Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 272

Это действительно казалось бесполезным вопросом. Почему именно это место? Очевидно, потому что их враг сделал свой ход именно там. Учитывая характер Чи Хёна, все думали, что он будет ругать Алису, язвительно спрашивая, что она слушала и где была все это время. Однако ответ Чи Хёна отличался от всех ожиданий.

"Это то, чего мы пока не знаем. Мы сделали несколько предположений, но ни одно из них не подкреплено вескими доказательствами". Вместо этого Чи Хён изучал карту, словно ему самому был интересен этот вопрос.

Чи-Ву не понимал, что происходит. У него и так было зловещее предчувствие по поводу этой экспедиции, а теперь его брат вел себя странно. Тогда он кое-что понял, проанализировав все услышанное. Серниты были увлечены экспериментами и перестройкой живых существ для своих целей. Они модифицировали всевозможные вещи, вплоть до того, что даже экспериментировали с богом. И было ясно, что они делали все это не от скуки, а ради важной цели - а именно, ради достижения господства над Либером. Теперь, когда дела шли не в их пользу после недавнего провала их коллаборациониста, Империи Демонов, они, возможно, наконец-то достали свое секретное оружие. Это привело их к вопросу:

'Почему именно это место?' Как сказал Чи Хён, возможно, Серниты противодействуют прогрессу человечества или пытаются остановить Лигу Кассиубии от расширения своих территорий, чтобы защитить свои важные базы от кражи. Но даже тогда это заставляло их задуматься: "Неужели это единственная причина? Неужели ради этого им пришлось зайти так далеко?".

Если они собирались раскрыть свое секретное оружие, то вполне естественно, что они должны сделать это более корректно; или, возможно, они должны раскрыть себя только после того, как немного укрепят свои позиции в этой области. Сейчас в этом не было особого смысла.

"Это означает одно из двух", - продолжил Чи Хён, - "В этом месте их поджидает таинственная ловушка".

"Или есть причина, неизвестная нам, почему они выбрали именно это место", - закончила за него Алиса.

Чи-Ву кивнул, выслушав ответы обоих. Конечно, им нужно было узнать больше о ситуации, но, похоже, его брат больше склонялся к последнему варианту. Ему казалось, что должна быть причина, по которой Сернитас продвигаются туда. В конце концов, кроме стратегического расположения, в этой земле не было ничего особенного. Единственная особенность заключалась в том, что это было место, за защиту которого племя Фенрир когда-то рисковало своими жизнями.

'Понятно. Так вот почему...", - подумал Чи-Ву.

Чи Хён уже высказал свою позицию в начале встречи, когда заговорил о десятом подкреплении, просьбе Лиги Кассиубии и Фенрирах в таком порядке.

"Наверное, поэтому Лига Кассиубии попросила нас помочь атаковать эту область", - сказала Алиса, и Чи Хён кивнул.

"У нас есть опыт нанесения огромного удара по Империи Демонов. Это то, чего не смогла сделать даже Лига, и они ожидают, что мы сделаем то же самое и в этот раз".

"Но я все еще не понимаю. Эта область не близка к горному хребту Кассиубии, но и не так далеко, чтобы они не могли до него добраться. Даже если они осторожничают из-за того, что Последний Дракон почти погиб в последней войне, они должны были хотя бы отправить свою регулярную армию со своей главной базы."

"Тогда им, возможно, придется проводить полномасштабную экспансию".

"Лига Кассиубии боится полномасштабной экспансии?"

"Они этого не боятся, но проблема в том, что у них будет два врага. Кроме того, недавно они понесли значительный урон и потери, сражаясь с объединенными силами Сернитаса и Империи Демонов." Затем Чи Хён добавил: "Более того, Лига надеется сохранить текущую ситуацию еще немного".

"Под текущей ситуацией вы подразумеваете...?"

"В Империи Демонов царит хаос". Чи Хен покрутил палочку в руке. "Как общество, демоны превыше всего ценят войну и победу. А такая империя не только потеряла несколько великих демонов подряд, но и была полностью уничтожена гораздо меньшей и слабой армией людей. Таким образом, вполне естественно, что они сомневаются в возможностях своих лидеров и их лидерских качествах."

Это был мир, где фраза "выживает сильнейший" звучала как нигде, и выжить мог только сильный. Так будут ли люди продолжать считать Империю Демонов "сильной" после их больших потерь в борьбе с более слабой силой, людьми? По крайней мере, должны быть демонические существа и демоны, которые начали думать по-другому. Тем не менее, великие демоны, занимающие высшие позиции, не стали бы тихо отступать. Вероятно, они попытаются защитить свое положение, стремясь к более высоким званиям.

Таким образом, в соответствии со структурой общества Империи Демонов, внутренний конфликт неизбежно должен был вспыхнуть, и этот хаос не утихнет в ближайшее время - по крайней мере, пока не возникнет внешняя угроза. Граждане Империи Демонов были кровожадными существами, которые сражались друг с другом при любой возможности, но, как ни странно, если появлялась опасность, угрожающая существованию империи, даже злейшие враги собирали все свои силы для борьбы с ней.

"Значит, если Лига Кассиубии пошлет свою главную армию, Империя Демонов может перестать рвать друг друга на части и объединиться..." Алиса кивнула, понимая ситуацию.

"Все так, как ты думаешь. Если мы используем лишь небольшое количество элитных сил, мы сможем достичь нашей цели, не провоцируя Империю Демонов", - ответил Чи Хён.

Оригинал ищите на novelbuddy.com.

"Кроме того, мы сможем еще раз пошатнуть сотрудничество между Сернитами и Империей Демонов. Мы узнаем только тогда, когда ситуация сложится, если Серниты будут действовать от имени Империи Демонов прямо сейчас".

Чи-Ву наблюдал за разговором этих двоих. Они плавно отвечали друг другу, не пропуская ни одной реплики. Как будто он был свидетелем настоящей встречи.

"Наверное, поэтому ты позвал только тех, кто на золотом уровне и выше", - сказала Алиса.

"Хотя я и не планировал вводить ограничения... Понятно, что все, кто ниже этого уровня, умрут бессмысленной смертью", - ответил Чи Хён.

"Чем ты руководствовался, устанавливая этот стандарт?"

"Исмайл".

Неожиданно прозвучало имя. Глаза всех присутствующих расширились, а Чи Хён снова сосредоточился на своем устройстве. Затем он закончил читать то, что до этого прочитал лишь частично.

"Поскольку меня так подробно предупредили, я тщательно подготовился перед поездкой. Но ничего себе, это не шутка с самого начала. Я не знаю, как это описать. Вы должны проверить это сами. Если бы я знал, что это произойдет, я бы заранее поднял свой уровень (плачущее лицо). Я не смогу сделать ничего удовлетворительного с моим нынешним статусом. Надо брать детей с соответствующими навыками. Прости, парень, что я не смог оправдать твои ожидания, хотя ты и доверился мне".

Было немного странно, что Чи Хён прочитал сообщение как есть, ничего не фильтруя. Тем не менее, все могли понять, насколько серьезной была ситуация.

"Не могли бы вы сказать нам уровень Исмаила?" спросила Алиса.

"Насколько я знаю, у него пока нет контракта".

Алиса слегка кивнула. Тем не менее, это была не та ситуация, которую она могла недооценить. Хотя Исмаил еще не имел никакого звания, он принадлежал к семье Нахла, которая, как правило, оценивалась сразу после семей Чой и Хо Лактеа, и количество заслуг, с которыми он пришел в качестве подкрепления, должно быть значительным. Таким образом, было еще более удивительно, что такой герой оказался настолько беспомощным в этой ситуации.

"Подождите минутку." В этот момент кто-то поднял руку.

"Значит ли это, что мистер Исмайл уже знал об этом деле заранее?" спросила Аполин высоким голосом.

"Разве я не сказал, что Кассиубия недавно снова обратилась к нам с этой просьбой?" раздраженно сказал Чи Хён. Его раздражало, что ему приходится повторяться.

"Значит ли это, что они уже обращались с такой же просьбой хотя бы раз?"

"Разве это не очевидно, если ты не идиот? Какой смысл спрашивать об этом?"

"Ч-что? Идиот?" Аполин наморщила лоб. Ее настроение и так было ужасным из-за того, что Йериел сделал ранее. И ее тон стал более резким и холодным из-за ответов, которые она получила: "Нет, но тогда почему ты ничего не сказал нам раньше? Ты просишь нас сделать это сейчас, потому что раньше с Исмайл ничего не вышло?" пожаловалась Аполин, и одна бровь Чи Хёна приподнялась.

"Просишь?" Он фыркнул и слегка дернул подбородком вниз. "Да, и что?" - уверенно сказал он, и Аполин немного опешила.

"Как вы сказали, Исмаил не справился с этим заданием. И я не сказал вам всем раньше, потому что не было смысла рассказывать бесполезным парням, которые ничего не могут сделать. Но благодаря тому, что вы немного поиграли дома, вы стали немного полезнее, достаточно, чтобы я рассказал вам, что происходит. У тебя с этим проблемы?"

"Что? Домашние игры?"

"Да. Разве вы не знаете поговорку? Даже вещи, обычно бесполезные, трудно найти, когда наступает время, когда они могут пригодиться".

Лицо Аполин стало ярко-красным, как сумерки заката. Как человек, которого всю жизнь воспитывали в духе ценностей, она была разгневана сравнениями и оскорблениями Чи Хёна.

"Похоже, вы действительно чего-то недопонимаете, поэтому я вам все разъясню", - неторопливо сказал Чи Хён, в то время как Аполин кипела от гнева. "Это не просьба. Я даю вам всем возможность".

Если подумать, то в его словах не было ничего плохого. Это была возможность для них получить подкрепление, в котором они нуждались. Возможно, даже освобождение от экзамена на повышение, чтобы подняться на ступень выше. Никому из Небесных Светил не было приятно слышать, что о них думают меньше, чем о членах Нахла, но то, что Чи Хён давал им возможность, вместо того чтобы воспользоваться шансом самому, было правдой.

"Позвольте мне прояснить для всех вас. Я не прошу и не заставляю вас всех". Чи Хён отвернулся от Аполин и посмотрел на остальных людей в комнате. "Но я обещаю вам одно", - подчеркнула Чи Хён, - "Любой, кто добьется успехов в подобном задании, получит особые привилегии".

Хотя индивидуальные уровни определялись системой роста, во всем остальном авторитет принадлежал Чи Хёну. Например, даже если герой достигнет золотого уровня, он не сможет получить контроль над зоной или создать официальную фракцию без одобрения Чи Хёна.

"Я советую вам всем усердно работать, если вы хотите, чтобы ваши золотые ярусы стоили того". Затем он ухмыльнулся, видя, как Аполин пожевала губу с ярко-красным лицом: "Кто знает? Если вы хорошо справитесь в этот раз, люди могут думать об Африлитах более высоко, чем о Нахлах". Чи-Хён говорил так, будто знал, о чем думает Аполина, и считал ее жалкой. Аполин вздохнула. Хотя до нее доходили слухи, она не думала, что он будет настолько груб. Но в конце концов она не смогла ответить, даже когда ее ярость нарастала. Поскольку более высокая власть требовала большей ответственности, она должна была выполнять необходимую работу за соответствующее вознаграждение. Что она могла сказать еще, когда он говорил ей, чтобы она развивала свои навыки, если хочет другого обращения?

'Но все же, как он мог говорить так грубо...!' Чем больше она думала об этом, тем больше ее возмущало отношение Чи Хёна, и, не в силах подавить эту мысль, она уже собиралась сказать хоть слово, как вдруг услышала громкое фырканье.

"Он поднимает тему семьи при каждом удобном случае..." Это был насмешливый тон. Хотя он пробормотал что-то себе под нос, он говорил достаточно громко, чтобы Чи Хён его услышал. Чи Хён тоже обернулся. Даже не видя, кто говорит, Чи Хён мог сказать, что это Чи У. Он также знал, почему Чи-Ву говорит таким тоном, и уже собирался отмахнуться от этого вопроса, когда Чи-Ву добавил еще одну реплику.

"Как кто-то может говорить, боясь его?"

Чи Хён нахмурился, видя, как его брат раздраженно размышляет. Голосом гораздо ниже, чем раньше, Чи Хён спросил: "...господин Чхве Чи У? Похоже, вы затаили много жалоб. "f𝗿𝙚e𝙬𝗲𝑏𝒏𝑜ѵ𝑒𝗹. 𝒄𝑜𝘮

Чи-Ву уставился на него в ответ, словно ждал этого момента. "Да, у меня их тонны". Чи-Ву говорил четко, с дерзкими глазами. "Почему? Могу ли я даже не сказать вам ни слова жалобы, господин Чхве Чи Хён?"

"..."

Судя по тому, как говорил Чи У, казалось, что он собирается в любой момент наброситься на Чи Хёна.

"Если у вас есть какие-то претензии..." Чи Хён недолго думал, стоит ли ему просто убить этого парня, но в конце концов сказал: "...Вы должны обсудить этот вопрос со мной отдельно". Он подавил свой гнев и глубоко вдохнул.

"Ах, да. Если ты так хочешь, то я должен подчиниться", - Чи У продолжал говорить насмешливо, словно не боялся реакции Чи Хёна.

"Встреча окончена. Так как я передал вам всю важную информацию, я оставляю остальное на ваше личное усмотрение". Чи Хён сошел с постамента и прошелся по конференц-залу. Он выглядел так, словно кипел от ярости. То же самое было и с Чи-Ву. Туд! Чи-У резко оттолкнул стул и встал.

"Учитель..."

"Я вернусь."

обеспокоенно позвал Ру Амух, но Чи-Ву просиял и быстро последовал за Чи-Хёном на улицу.

"Почему...?" удивленно сказала Аполин, увидев яростные шаги Чи-Ву. 'Ч-что? Почему он так себя ведет? Я думала, я ему не нравлюсь?" - подумала она. Аполина подумала, что, как Эммануэль действовала, чтобы защитить Иериэля, так и Чи-Ву разозлился на брата вместо нее. Не зная, что происходит на самом деле, она подумала, что нет другого объяснения, почему Чи-Ву вдруг так разозлился.

'Но они же семья - братья по крови...? Подожди. Это потому что....?' Аполин грызла ногти в замешательстве и задавалась вопросом: "Возможно...?" Ее глаза закатились; учитывая ее возраст, не было ничего странного в том, что у нее начали появляться дикие фантазии о том, что только что произошло.

***

Чи У пришел в офис своего брата спустя долгое время. Но теперь, когда он был там, он не знал, что делать. Его брат ничего не сказал, когда позвал его сюда, и просто смотрел на Чи-Ву, сидя за своим столом. Но Чи У был уже не таким, как прежде; он не стал больше трусить перед братом и, не раздумывая, опустился на диванное кресло, скрестив ноги и руки.

Видя это, Чи Хён холодно сказал: "Разве я сказал, что ты можешь сидеть, Чи-но, господин Чхве Чи У?".

"Господин, я сел, потому что вы ничего не сказали. Как можно пригласить гостя и даже не попросить его сесть? Это смешно".

"Господин?" Обычно безразличное лицо Чи Хёна стало возмущенным. "Вы... ха. Но я не помню, чтобы приглашал вас в качестве гостя".

"Как странно. Я четко помню, как не так давно ты просил меня поговорить с тобой отдельно. Что это может быть, как не приглашение?"

"..." Чи Хён потерял дар речи. Он забыл, что его брат никогда не проигрывал в споре, когда злился; с тех пор как они были детьми, Чи Хён никогда не бил своего брата за это. Невероятно, как хорошо Чи-У умел болтать, даже когда был так молод.

"Чи-Ву, ты действительно веришь в то, что говоришь?" В конце концов, Чи Хён первым отступил от этого странного способа обращения друг к другу как к формальным незнакомцам и повернулся в другую сторону. "Неужели это действительно позиция человека, который совершил ошибку?"

"И это нормально - игнорировать своего брата, который набрался смелости, чтобы извиниться, и бросать ему в лицо кубик и талисман, чтобы унизить его?"

Как только Чи-Хёну удавалось высказать свою точку зрения, Чи-У наносил несколько ответных ударов подряд. И то, как Чи-У плавно произносил эти реплики, говорило о том, что в нем накопилось много сдерживаемого гнева.

"...Неважно." У Чи Хёна тоже было что сказать, но он решил сдаться. Спорить о том, кто больше не прав, было утомительно. Они так и будут ходить туда-сюда.

"Ах, вот как? Хорошо. Тогда, думаю, я сделаю тебе одолжение и уйду..."

"Ты знаешь парня, которого хотел мне представить?" Чи Хён намеренно сменил тему. "Я встретил его недавно. У него был неплохой план". Видя, что Чи У немного успокоился, Чи Хён продолжил. "Я вложил 300 000 роялей".

Чи У отреагировал равнодушно, так как эта информация была ему уже известна. "И что?"

"...Это неожиданно. Я думал, что хотя бы услышу благодарность". Хотя он мог настоять на том, чтобы узнать больше о проекте и изменить условия в свою пользу как инвестора, Чи Хён одолжил деньги только Зелиту, поскольку тот пришел по знакомству с Чи Ву. Таким образом, Чи Хён ожидал, что Чи У будет благодарен, но его ответ был незаинтересованным.

"Почему я должен? Разве я просил тебя вкладывать в него деньги? Я просто сказал тебе выслушать его. И разве ты не одолжил ему такую огромную сумму денег, потому что посчитал условия хорошими?".

Чи Хён снова потерял дар речи, потому что Чи У был прав. Он бы не одолжил ни монеты, если бы считал проект плохим, и вложил деньги только потому, что видел в нем ценность.

Поэтому Чи Хён облизал губы и снова сменил тему: "...Ты собираешься ехать? Ты же знаешь, о чем я говорил в конференц-зале".

"Да, я собираюсь пойти. Почему? Ты собираешься запретить мне идти снова?"

"Нет, мне что, больше нельзя говорить?" раздраженно буркнул Чи Хён. В этот момент он просто хотел поговорить, но Чи У, казалось, хотел сражаться в каждом предложении. В конце концов, Чи У разразился беззлобным смехом.

"Если у тебя есть совесть, ты должен подумать, почему я так себя веду".

"Что я сделал такого плохого..." начал Чи Хён, но не смог закончить предложение. Теперь, когда он вспомнил свои прошлые поступки, его брат не был совсем уж неправ. Он угрожал, связывал, силой утащил Чи У, посадил его в тюрьму и... Чи Хён притворно кашлянул. "Хмпф. Это может быть опасно. Хотя у Исмаила еще нет деноминации, ты не можешь подорвать его навыки."

"Неужели?" Выражение лица Чи-Ву, казалось, говорило: "Ну и что?". Какая-то часть его была уверена. "Я не знаю. Я ведь тоже не все время играл. Разве я не узнаю наверняка, когда попробую?".

"...Похоже, ты стал довольно сильным", - сказал Чи Хён, хотя он уже все знал. "Раз ты так уверен в себе, я хочу хоть раз увидеть твои навыки".

Чи Хён не мог помешать Чи У уйти, дав обещание своему хозяину. Но он все равно волновался. Он признавал, что его брат значительно продвинулся вперед по сравнению с прошлым, но они говорили именно о Либере. Хотя было бы ложью сказать, что врагов сильнее Чи-Ву было бесчисленное множество, их все равно было довольно много. Кроме того, кто знал, что может случиться в другом месте? Его брату все еще не хватало критического опыта. Таким образом, Чи Хён хотел подавить немного высокомерия своего брата, которое достигло небес после обретения силы.

"Ты хочешь увидеть их? Хочешь устроить дуэль или что-то в этом роде?"

"Если хочешь, я мог бы научить тебя кое-чему", - Чи Хён говорил исключительно из заботы о Чи У, но ответ Чи У был неожиданным. "Хм... а есть ли в этом необходимость? Ты не настолько силен".

"?" Легенда не была "настолько сильной"? Это было совершенно неожиданно. Ноэль, которая настороженно слушала их спор, засомневалась в своих ушах.

"По правде говоря, я сражался с вами в пространстве представления изображений". Чи-Ву выглядел убежденным. "Я не знаю о твоих магических навыках, но... ты действительно плох в чисто физической борьбе".

Еще больше усугубляло то, как искренне говорил Чи-Ву.

"Что, что?" Чи Хён был озадачен. В первую очередь, представление образа было основано на личном опыте и способностях. Таким образом, даже если пространство воссоздало его, это была лишь малая часть того, что знал Чи-Ву - хотя, конечно, это был действительно он, когда он в последний раз сражался с Чи-Ву в пространстве; он просто действовал, чтобы спровоцировать пробуждение Чи-Ву, и, очевидно, не до конца. Как смеет Чи-Ву говорить, будто он только этим и занимался?

"Ты упал два раза..."

"Эй", - Чи Хён встал. "Давай сразимся еще раз. Не в пространстве представления образа, а в реальности. Я сражусь с тобой как следует". Чи Хён сжал кулаки, словно намереваясь показать Чи У его место.

"Хм~ Нет, я не буду этого делать~". Чи У тоже встал со своего места и раздраженно сказал. "Я слишком занят. Я должен готовиться к экспедиции".

Увидев, что Чи У разворачивается, Чи Хён срочно крикнул: "Стой там. Стой!"

"Я не слушаю приказы тех, кто слабее меня". "Что ты сказал?" крикнул Чи Хён и поспешно вытянул руки в сторону Чи У. Вихрь! Невидимые сети маны пытались окутать Чи-Ву, но безуспешно. Он не смог продвинуться дальше, словно налетел на гигантскую стену.

'Посмотри на этого парня?' Чи-Хён выпустил больше маны, и Чи-Ву поднял руку. Вспышка! Свет вспыхнул, и со звоном колокольчиков на ладонях Чи-Ву зажглись гроздья огней. Это была классовая способность золотого уровня высокорангового экзорциста: Библия Ла Беллы.

"Я знал, что ты это сделаешь". усмехнулся Чи-Ву, видя, как скопление огней принимает форму. "Почему бы тебе не постараться".

Чи Хён уставился в пустоту и извлек свою ману. Элементы маны, которые использовал его брат, были...?

"О, ты знаешь, когда нужно отступить. Как и ожидалось от легенды. Как мудро..." Когда его брат отступил, Чи-Ву воскликнул, как будто был впечатлен, и рассмеялся. Рядом Ноэль услышал, как у Чи Хёна поднялось давление.

"Т-ты..." Чи Хён указал на Чи У, сжимая затылок. Он мог бы зайти дальше, если бы захотел, но остановился только потому, что его брат мог серьезно пострадать.

"Тебе не стоит беспокоиться обо мне. Это ты должен оставаться в безопасности в этом городе, а не создавать проблемы повсюду без необходимости".

Что? "Ты ублюдок!" Чи Хён перепрыгнул через его стол, и одновременно Ноэль схватил его и потянул назад. "Милорд! Выдержите это! Пожалуйста, это же ваш младший брат!"

"Освободите руки!"

"Молодой господин, пожалуйста, идите быстрее! Быстрее!"

Пока Ноэль со всей силы тянула Чи Хёна назад, Чи У быстро открыл дверь и убежал. Сзади он услышал крик своего брата и с усмешкой побежал по коридорам.

"Ха! Это ему на руку!" Чи-Ву выглядел как никогда свежим, словно стряхнул с себя непосильную ношу.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2997764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь