Готовый перевод Seisan Mahoushi no Rakuraku Henkyou Kaitaku – Saikyou no Ajintachi to Howaito Kokka wo Kizukimasu! / Лёгкое освоение границ ремесленным магом ~ Создание государства с могущественными полулюдьми ~: Глава 31: Мы освободили пленников с помощью множества факелов!!!

Пока мы шли по тёмному лесу, ко мне подошла Мелк. 

— Сэр Джошуа, впереди человеческий дом. 

— Понял. Спасибо, что сказала. 

Действительно, ещё немного, и мы бы вышли из леса. 

Я уже мог видеть ночное небо сквозь деревья. 

И тогда Ирия сказала мне: 

— Сэр Джошуа. Что ты теперь будешь делать? 

— Окружу крепость. Вот и всё. 

— Просто... окружим её? 

— Да. Всё верно. И, к счастью, сейчас ещё ночь. Виз, собери вместе слизняков. 

Виз собрал их вместе. Всего их было около трёхсот. 

— А теперь идите и раздайте эти факелы. По два на каждого, – сказал я, протягивая слизнякам несколько толстых деревянных палочек. 

Они начали раздавать их другим расам. Это было похоже на то, как люди носили вёдра, пытаясь потушить пожар. 

И это были не обычные ветви. Это были факелы, к которым был привязан уголь. 

Конечно, когда я внезапно достал более тысячи факелов, все посмотрели на меня с удивлением. 

Что ж, даже я не знал, что смогу так много вместить в Магическую Мастерскую... Но что касается самих факелов, то я мог делать около дюжины в секунду. 

— Теперь слизняки возьмут по два факела каждый и окружат территорию с запада на север. И могу я попросить вас, Энты, отправиться на восток? Но Виз и Эклешия пойдут со мной. 

Виз немедленно кивнул, а затем переместил своё тело, чтобы отдать приказы слизнякам. 

Слизняки своими телами зажгли по два факела. 

Это было действительно странное зрелище... 

Эклешия через мгновение кивнула. 

— ...Это всё для того, чтобы освободить наших товарищей. Мы должны сделать это. Если понадобится, мы возьмём с собой десять факелов вместо двух. 

— Спасибо. Чем больше, тем лучше. 

— Правда? 

— Да. Сейчас я приготовлю ещё. 

И поэтому я сразу же приступил к массовому производству факелов. 

Был лимит, так как у меня с собой было не так много угля, но теперь на человека приходилось по пять факелов. 

У нас было двести Энтов. И это означало, что они будут нести тысячу факелов. 

Вместе со слизняками их было тысячу шестьсот. 

Я чувствовал, что остальные были немного сбиты с толку тем, сколько факелов я вытаскивал. 

— Хорошо. Этого должно быть достаточно. Я зажгу их, и вы сможете раздать их. 

Затем я использовал магию огня, чтобы зажечь окружающие факелы. 

А затем те, у кого были горящие факелы, обошли всех по кругу и зажгли другие факелы. 

Тем временем я повернулся к Ирии и Мелк. 

— Киджинов и оборотней следует отправить на юг. И после того, как мы немного подождём, я хочу, чтобы вы двое последовали за мной. 

Здесь было триста пятьдесят киджинов и пятьсот оборотней. Каждый из них нёс по два факела, так что получилось тысяча семьсот... 

Другими словами, если бы все собрались вместе, мы бы несли три тысячи триста факелов. 

Однако, словно для того, чтобы положить этому конец, Мелк, которая теперь была в облике маленького волка, задала мне вопрос. 

— Разве нам не нужно оружие? Мы правда сможем сражаться этими огненными палками? 

— Всё будет хорошо. Мы не будем сражаться. На самом деле, мы и не должны воевать. Несмотря ни на что, мы должны отступать в южном направлении. 

Услышав эти слова, Мелк и остальные выглядели озадаченными. 

Однако Ирия ответила «поняла», а остальные кивнули и приступили к действию. 

Когда мы вышли из леса, я увидел, что из крепости тоже размахивали факелами.

Так что они, должно быть, заметили нас. 

Однако на данный момент они всё ещё предполагали, что мы были Барнишем и его людьми, которые вернулись. 

Даже в самых смелых мечтах они не подумали бы, что это были полулюди. 

Когда мы продолжили путь, я увидел факелы, распространяющиеся также с востока и запада. 

А затем факелы на замке начали лихорадочно двигаться по кругу. 

Понаблюдав некоторое время, я подсчитал, что там двигалось около двадцати факелов. 

Так что, в конце концов, их действительно было не так уж много. Самое большее, сотня. 

Что касается нас, то у нас было более трёх тысяч факелов. 

Что ж, даже наши фактические цифры были выше их. 

Именно тогда я заставил одного из заключённых пойти со мной, когда направился к воротам замка. 

И ещё у меня было два голема, которые шли по обе стороны от меня. 

У них было подавляющее присутствие. Это пригодилось бы в ходе предстоящих переговоров. 

Кроме того, Виз, Мелк и Ирия также сопровождали меня. 

И я дал Ирии лук и стрелы. 

— Ирия. Ты умеешь обращаться с луком? 

— Я тренировалась с ними, так что... да. 

— Хорошо. Это довольно важно. Когда я скажу «Ирия», я хочу, чтобы ты выстрелила в человека, с которым я разговариваю, над воротами. Однако на самом деле не убей его. Но, если возможно, я хочу, чтобы ты едва промахнулась мимо цели. 

— Если таково твоё желание, Сэр Джошуа, я сделаю всё в точности так, как ты говоришь. 

Затем мы добрались до крепости, но ворота были закрыты. 

От стен раздался голос: 

— К-кто ты такой?! Откуда взялась эта армия?! 

Когда я поднял глаза, то увидел, что там, наверху, стоит полный мужчина. 

Я мог видеть его лишь смутно, но это, должно быть, Кобис. 

— Я специальный посланник полулюдей... Альянса Фендель! 

— Альянс Фе-фендель?! 

— Это союз полулюдей, который был создан для того, чтобы противостоять вам, охотникам за рабами! Теперь вы освободите всех до единого полулюдей, заключённых в этом замке! Или же мы нападём нашей десятитысячной армией! 

— Д-десять тысяч?! Э-э-это невозможно?! 

— Невозможно? На сколько племён вы напали до сих пор?! Это море огня, которое окружает вас сейчас, это пылающий гнев ненависти к вам! Глупый Барниш был поглощён этим самым пламенем! – крикнул я в ответ. А потом я посмотрел на одного из заключённых-охотников за рабами и велел ему говорить. 

— Ло-лорд Кобис! То, что он говорит, – правда! Лорд Барниш и более двухсот солдат были уничтожены менее чем за десять минут! И теперь эта крепость окружена десятью тысячами солдат! 

Кобис замолчал, услышав слова охотников за рабами. 

В конце концов, его окружали три тысячи факелов. 

По крайней мере, он мог сказать, что они были в подавляющем невыгодном положении. 

Я продолжал кричать: 

— Итак, что ты будешь делать?! Освободишь всех и покинешь эти земли... Или же выберешь смерть?! Возможно, мне следует сначала приказать этим големам разрушить ворота! 

— По-подожди! – крикнул Кобис дрожащим голосом. А потом замолчал. 

Судя по его поведению, было ясно, что внутри было не так уж много мужчин. 

Прямо сейчас Кобис, вероятно, думал о том, как бы ему выбраться из этого места живым и не потерять своего богатства. 

Нашими требованиями было освобождение рабов и то, чтобы они покинули эти земли.

Другими словами, мы не требовали золота. 

Поэтому его лучшим вариантом было освободить их и забрать свои деньги. 

Кобис наконец открыл рот.: 

— ...Прекрасно. Я освобожу их! Они останутся здесь, в крепости, но сначала вы должны позволить нам сбежать! 

— Мы здесь не для того, чтобы выслушивать ваши требования! Откройте ворота и немедленно освободите полулюдей! Затем мы пошлём своих, чтобы убедиться, что все спаслись! Вы примете это, а если нет... Вам конец! 

Также было возможно, что он убьёт заключённых полулюдей, прежде чем сбежать. 

И поэтому я должен был дать ему понять, что мы всё ещё можем убить их, когда захотим. 

Услышав это, Кобис на мгновение замер, а затем сердито открыл рот: 

— Х-хорошо. Я приму... Но ты сдержишь своё слово? 

— Я должен был спросить тебя об этом. Но только попробуй. Если вы вдруг закроете ворота или что-то скроете... Мы убьём тебя в одно мгновение... Ирия.

Ирия выпустила стрелу. 

Она громко рассекла воздух и устремилась к верху стену. Кобис завопил: 

— Я-я понял! Прекрати! Я приму все ваши условия! ...Откройте ворота и освободите заключённых! Всех! Освободите их всех! 

Кобис кричал в отчаянии. 

А потом ворота открылись. 

И полулюди стали выходить один за другим. 

Ирия, Мелк, Эклешия и остальные убедились, что все пропавшие без вести из их племени были там. 

Когда это было сделано, Мелк обошла крепость и принюхалась, чтобы посмотреть, остались ли ещё какие-нибудь заключённые, которых не освободили. 

Всё это заняло около получаса. А потом Ирия отчиталась передо мной. 

— В этом нет никаких сомнений. Все они были освобождены. Ну, кроме тех, кто умер... 

— Ясно... Я бы хотел, чтобы мы могли унести их кости, но у нас не так много времени. 

Я заметил, что небо начало бледнеть. 

Ирия кивнула. 

— Результаты лучше, чем мы могли когда-либо надеяться. Пора. 

— Да... 

И вот я повернулся обратно к замку и закричал: 

— Вы освободили всех?! 

— Б-без сомнения! Всех! 

— Понял. В таком случае, теперь ваша очередь. Все вы должны выйти из крепости! 

— По-подожди! Мы ещё не готовы! Мы не можем вернуться на родину без еды! 

— Это не наша проблема! Ирия! – сказал я, и тогда Ирия выпустила ещё одну стрелу.

— А-а-агх!! 

— Возможно, нам следует просто напасть на замок?! 

Если быть честным, я действительно хотел просто убить их всех здесь. 

Однако я не хотел, чтобы кто-то из наших людей умер. 

Хотя их было немного, я мог видеть что-то вроде баллисты на крепостных валах. Мы не могли сделать ничего безрассудного. 

— Мы выйдем! Правда!!! Пожалуйста! Мы никогда больше сюда не вернёмся! 

— ...Мы, полулюди, не так глупы, как вы. Но мы поверим тебе на этот раз. Всем армиям отступить! – крикнул я, и факелы, горевшие во всех направлениях, начали отступать на юг. 

Кобис несколько раз ударился головой о стену и снова и снова кричал «Спасибо!». 

С этим зрелищем за спиной мы вернулись на юг. 

http://tl.rulate.ru/book/70176/2516446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь