Готовый перевод Military Chronicles of the Land of Twilight / Военные Хроники Страны Сумрака: Глава 5-1: Утренняя Звезда Шелмия

На сторожевой башне крепости Идзу стоял одинокий чёрный как смоль рыцарь. Этот рыцарь, который был одет в совершенно такие же доспехи, как у Беркта, пристально смотрел в сторону Великих Равнин, на границу Страны Рассвета.

- Есть какие-нибудь движения?

Позади дозорного рыцаря раздался голос.

- Господин Беркт...

Когда он обернулся, позади него стоял Беркт.

Дозорный рыцарь опустился на колено и склонил голову.

- Прекрати. Ты сейчас ведёшь дозор. [Беркт]

- Да.

Беркт предостерёг дозорного рыцаря, чтобы тот не терял бдительность, и сам осматриваясь наклонился вперёд с вершины сторожевой башни.

Дозорный рыцарь встал сбоку от него и вновь начал наблюдать за границей.

- Похоже движений нет. Я не могу всё рассмотреть в деталях, но... [Беркт]

Сказал Беркт преграждая падающие солнечные лучи рукой, которую он приложил к шлему в районе лба.

- Они до сих пор развёрнуты с другой стороны границы. Из-за того, что одинокий воодушевлённый всадник пересёк границу, был подан сигнал свистка, но после этого уже некоторое время движений не наблюдается.

Бесстрастно доложил дозорный рыцарь. Хоть от дозорной башни до границы не было никаких укрытий, расстояние всё же было довольно приличным. Но несмотря на это, дозорный рыцарь объяснял ситуацию так, словно видел всё прямо перед собой. Похоже у него очень хорошее зрение.

- Понятно... Каков примерно размер тех войск? [Беркт]

Задал вопрос Беркт.

- Это приблизительная оценка, но не меньше пяти тысяч.

Без единой ощутимой эмоции в голосе сообщил об этом факте дозорный рыцарь.

- В прошлый раз их было около двухсот... Значит сейчас они серьёзны? [Беркт]

На границе Страны Рассвета, куда смотрели Беркт и дозорный рыцарь, выстроились в ряд бесчисленные войска в серебряных доспехах, которые блестели в солнечном свете.

 

***

 

- Пять тысяч, да? Вести кавалерию в рукопашный бой будет чуточку сложно. [Гауда]

За главными воротами внутри крепости Идзу.

Перед закрытыми воротами Гауда со скрещенными руками размышлял о текущем положении дел.

За его спиной в чёрных доспехах выстроилось приблизительно 50 рыцарей. Разница в военной силе составляла 1 к 100. Это слишком безрассудное соотношение, чтобы сражаться в рукопашном бою.

- Как поступим? [Беркт]

Беркт, который после доставки информацию от дозорного, стоял сбоку от Гауды и ждал указаний, открыл рот.

- Мы так же можем созвать кавалерию ночной смены. Это противоречит правилам, но ситуация чрезвычайная, поэтому проблем не будет. [Беркт]

- Нет, не нужно. [Гауда]

Гауда отрицательно помотал головой.

- Даже если мы соберём все войска, нас будет около 100 человек. Ситуация с их численный перевес никак не поменяется. [Гауда]

- Вы правы. [Беркт]

Берк спокойно кивнул.

За главными воротами внутри крепости наступила тишина.

В этой тишине Беркт о чём-то задумался, а затем немного запинаясь заговорил.

- Господин Гауда... Это может показаться невежливо, но... Мы... [Беркт]

- Беркт. [Гауда]

Гауда повернулся к нему и прервал строгим тоном.

- Мы же не хотим, чтобы в нашу страну вторглись, так? [Гауда]

- Конечно. [Беркт]

- Тогда предложение, которое ты хотел высказать, отклонено. [Гауда]

Гауда отвёл взгляд от Беркта и вновь начал размышлять.

- Прошу прощения. Я сказал лишнее. [Беркт]

Извинился Беркт. В его голосе не было ни единого намёка на недовольство, он послушно принял слова своего командира.

- Нет, это я должен извиниться. Я вызвал ненужное беспокойство у всех. У нас нет намерений вторгаться, но мы так же не позволим вторгнуться к нам. [Гауда]

Гауда расцепил руки и выпрямился. По его виду было понятно, что он определился с дальнейшими действиями.

- Вся кавалерия продолжит ожидать указаний внутри цитадели. Я отправлюсь туда один. [Гауда]

Всадники в чёрных доспехах, выстроившиеся шеренгой, тут же молча выпрямили спины.

- Вы уверены? [Беркт]

Спросил равнодушным тоном Беркт, словно совершенно не был удивлённый безрассудным предложением своего командира.

- В численности мы не сравнимся, но думаю нас достаточно, чтобы стать для вас щитом. [Беркт]

Услышав эти слова Гауда внезапно пренебрежительно рассмеялся.

- Мне не нужен живой щит, Беркт. К тому же... [Гауда]

Гауда в одиночку начал двигаться в сторону ворот цитадели.

- Если начнётся битва с такой армией, мне придётся использовать "Шестой стиль". А если вы будете находиться впереди, то попадёте под удар. [Гауда]

 

***

 

- Господин Гауда, подождите, пожалуйста.

Один из рыцарей окликнул со спины Гауду, который уже собирался выйти на равнины Идзу через главные ворота.

То был рыцарь с дозорной башни.

- Сюда кто-то приближается.

Гауда остановился и повернулся к дозорному рыцарю.

- Хм, у них лопнуло терпение? Сколько их? [Гауда]

- Трое. Они едут верхом на лошадях.

- Трое? Что делают другие войска? [Гауда]

- Всё так же развёрнуты на границе со стороны Страны Рассвета, движений нет.

Гауда приложил руку к подбородку и начал оценивать ситуацию.

- Весьма вероятно, что это посыльные... Тогда наверное мне тоже стоит поторопиться. Приведите мне быструю лошадь. [Гауда]

Несколько рыцарей из шеренги бегом помчались в крепость за лошадью.

- Господин Гауда, я буду сопровождать вас. [Беркт]

Предложил Беркт.

- Нет, я оставлю командование крепости на тебя... [Гауда]

- Позвольте мне сопровождать вас, господин Гауда. [Беркт]

Сказал он перебив Гауду. В его голосе ясно прослеживалось намерение того, что он не собирается уступать.

- Там три всадника. Поскольку мы не знаем намерений той стороны, я не могу позволить себе отпустить вас одного. [Беркт]

- А я ведь всего несколько мгновений назад был готов выйти против пятитысячной армии. [Гауда]

С досадой поднял плечи Гауда.

- Природа "войны на уничтожение" и "переговоров" разная. [Беркт]

Услышав его слова Гауда расслабил плечи. Это был знак того, что он сдался под возражениями своего подчинённого.

- Хорошо. Беркт, пойдёшь со мной. [Гауда]

Не успев услышать дальнейшие указания, ещё несколько рыцарей в чёрных доспехах исчезли в глубине крепости в поисках лошади для Беркта.

 

***

 

Великие Равнины Идзу. Промежуточная точка между крепостью Идзу и границей Страны Рассвета.

Посреди пустой равнины, на равноудалённом расстоянии от кавалерии Идзу и рыцарями Страны Рассвета, два всадника в чёрных доспехах и три всадника в серебряных доспехах молча стояли напротив друг друга.

Разумеется все были верхом на лошадях, чёрные с одной стороны и белые с другой.

С обеих сторон понимали, что в данный момент шла стадия диалога, поэтому мечи никто не обнажал.

Чувствуя напряжение в воздухе, лошади с обеих сторон фыркали и недовольно били копытами о землю.

Тем, кто первым нарушил молчание, был рыцарь в серебряных доспехах из Страны Рассвета.

- Этот вид... Вы лорд Гауда, верно?

- Верно. Я Гауда. [Гауда]

Отвечая Гауда осмотрел всех трёх серебряных рыцарей.

Разговор вёл тот, что стоял в центре. Два других рыцаря отвели лошадей на шаг назад и молча наблюдали.

- Мы пришли, чтобы поговорить с вами.

После этих слов, рыцарь в центре слез со своей лошади.

- Я рыцарь Страны Рассвета...

- Не утруждайся называть своё имя. Просто скажи, чего вы хотите. [Гауда]

Гауда холодным тоном прервал слова рыцаря.

- Вы вторглись в земли Страны Сумрака. Не думайте, что вас тут гостеприимно встретят. [Гауда]

Услышав эти слова, два серебряных рыцаря, стоявшие позади, насторожились. Рыцарь стоявший на земле поднял правую руку, приказывая тем самым им не вмешиваться. Приняв во внимание его намерение, оба рыцаря посмотрели друг на друга, а затем одновременно слезли с лошадей и встали позади центрального рыцаря.

- Вы определённо правы, лорд Гауда. Тогда я скажу по какому делу мы пришли.

Центральный серебряный рыцарь начал снова говорить.

- Не могли бы вы передать нам останки Демирофа, который на днях был убит вами, и воинов, разделивших вместе с ним смерть. Демироф был начальником гвардии Арангейла, второго принца Страны Рассвета. Принц Арангейл оплакивает его смерть. Жители Страны Рассвета так же ужасно встревожены известием о том, что командир гвардии второго принца погиб в бою в Стране Сумрака. Те, кто потерял близких, особенно убиты горем. Поэтому мы хотели бы вернуть на родину хотя бы их останки. Не могли вы передать их нам?

Центральный серебряный рыцарь жестикулируя мягким тоном излагал просьбу.

Продолжая сидеть верхом на лошади, Гауда молча смотрел на него.

- Если бы вы пришли сюда только втроём, я бы возможно прислушался к твоим словам. [Гауда]

Гауда указал на границу и продолжил.

- Однако... В данной ситуации это невозможно. После развёртывания такого войска, подобная просьбы равносильна угрозе или приказу. Сейчас твои слова наполнены именно таким смыслом, и неважно каковы истинные намерения... Я испытываю немалое сочувствие, тем не менее, я не могу поддаться на эти слова, когда позади тебя стоит пятитысячная армия. [Гауда]

В словах Гауды проявилось ярко выраженное намерение отказа, которое указывала на то, что в этой ситуации с самого начала не было места для переговоров. Однако центральный серебряный рыцарь ни на секунду не отводил взгляд от Гауды и продолжал внимательно смотреть на него.

- Мне довелось увидеть благородство "Четырёх Лордов", высшего звания демонов. Будь я на вашем месте, с моей стороны были бы предприняты такие же действия. В таком случае...

Центральный рыцарь сделал шаг вперёд.

- У меня нет другого выбора, кроме как направить на вас меч и попросить выполнить просьбу... Лорд Гауда, я вызываю вас на поединок.

Услышав это, Беркт сжал кулаки, словно собираясь сорвать поводья с лошади, на которой сам сидел.

- Ты... Я уже некоторое время я молча слушаю всё это, но ты только требуешь... Твоя повторяющаяся наглость по отношению к господину Гауде непростительна... [Беркт]

- Успокойся, Беркт. [Гауда]

Гауда протянул руку и успокоил на редкость разбушевавшегося подчинённого.

- Что ты делаешь? [Гауда]

- Прошу прощения... Я потерял самообладание. [Беркт]

Беркт глубоко вдохнул, а затем спокойно выдохнул. Это действие он совершил, чтобы подавить возникшую внутри него вспышку ярости.

Убедившись в том, что он пришёл в себя, Гауда смотря на серебряного рыцаря, открыл рот.

- Мой подчинённый был груб. Ты сказал поединок? Как ты собираешься поступить, если победа будет за мной? [Гауда]

- В таком случае все войска будут отведены. Два моих спутника станут свидетелями. Моей пролитой крови будет достаточно.

Серебреный рыцарь ответил без колебаний.

На такие храбрые слова Гауда непроизвольно произнёс "Хоо".

- Тогда как ты поступись в случае своей победы? [Гауда]

С большим интересом спросил Гауда.

- Вы передадите останки Демирофа и других погибших воинов, как ранее было сказано.

- Кто будет гарантировать это? [Гауда]

- Нет необходимости говорить об этом, лорд Гауда, поручитесь за себя.

- В случае вашей победы я умру? [Гауда]

- Я не позволю этому случиться.

Затем серебряный рыцарь честно продолжил.

- Лорд Гауда, вы признаете поражение будучи живым. Нет места оправданиям. Считайте, что для этого мы и будем сражаться в поединке.

- Ты же понимаешь, что я обнажу меч с намерением убить тебя? [Гауда]

- Конечно. Я осознаю, что в поединке рискую гордостью и жизнью.

- Хочешь сказать, что хоть ты и понимаешь это, но всё равно хочешь заставить меня признать поражение не убивая? [Гауда]

- Если вы примете вызов, я лишь скажу, что у меня есть уверенность в этом.

На Великих Равнинах Идзу наступила тишина. Гауда и серебряный рыцарь ни на секунду не отрывали взгляд и продолжали внимательно смотреть друг на друга, словно они оба пытаясь прочесть мысли своего оппонента.

Два серебряных рыцаря, стоявшие позади центрального, тоже стояли неподвижно и наблюдали за этим молчаливым обменом. Действия Беркта были абсолютно такими же.

- Хорошо... [Гауда]

Гауда нарушил молчание.

- Ваш до глупого прямолинейный взгляд и уверенность в себе вызвали во мне интерес. Я, Гауда, принимаю ваш вызов на поединок. [Гауда]

- Благодарю, лорд Гауда. Прошу прощения за мою грубость.

Серебряный рыцарь склонил голову перед Гаудой в знак признательности.

Увидев это, Гауда хихикнул под шлемом.

- Многозначные слова... Мой интерес увеличился. [Гауда]

Гауда слез со своего коня и встал напротив серебренного рыцаря.

- Ранее я поступил невежливо. Я хочу услышать ваше имя. [Гауда]

Серебряный рыцарь с величественным видом представился.

- Моё имя Шелмия. В Стране Рассвета я рыцарь, который получил прозвище "Утренняя Звезда Шелмия".

(п.п. - "明星" так же можно перевести как яркая звезда. Так же это образно можно переводится, как Венера, которую так же называют утренней или яркой вечерней звездой. Я остановился на варианте утренняя звезда, так как это звучит умествнее.)

http://tl.rulate.ru/book/68101/1909851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь