Готовый перевод Со способностями Прототипа в КРД. / Вирусный Пандемониум. [Клинок, рассекающий демонов и Prototype]: 57.

Входя через парадный ход, Никита лишь немного удивился, когда узрел прекрасный и большой сад, где главные места были выделены глицинии и, само собой, сакуре, будущее цветение которой теперь будет в следующем году. Вроде бы и птицы не пели по-другому, и воздух - тот же, а Хоноровского преследовала мысль о совсем иной атмосфере, чем снаружи поместья. Здесь было удивительно спокойно.

В целом, чего-то подобного юноша и ожидал, когда заходил сюда: поглощённая память одного из демонов, в человеческой жизни бывшего весьма богатым, прямо указывала на то, что ничего особенного, помимо размаха, здесь, собственно, и не было.

Тёмно-фиолетовая черепица поблёскивала на многоэтажной пагоде, а абсолютно белые и чистые сёдзи отлично демонстрировали финансовое состояние хозяина этого дома. Тем не менее никаких слуг здесь не было - те бы появились перед гостями, будь оно иначе. Обычный человек бы и вовсе подумал, что здесь никто не живёт, однако людские запахи говорили об обратном. Всего здесь было пять индивидов: видимо, сам глава Убуяшики, какая-то женщина, и три ребёнка, один из которых едва ли не грудничок. Последние находились в главном здании.

"Это, наверное, его жена и дети..." - Подумал подросток.

Саконджи Урокодаки как-то бесшумно раскрыл препятствие, чему нелюдь даже не был изумлён, а затем вся процессия пошла дальше. Такие многочисленные коридоры могли показаться даже некой извращённой формой лабиринта, если бы здесь не было сопровождающих, которые, очевидно, вполне хорошо знакомы с помещением.

Саконджи в очередной раз отодвинул сёдзи, и взору всей компании предстал... Второй сад? Нет, скорее всего, это было что-то вроде заднего дворика, где можно расслабиться. Хотя, в данном случае, именно двора. Идеально круглая, гладкая и монохромная галька была выложена перед крыльцом, по бокам от которого выходили так называемые "галереи ворот" - что-то вроде длинных коридоров с перилами, крышей и красивым видом на имущество хозяев этого поместья.

Под одним из лиственных деревьев и находилась супружеская пара: не мужчина, а даже, скорее, мальчик сидел на красиво вырезанной скамеечке прямо перед прудом, куда кидал зёрна крупы. Никита предположил, что это был ячмень. Впрочем, рыбки кои* особой прихотливостью не хвастались...

Парень недоумённо поднял бровь, повернув голову и глаза чуть назад, уставляясь обратно на поместье. Там, пусть и совсем маленькие, но были дети... И этот ребёнок, лет которому было не более шестнадцати, является их отцом? Поразительно...

"Б-р-р..." - Представив себя в подобном положении, Хоноровский ощутил холодок в области затылка.

- Достопочтенный глава. - Оба Столпа уважительно поклонилось повернувшемуся к ним юнцу. - Мы выполнили Ваше поручение.

- Благодарю вас, Саконджи, Гёмей. - Располагающе и добро улыбнувшись, он продолжил. - Как прошёл Ваш путь?

Улыбнувшись и гостю, Кагая обратился уже к нему, заставив Никиту вздрогнуть; что же это был за тон такой? Непередаваемо знакомый, родной и близкий. Прямо как у его мамы... Пожалуй, сложно было описать одновременное чувство расслабленности и напряжения, но подросток теперь запомнит его на всю жизнь - испытал лично. А ещё на него смотрели эти глубокие фиалковые глаза беловласой молодой женщины возрастом немного постарше, чем её муж. Белые же зрачки на фоне этих очей казались совсем уж необычными, но не отталкивающими. Она молчала.

"Какая красивая..." - Отстранённо отметив сие про себя, венец эволюции сосредоточился на заданном вопросе, пока на всё про всё не ушло и доли секунды. - Отлично, я остался всем доволен.

Два охотника как-то странно покосились на него, но молодого главу семьи Убуяшики ничего не смутило. Видимо, ответить стоило несколько иначе, но Хоноровский не жалел - сказал правду от всей своей души.

- Спасибо Вам за то, что откликнулись на мою просьбу. - Благодарно наклонив голову, продолжил он. - И за то, что Вы вылечили Гёмея. Организация истребителей теперь в долгу перед Вами.

- ...Ладно. - Несколько помедлив, ответил нелюдь.

У него промелькнула в голове глупая мыслишка "благородно" отказаться от выплаты этого долга, поддавшись приятной обстановке вокруг, но он же не дурак... Может, позже ему что и пригодится. Обозначенный же Гёмей прямо сейчас разглядывал двор своего предводителя. Делал он это с настоящей детской непосредственностью, слушая разговор двоих лишь "краем уха". Столп воды не отвлекался вовсе.

- Сегодня такой прекрасный день... - Вновь обернувшись к пруду с декоративными рыбками, молодой глава нежно проговорил. - Уважаемые Столпы, пожалуйста, позвольте нам насладиться им наедине.

- Как скажете, Ояката-сама.

Названные ответили одновременно и столь же синхронно поспешили удалиться. Хоноровский, посмотрев несколько секунд в спины уходящих, повернулся обратно к лидеру всех охотников на демонов. Пока тот всё так же продолжал заниматься своим делом, словно чего-то выжидая, парень решил задать закономерный вопрос:

- Почему ты совсем не удивился, когда увидел Гёмея? - Голос был пытливым.

- Я же вижу не только своими глазами. - Аккуратная улыбка вновь тронула уста обернувшегося мальчика. - Можно и мне общаться с Вами на "ты"?

- ... - Теперь идеальный симбиоз действительно был ошеломлён. - Да. Меня зовут Никита.

Такое предложение было чем-то совершенно необычным. Никита не видел в смазливом и даже девичьем лице Кагаи ни грамма обиды на то, что к нему обращаются без каких-либо хонорификов или других речевых элементов, которые подчёркивали бы уважение, так что подобная просьба не была продиктована "ответным" настроем. Он просто словно бы догадался, как ему будет удобней - не больше и не меньше. Поразительно...

- Приятно познакомиться, Никита. А меня - Кагая. - Снова благодарно кивнув, он добавил. - Стоит ли нам выпить чаю в моём доме?

- Не откажусь, Кагая. - Человек-вирус принял завуалированное предложение к полноценному разговору - чай он всегда любил...

 

______________________________

 

Карпы кои (яп.  или コイ кои) или, более точно, парчовый карп (яп. 錦鯉 нисикигои) — декоративные одомашненные рыбы, выведенные из амурского подвида (лат. Cyprinus carpio haematopterus) сазана (Cyprinus carpio). Карпом кои считается рыба, прошедшая 6 селекционных отборов, после чего ей присваивается определённая категория.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/68234/2375091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Автор, вот взять и набить тебе морду
Развернуть
#
???
Развернуть
#
Тяжела судьба писаки.... Постоянно кто то хочет набить морду
Развернуть
#
Чего так мало ?!?!?!
Развернуть
#
А по-нормальному об этом спросить - религия запрещает? Мы с тобой не друзья, чтобы ты мне "бил морду" :) О твоей невероятной степени возмущения, будто ты за эти главы платишь, я даже говорить не буду. Это уже наглость, а не критика.
Развернуть
#
Наглый автор, я побью тебя.... Когда нибудь
Развернуть
#
Скорее уж я забаню тебя на странице этой работы, чтобы ты писал подобные глупости где-нибудь в другом месте. Больше предупреждать не буду.
Развернуть
#
Только в нашем языке (если не ошибаюсь) данная фраза может иметь положительный окрас, т.е.: вам нравиться произведение, но не нравиться, что автор затягивает повествование и делает короткие главы, которые к тому же ещё приходится подолгу ждать, я ничего не упустил? 😄
Развернуть
#
Не первый раз замечаю насколько вы проницательны, удивительно, я хлопаю стоя.
Развернуть
#
Произведение само по себе очень хорошее.
Но главы капец мелкие. Не успеваешь начать, а уже конец.
Надеюсь вскоре автор решит свои проблемы и прода будет почаще.
Развернуть
#
Внуки дочитают. Только дерьмо не делайте
Развернуть
#
Чаааааааааай
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь