 

– Хм, я думаю, это справедливо, отлично, я дам ему повышение, ты будешь отвечать за напитки, но пусть будет ясно, что это очень важная работа, потому что я ненавижу, когда мои слуги проливают выпивку, последний, кто это сделал, все еще бродит по Тартару. 

– Я чувствую себя польщенным, господин, но я прошу вам дать мне день, чтобы вернуться в свой дом и подготовиться, так как до вашего большого праздника осталось еще три дня. (Зевс) 

– Я даю тебе разрешение. (Кронос) 

Остров Крит, 23:25,

POV: Зевс.

– Так вот оно что, то, что Криос знает местоположение, я подозревала, но у меня никогда не хватало смелости спросить, я всегда стыдилась его, видя, как деградировала моя сила. (Рея) 

Моя мать говорит с небольшим сожалением, но это не ее вина, так как мой отец любил секс, мать забеременела много раз, и так как оба существа были сильнейшими, дети были естественно сильнее Титанов, и получилось, что родилась новая раса, и каждый ребенок, который рождался поглощал ее силу, до такой степени, что теперь она была самой слабой среди своих братьев и сестер. 

– Не волнуйтесь, миледи, никто не осуждает вас за это среди наших союзников, они знают, к чему привело неудачное замужество. - Метида ласково сказала, пытаясь утешить свою тетю, она ей как вторая мать. 

– Что ж, главное, что у меня есть немного времени, Криос уже сообщил мне местонахождение тюрьмы, в которой находятся циклопы и гекатонхейры. (Зевс)

Я показываю небольшой камень, этот камень Криос сделал, чтобы определить местонахождение тюрьмы. Камень пустит луч звездного света, способный пронзить тьму подземного мира, идущий к другому камню, который находится у ворот тюрьмы, этих камней всего два, один у Кроноса, другой у Криоса, то есть, как только они узнают о вторжении подземного мира, первым подозреваемым будет мой дядя. 

– Я немедленно отправлюсь в долину смерти, где находится вход в реку Стикс, оттуда я последую за светом камня. (Зевс) 

– Будь осторожен, Зевс, царство смерти не известно как приятное, особенно в Тартаре, где ты горишь и замерзаешь, ветры режут и ядовиты, а время там растянуто в одном месте может пройти день, в других могут пройти века. (Метида)

Метида говорит мне с тревогой, и по некоторым причинам это место кажется трудным для любого. 

– Не волнуйся, Криос научил меня заклинанию, помогающему избежать этих эффектов, с ним я не получу никакого ущерба, обещаю. (Зевс)

Я говорю, пытаясь успокоить женщину, которую знаю уже более ста лет. Мы видим, что время проходит так же, как у смертных, и это только заставляет нас ценить близких людей еще больше, за некоторыми исключениями, как Кронос, которого это не волнует, но я не мой отец. 

– Ну, я пошел. (Зевс)

Говорю я, что вызывает грустное выражение лица у моей матери и обеспокоенное у Метида. 

Я подхожу к маме и обнимаю ее, а затем делаю то же самое с Метида, но прежде чем уйти, я притягиваю ее для страстного поцелуя, она выглядит шокированной, но быстро приходит в себя, мы улыбаемся друг другу. 

– Обязательно вернись. (Метида)

– Я клянусь, что вернусь любой ценой. (Зевс)

Я сразу же отвечаю. 

– Когда ты вернешься, наша часть финальной фазы будет выполнена, не забудь прибыть вовремя. (Рея)

http://tl.rulate.ru/book/67451/2308717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь