Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 8: Голос растений.

  «Ху-ху-ху ……»  

  Пытаясь отрегулировать дыхание, и без того медленный темп замедлился еще больше.  

  «Эй, младший брат, почему ты опять тормозишь, ты уже в конце пути, ты готов сдаться?».  

  «Сам сдавайся, мешок с дерьмом ……».  

  Мысленно выругавшись еще раз, Джон успокоил себя, выборочно игнорируя слова Кизару, и прислушиваясь к окружающим звукам.  

  С его превосходной волей наблюдения, он слышал различные звуки вокруг него, самым близким был звук Кизару, и, судя по сердцебиению Кизару, было похоже, что парень не был уставшим, дышал мягко, и его сердцебиение было лишь слегка учащенным.  

  «Этот извращенец».  

  Кроме Кизару, Джон также слышал голоса других новобранцев, и он был потрясен, обнаружив, что, кроме Кизару и Акайну, был еще кто-то, чей голос был спокойным, не хуже, чем у Кизару и Акайну.  

  Было еще двое, чье сердце билось не так хорошо, как у этих троих, но намного сильнее, чем у остальных.  

  В остальном все остальные дышали очень тяжело, не намного лучше, чем сам Джон.  

  «В это время продержаться еще немного – это победа, Зефир наблюдает, ты должен продержаться».  

  Всем было ясно, что Зефир подвергает их испытанию, заставляя бежать, поэтому никто не хотел отказываться от этого забега, который даст им дополнительные очки до конца, и устранить одного на этом этапе было победой.  

  «Смотри, младший брат, еще один упал, цок-цок, ты действительно упорный, такая сила воли в молодом возрасте, ты определенно сможешь сделать себе имя в будущем, я высокого мнения о тебе, йо».

  Для такого человека, как Кизару, который съел Пико-пико но ми, этот вид бега был просто игрой, ему было очень скучно, и он пришел поговорить с Джоном, потому что он нашел, что из этой группы Джон кажется самым интересным.  

  Джон не хотел обращать внимания на Кизару, да и сил у него на это не осталось, и он продолжал бежать.  

  Внезапно он споткнулся, его ноги вышли из-под контроля, и все его тело наклонилось вперед.  

  «Эй, будь осторожен, младший брат».  

  Увидев, что Джон вот-вот упадет, Борсалино, отошедший в сторону, вдруг схватил Джона за руку и повел его медленным бегом.

  Споткнувшись, Джон впал в шоковое состояние духа и бросил изумленный взгляд на Кизару, удивленный тем, что он его удержал.  

  «Младший брат, советую тебе тоже не геройствовать, вполне удобно лежать на земле, зачем тебе это терпеть».  

  Благодарность, которая только что поднялась в Джоне, мгновенно рассеялась, мешок с дерьмом, теперь скажи это, почему ты задержал меня только что?  

  «Что ты делаешь?»  

  Внезапный крик раздался в ушах Джона, когда они увидели, как инструктор рядом с Зефиром подошел к ним и сурово прокричал.  

  «Ничего, ничего».  

  С широкой улыбкой на лице Кизару отпустил его руку, а Джон выпрямился и медленно двинулся вперед.  

  «У этого маленького парня по имени Джон, хорошая сила воли».  

  Зефир кивнул с чувством глубокого удовлетворения, когда увидел, в каком состоянии находился Джон, все еще державшийся на бегу.  

  «Впрочем, долго он не протянет».  

  Джон действительно не мог больше держаться, он чувствовал, что его тело начинает слабеть, малейшее прикосновение кого-либо в это время, и он упадет на землю, но его твердая воля держала его, и он двигался вперед изо всех сил.  

  Это был уже не бег, а пошаговое движение, как у старушки 70-80 лет.  

  Сакадзуки, пробежавший еще один круг, увидел, что Джон движется, и его холодное лицо слегка нахмурилось. Хотя в его глазах этот подросток не заслуживал внимания, он был чрезвычайно впечатлен силой воли своего противника.  

  Многие из тех, кто еще бежал, не только Сакадзуки, были впечатлены Джоном.  

  Но другие относились к нему с презрением, считая, что Джон не на своём месте, что он не выложился на всю, и все еще притворяется.  

  Джон, естественно, не знал, что думают о нем другие, он находился в прекрасном состоянии в данный момент, и вдруг он услышал бесчисленные шумные голоса, не ушами, а сердцем «услышал» их.  

  В его сознание хлынули бесчисленные голоса, он никогда раньше не слышал таких необычных голосов и не мог расслышать, что они говорят, но он чувствовал себя близким к ним, как будто они были его сородичами и подбадривали его.  

  «Что это за звук? Кто это, кто ты, что ты говоришь мне?».  

  Шумные голоса, но не противные Джону, и после появления этих голосов произошла странная перемена.  

  Джон только почувствовал, как таинственная сила вливается в его тело, и ледяное прохладное дыхание непрерывно проносилось по его телу, заставляя его уставшее и тяжелое тело быстро восстанавливать свои силы и в одно мгновение становиться необычайно расслабленным.  

  «Это?»  

  Джон, который восстановил свои силы, был несравненно ошеломлен, когда он попытался применить свою силу, и, к удивлению, тяжесть, которую он только что чувствовал, полностью исчезла, и его скорость быстро возросла.  

  «Что это было только что?»  

  В этот момент он снова услышал звук, который он только что слышал, как будто это было ликование, но вскоре он снова затих.  

  Джон, который вообще не понимал, что происходит, не стал зацикливаться на этом, как только почувствовал, что его тело восстановило силы и снова побежало.  

  «Эй, братишка, что с тобой?»  

  Борсалино услышал голос и повернул голову, чтобы посмотреть, и был потрясен тем, как Джон, который только что явно собирался упасть в любой момент, вдруг снова побежал как ни в чем не бывало, и его дыхание стало намного ровнее.  

  Джон бросил на него боковой взгляд, давно недовольный, и фыркнул: «Не твое дело».  

  Будь на его месте кто-нибудь другой, он бы рассердился, но у Борсалино не было такого понятия, его больше интересовал Джон, что произошло и как он в одно мгновение стал живым и здоровым.  

  «Маленький брат, разве ты не потерял хватку? Как ты вдруг ожил, что ты сделал?».  

  Джон не ответил, потому что и сам еще не понял, что происходит, так что как он мог ответить Борсалино.  

  Джон не знал, что произошло, но кто-то еще заметил, что что-то изменилось.  

  «Что происходит, как это случилось?»  

  Все солдаты флота, стоявшие вокруг площади, в шоке смотрели на края, на те места, где была большая площадь зелени, но эта зелень внезапно засохла.  

  «Адмирал Зефир, люди на краю сообщили, что многие растения вокруг мгновенно засохли, интересно, что случилось?».  

  Фриман сообщил об этом Зефиру, и эта внезапная перемена очень потрясла его, и он поспешил рассказать об этом Зефиру.  

  «Я услышал».  

  Зефир кивнул, его лицо стало очень серьезным, его взгляд был прикован к бегущему Джону.  

  «Ты это видел? К этому мальчику вернулась сила, он снова в форме».  

  «А? Что?» Фриман на мгновение не уследил за ходом мыслей Зефира, его лицо было в замешательстве.  

  Зефир сказал: «После того, как окружающие растения засохли, этот маленький парень по имени Джон, сразу же восстановился».  

  Фриман подозрительно спросил: «Адмирал Зефир, вы хотите сказать, что увядание этих растений как-то связано с тем мальчиком?».  

  «Я не знаю, но время слишком совпадает, чтобы вызвать подозрения».  

  «Этого не может быть?» Фриман все еще не совсем верил в это.  

  «Неважно, скоро мы все узнаем».  

  То, что Джон снова побежал, также стало шоком для остальных новобранцев, они не думали, что Джон просто притворился, но если бы это было не так, как бы он мог в мгновение ока снова стать живым.  

  «Йо, маленький брат, я действительно недооценивал тебя раньше, я не ожидал, что у тебя есть некоторые навыки».  

  Борсалино, все еще в своей привычной форме, брел за Джоном, не в силах оторваться от него, независимо от того, набирал ли Джон скорость или замедлялся.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/1861236

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю
Жду проду.
Развернуть
#
Интересно Интересно
Развернуть
#
ах ты троль борсалино😜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь