Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 136: Золотой лев наносит удар.

Поколебавшись мгновение, Джон немедленно покинул отдел, и побежал к бухте.

В процессе бега Джон обнаружил, что многие люди, так же как он, направляются к бухте, очевидно, привлеченные громким шумом.

Не дойдя до бухты, Джон увидел сцену, которая его потрясла.

Он видел, что в небе впереди, появилось много парящих в воздухе островов. Когда он бежал, ему довелось увидеть, как один из огромных валунов упал с неба, и ударился в основание штаба. Появился громкий шум, затем ударная волна.

Джон наконец понял, как появилось землетрясение.

На данный момент, есть только один фруктовик в мире, который может это сделать.

Золотой лев, Шики!

«Золотой Лев, ты не задержался в Новом мире, и посмел напасть на Маринфорд».

Раздался яростный рев, и Джон узнал голос, голос адмирала Сенгоку. Адмирал Сенгоку прибыл в бухту, и начал диалог с Золотым Львом.

Джон ускорился, и вскоре оказался в задней части залива, он прыгнул на оборонительную стену высотой в десятки метров.

«Эй Джон, ты опоздал».

Как только, Джон взобрался на стену, он услышал поддразнивание Борсалино, но не обратил на это внимания, он ждал.

Когда он подошёл ближе, он увидел всё более подробно. В воздухе, парят много маленьких островов, и огромных валунов. Эти куски суши парят в воздухе, и кажется, не собираются падать. Это удивительное зрелище.

Обычные фруктовики не смогут это повторить, это может повторить только Золотой лев Шики, который съел Фува Фува но Ми.

«Сенгоку, не трать моё время, отдай Роджера, иначе я залью кровью весь штаб, и потоплю Маринфорд».

С неба раздался громкий грохот, один из островов начал падать, звук шёл от острова.

«Золотой лев, не бахвалься, ты так можешь пугать только детей, если у тебя действительно есть способности, сражайся со мной, дай мне увидеть, действительно ли ты способен залить кровью, и потопить Маринфорд».

Раздался другой голос, это был Гарп, стоящий рядом с Сенгоку, и смотрящий на Золотого льва в небе.

Золотой Лев – один из сильнейших пиратов Нового мира. Он внезапно напал на Маринфорд, и Дозор должен его остановить. Сенгоку и Гарп, сильнейшие в Морском Дозоре. Двое из них объединились, чтобы сражаться.

Вот только, проблема Сенгоку и Гарпа в том, что если Золотой Лев и дальше будет прятаться в небе, у них не будет возможности достать его, возможности победить его.

«Сенгоку, Гарп, вы оба здесь, но даже вы не сможете остановить меня, вне зависимости отдадите вы его(Роджера) мне, или нет».

Золотой Лев на самом деле, не особо хотел воевать с Дозором. Он много лет был сражался с Дозором, и он хорошо знает силу Дозора. Это штаб Дозора. Если он, будет драться безрассудно, он обязательно пострадает.

Но Роджер – его слабость. Он проделал весь этот путь только для того, чтобы забрать Роджера. Он понимал, что если он использует свои способности, чтобы угрожать Дозору, у него может быть шанс.

«Отдать Роджера? Золотой Лев, что за чепуху ты несешь? Не говоря уже о спасении Роджера, ты даже уйти не сможешь. Ты должен гнить в тюрьме, рядом с Роджером».

Конечно, Дозор не может отдать Роджера. Теперь, когда Золотой лев тут(на их территории), это также хорошая новость для Дозора. Если Золотой лев будет схвачен, Новый мир потеряет еще одного столпа.

«Если вы не отпустите его, то я убью остальных».

Золотой лев взревел, и тут же с неба, начал падать остров, в сторону большого количества дозорных, если бы он упал, то жертв были бы тысячи.

«Золотой лев!»

Сенгоку гневно произнёс, Золотой лев не нападал на них, а нападал на других дозорных, очевидно это угроза.

Тело Сенгоку начало источать золотой свет, тела высотой двух метров, превратилось в золотого Будду высотой в десять метров. Ударом, он расколол остров.

«Это способность адмирала Сенгоку? Это действительно сильно».

В первый раз, он увидел, как Сенгоку демонстрирует свою силу, лицо Джона стало серьёзным. Хотя он знал способности Сенгоку. То, что он увидел, было удивительным.

Сенгоку в этом отрезке времени, был на пике формы. Он был чрезвычайно могущественным, когда использовал все свои силы.

«Это действительно страшно, когда адмирал Сенгоку злится».

Борсалино согласился со словами Джона. Он был, под командованием Сенгоку долгое время, поэтому видел способности Сенгоку. Сенгоку который дерётся со всей силы, ужасающ.

Пебертон опоздал, он огляделся, и увидел многих адмиралов.

Даже Конг был тут, но никто не пошёл помочь, они просто стояли, со странным выражением лица.

«Мы просто будем смотреть, мы не пойдём им помочь?»

Борсалино, странно посмотрел на него: «Есть адмирал Сенгоку и вице-адмирал Гарп, им нужна наша помощь? Способность Золотого Льва проблемная, чем больше людей, тем больше проблем, мы будем путаться под ногами».

— Точно, — ответила Пебертон, и неловко улыбнулась.

Битва продолжается, Сенгоку и Гарп объединили свои силы, чтобы одолеть Золотого Льва.

Но Золотой Лев, очень проницателен, он вообще не сражается с Сенгоку и Гарпом, а использует свои способности для атаки, бросает повсюду валуны и острова, вынуждая Сенгоку и Гарпа постоянно их уничтожать, мешает им объединится, держится от них на дистанции.

«Продолжать в том же духе нельзя, главнокомандующий, способность Золотого Льва слишком разрушительна. Если ему позволить и дальше так продолжать, база понесет большие потери».

Кто-то нетерпеливо сказал, рядом с Конгом.

Конг выглядел серьезным, конечно он знал об этой проблеме, но что он мог сделать? Золотой лев в воздухе, у него преимущество, с ним будет трудно справиться, они ничего не могли сделать, чтобы уменьшить урон.

«Пусть люди рассредоточатся, дайте им достаточно места, расставьте людей, чтобы они останавливали падающие камни, и постарайтесь свести ущерб к минимуму».

«Да, Главнокомандующий».

Последствия битвы были ошеломляющими: перед прибытием, Золотого Льва хорошо подготовился, он принёс много плавучих островов.

Под безостановочной атакой Золотого Льва, с неба начало падать множество камней. Казалось, Золотой Лев хотел разрушить Маринфорд.

Падает, так много островов и валунов, что даже Сенгоку и Гарп, не успеют их все сбить. Если упадет так много островов, весь Маринфорд будет сильно повреждена.

В этот критический момент, выбежали много людей, которые не могли участвовать в битве, но могли предотвратить уничтожение Маринфорда(уничтожить падающие камни).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2485661

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь