Готовый перевод So the Duchess Disappeared / Итак, Герцогиня исчезла: Глава 6. Долг

Психея, выросшая в окружении густых гор, узнала об этих травах в юном возрасте и была с ними отлично знакома.

Она быстро заговорила, сказав, что это не сложный вопрос.

— Ваше Высочество принесли его, верно?

Психея, которая постепенно узнала запах, исходящий от принца, ответила вопросом.

У нее не было времени заботиться о растениях после замужества с герцогом, поэтому она просто забыла об этом. Раньше наследный принц говорил, что у него есть лист Завии, как только он прибыл на банкет.

«Моя жизнь стала очень скучной».

Она сделала странное выражение. На ее слова официантка спросила с озадаченным лицом.

— Да?

— Чайные листья Завия. Думаю, у Его Высочества он есть с собой.

Затем слуга хлопнул себя по лбу.

— Ах. Он сказал, что его очень трудно достать, но сказал, что утром выпил чашку и взял лист с собой. Я не знал, что он принесет его сюда…

В королевской семье к нему относились как к уроду, и он бы такое сделал.

Лист завия имеет отчетливый и сильный аромат, и даже использовался в качестве специи в других странах. Психея не была похожа на обычных людей, поэтому это не могло ускользнуть от ее обоняния, которое было обучено различать и ощущать запахи трав после многих лет изучения растений.

— Отныне, после заваривания чая с листьями Завии, ему нельзя употреблять алкоголь. Скажите ему это.

Психея, которая уже собиралась обернуться, добавила еще слово.

— Помните, что небольшое количество яда можно обезвредить холодной водой или льдом, — мягко объяснила Психея.

Вопреки тому, как он сначала настороженно относился к ней, слуга несколько раз выразил ей свою благодарность. Он также не забыл извиниться за свою предыдущую грубость. Попробовав улыбнуться, она быстро отвернулась от кронпринца. На лице Психеи блестел пот.

— …

Не обращая внимания на взгляд герцога, смотревшего на нее со скрещенными руками и странным выражением лица, Психея начала медленно уходить.

Она ощущала, что ее тело не в лучшем состоянии. Взгляд герцога, как будто он допрашивал ее, был не самым приятным, но куда важнее было скорее покинуть это место.

Это было связано с тем, что листья завии были вредны для беременных. Некоторое время было нормально, но не слишком долго. Вот почему ее тело было вялым. Кроме того, ее лицо окаменело, так как ее головная боль усилилась. Алекса смотрела на нее, когда она медленно шла. Психея вдруг споткнулась.

— Вы устали, мадам? — спросила Алекса, быстро подойдя к ней.

Герцог Клинт, который со странным выражением лица следил за ней, медленно заговорил:

— Давай вернемся.

При этом выражение лица Психеи странно исказилось.

— Уже?

— Да. Я не думаю, что ты можешь дальше ходить с этим телом. Не будет ли это сложно и для тебя, и для ребенка?

— …

Звучало вроде бы как всегда. Но сейчас это звучало не очень приятно, потому что он имел в виду только ребенка.

«Ага. Для него я всего лишь тело для вынашивания его дитя…»

Психея издала протяжный вздох. Она ненавидела герцога Клинта и хотела остаться подольше, но понимала, что ее состояние быстро ухудшается, поэтому безропотно кивнула головой. Было неприемлемо ждать еще немного и продержаться четыре месяца.

Клинт вздохнул и поддержал ее. Пора было покинуть сад, где проходил бал. Клинт на мгновение замер, будто о чем-то задумавшись.

— Жена, прости. Подожди минутку.

Он остановил ее у входа в сад и зашагал куда-то. Это казалось довольно срочным.

Алекса быстро отвела Психею от Клинта и встала рядом с ней. Она смотрела в спину ушедшему герцогу. Она задавалась вопросом, есть ли что-нибудь более срочное, чем жена, больная и голодная.

Мысль о том, что он разрушит ее ожидания и что он будет вести себя подобным образом, ее совсем не беспокоила. Это были просто договорные отношения между ними двумя. Но ее бессознательно очаровала его чрезмерная доброта. Сначала она думала, что не может в это поверить.

Сразу все рассмотрела. Вы можете жить более комфортной жизнью, если вообще никому не будете доверять. Как она узнала из несчастного случая с родителями… При этом живя с таким упорством, что не должна никому доверять.

Казалось, она забыла, пока наслаждалась комфортной жизнью.

Психея ухмыльнулась.

Она глубоко вздохнула и попыталась совладать с тошнотворным желудком. Может ее состояние и улучшилось, а может и нет. В тот момент, когда она думала о том, чтобы лечь где угодно, кто-то вдруг их окликнул.

— Вы там.

Было очень неуважительно так обращаться к герцогине, поэтому брови Психеи и Алексы одновременно нахмурились. Она была удивлена, услышав слова, которые нелегко было услышать в таком месте, где собиралась только знать, но их неожиданно позвал наследный принц.

До нее доходили слухи о том, насколько он свободолюбив и эгоистичен, но она не ожидала, что все будет столь плохо. Наследный принц появился перед Психеей с совершенно другим выражением лица, словно не был тем человеком, который чуть не умер некоторое время назад.

— Вы столь прекрасны, как я и слышал.

Он говорил с озорным выражением лица. Когда Психея поняла, что комплимент адресован ей, она выпрямилась, подняла подол платья и вежливо ответила.

— Спасибо.

— Я должен быть тем, кто говорит это, — лучезарно улыбнулся принц.

Он был красивым мужчиной с серебристыми, как луна, волосами и глубокими зелеными глазами. Когда он улыбнулся, Психея попыталась улыбнуться с взволнованным выражением лица.

Однако, как будто его не заботило ее смущение, кронпринц внезапно преклонил перед ней одно колено.

Это был жест, используемый, когда мужчина делал предложение женщине или давал Рыцарскую клятву. Или когда давали клятву своему господину, так что все были ошарашены. И не только Психея и Алекса, но и окружавшие их дворяне.

Разве не кронпринц встал на колени? Психея, конечно, была больше всего удивлена. Она закрыла рот обеими руками. Тогда она быстро отговорила его от этого.

— Ваше Высочество! Что вы!..

— Я обязан вам жизнью, так позвольте мне так поступить.

Было бы сюрпризом, если бы герцог Клинт это увидел.

— У меня будут проблемы. Ваше Высочество. Пожалуйста, встаньте!

Когда Психея заговорила так, словно собиралась в любой момент закричать, игривое лицо снова улыбнулось.

— Правда? Если у моего благодетеля от этого возникнут проблемы, это больше не повторится, — он снова встал, потер колено и спросил: — Я пришел сюда, чтобы сказать спасибо, и у меня есть вопрос.

Она не могла понять, что происходит, потому что принц продолжал улыбаться. Психея, по природе своей настороженно относящаяся к незнакомцам, не могла принять его внимание. Это место заставляло ее чувствовать себя очень неловко. Несмотря на то, что именно она его спасла. Она просто хотела выбраться отсюда как можно скорее.

«Куда делся этот мужчина?»

Психея искала герцога, пока он не появился и не смущенно посмотрел на нее. Тем не менее, принц продолжал говорить, как будто ему было все равно.

— Вы обычно знакомы с ядами или подобными вещами?

— Я знакома, потому что я родилась и выросла в лесу с большим количеством деревьев и травы.

— Однако странно, что благородная дочь, выросшая и ставшая драгоценной, знает о таком.

Он проявлял очень чрезмерный интерес.

— Это норма там, где я выросла.

— Тем не менее… Вы казались очень профессиональной. Особенно в таких вещах, как яд.

Когда наследный принц озорно улыбнулся, Психея ответила прямо, максимально скрывая выражение лица, чтобы скрыть свои эмоции.

— Это… 

Она задержала дыхание один раз, а затем выдохнула.

— Потому что оба моих родителя умерли от яда.

Значение этих бесцветных, легко произносимых слов было настолько тяжелым, что наследный принц на мгновение потерял дар речи.

— Ах.

На лице принца, которого, казалось, никогда не потрясал совершенно неожиданный ответ, промелькнула легкая рябь, а затем исчезла.

— Я не хотел слышать такое прошлое. Простите.

— Нет…

Психея невольно поморщилась. Она слишком сильно чуяла запах дерева Завия. Голова начинала болеть все сильнее.

Она больше не хотела вести с ним шутливую беседу здесь. Сначала она попрощалась, слегка согнув колени и выпрямив их.

— Тогда я пойду.

Она поспешно попыталась уйти от него. Затем наследный принц снова быстро обратился к ней. Психея выглядела смущенной, избегая его прикосновения с очень тонкой разницей.

— Потому что я обязан вам жизнью.

Наследный принц продолжал говорить, подняв руку.

— Придет момент, когда вы тоже попросите меня об одолжении. Вы так не думаете? Тогда я брошу все и побегу к вам.

При этих словах Психея отступила на шаг и быстро ответила.

— Хорошо.

Наследный принц усмехнулся ее реакции. Обычно аристократки говорили: «Все в порядке» или «Нет». Это было потому, что внешний вид Психеи, гордо взявшей долг, был очень впечатляющим.

— Как и ожидалось, в вас есть что-то другое.

— Тогда я пойду…

Она быстро повернулась, так как ее стало еще больше тошнить. Земля тряслась и ревела, когда она отступала, словно собиралась выпрыгнуть у нее на глазах. Точно так же кружилось и небо.

— Мадам!

Услышав откуда-то знакомый голос, она почувствовала облегчение на сердце и упала в обморок.

http://tl.rulate.ru/book/67629/2452732

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Интересная история!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь