Готовый перевод Genshin Impact: Rise of Khaenri'ah (ACT 1 Aether x Ayaka ) / Genshin Impact: Восстание Каэнри'ах (АКТ 1, Итэр / Аяка): Глава 2: Доверенный друг

ГЛАВА 2: ДОВЕРЕННЫЙ ДРУГ

Итэр POV

Как и в прошлом, я встречаю мондштадского скаута Эмбер и даже вижу Двалина. Этот чертов дракон, я скоро убью его.

Но сначала мне нужно вернуть свои силы. Мое путешествие не будет таким, как в прошлом, когда они заставляли меня выполнять их работу в награду за небольшое количество моры.

На этот раз я знаю, что делать. Пришло время рассказать Паймон, кто я.

***

Кто-то POV

"Путешественник, я все еще голоден! Дай мне еще!!! Я хочу еще!!!" Она плакала, думая о чем-то.

"А может, мы могли бы навестить великого магистра Джина и поискать еще одно поручение, как в прошлый раз! Так мы сможем заработать больше моры!" крикнула она, когда Итэр вздохнул и вспомнил, как мы ввязались в очередную проблему Бэтмена и даже спасли Монштадт от разрушения Двалином.

Итэр ненавидит Двалин и его архонта, но это не значит, что он будет просто смотреть, как страдают граждане. Он не такой, как они, которые убивают людей ради их же блага.

Итэр стиснул зубы и сильно сжал кулак, вспоминая лицо барда и приказ помочь ему усмирить Двалина.

"Если у меня будут силы, я убью его на месте... а пока я поиграю с ними, пока не верну силы", - подумал он и посмотрел на Паймон, который все это время выглядел испуганным.

"Паймон?"

"Так-то лучше, ты и раньше выглядела страшно" - он огрел ее по голове, и Паймон снова заговорила о еде.

***

"Вино такое вкусное!" сказал пьяница, снова украв вино. "Интересно, что сейчас делает путешественник?"

Подумав об этом, он вдруг услышал голос, доносящийся из леса. Он воспользовался своим умением подглядывать.

Он знает, что подслушивать плохо, но ничего не может поделать, ему просто любопытно, что же там такое, вот он и подсматривает. Никто его не увидит, ведь он - бог ветра.

Когда он пришел туда, он был потрясен тем, что увидел. "Путешественник... что это?" подумал он, прячась на дереве и украдкой поглядывая.

Итэр медитировал в середине леса, и огромное количество золотой энергии вращалось вокруг него, почти накрывая его, как ему казалось, золотой энергией.

"Вау... я не знал, что путешественник обладает такой силой. Странное ощущение. Эта сила - не видение", - подумал он.

"Похоже, он действительно из другого мира, который попал сюда в ловушку", - подумал Барбатос, решив спрятаться и поискать еще.

Вдруг дерево, за которым прятался Барбатос, раскололось на несколько частей. "КААК!" закричал Барбатос, как женщина.

"Кто там!" крикнул Итэр и обернулся, увидев летящего в воздухе Барбатоса.

"Венти?"

"Ты чуть не убил путешественника", - он приземлился на землю. Золотая тряпка так быстра. Если бы он не успел вовремя среагировать, то был бы разрезан пополам.

"Извини, я подумал, что кто-то снова крадется к кладоискателям", - рассудил он, и Венти кивнул.

"Итэр!" - крикнула Паймон и полетела к нему.

"Паймон?" спросил Венти, когда Паймон закрыла рот.

"Ничего страшного", - ответила она, и Венти, почувствовав неловкость, вздохнул. "Мне нужно кое-что закончить, так что... пока..." Венти взлетел в воздух.

Они остались здесь вдвоем. Паймон опечален тем, что пережил путешественник. "Не волнуйся об этом, Паймон, ты можешь забыть об этом".

"Нет! Паймон не забудет этого, несмотря ни на что! Спасибо, что доверился мне, Итэр! Не волнуйся, я всегда буду твоим проводником. Я помогу тебе!" крикнула Паймон, когда Итэр улыбнулся.

"Ты не задашь ни одного вопроса об этом? То, что я тебе сказал, действительно невозможно". спросил он.

"Нет, я доверяю тебе, к тому же я уже догадываюсь о тебе. Ты знаешь все. Несмотря на то, что ты новичок в этом мире, ты знаешь, что такое еда, механизмы и даже устройства телепортации без моего рассказа, так что я уверена, что ты говоришь правду!" – сказала она.

"Хаха, я думал, что ты просто летающая еда, но ты также можешь использовать свой мозг", - саркастически сказал он.

"Эй!" - надулась она.

Итэр схватил руку Паймона, и вдруг они оба исчезли в мгновение ока, телепортировавшись на самый пик гор Монштадта.

"Монштадт очень большой, люди живут счастливо. Скажи мне, Паймон... ты возненавидишь меня, если я причиню им боль и отниму у них такую свободу?" Он посмотрел на Паймона.

"Да... я действительно буду ненавидеть тебя, но я знаю, что ты не сделаешь этого, хотя Барбатос, архонт ветра, убивший многих людей, сейчас перед тобой, ты не возненавидел его граждан и даже его собственный город. Поэтому я уверен, что ты причинишь им вред".

"Понимаю... моя сила на данный момент - лишь малая часть моей настоящей силы. У меня все еще нет сил, чтобы сражаться с ними и победить их. Мой путь тернист: гнев, ложь, кровь... много болезненных мыслей будет сделано ради моей цели".

"Паймон... будешь ли ты сопровождать меня в моем путешествии?" Подул сильный ветер, и они оба уставились друг на друга.

"Да... я всегда буду сопровождать тебя, куда бы ты ни пошел, Итэр", - впервые в жизни ответил ему Паймон. Паймон ответил ему без обиняков.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/69864/1867462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь