Готовый перевод Black Belly Wife / Свободная жена злобного мужа: Глава 21.1 Долг и несправедливость

С наступлением темноты завывающий ветер заставил дребезжать не очень крепкие окна, как если бы он сейчас  хотел разбить окно. Муронг Юн Шу чувствовала, как сероватая доска пола вибрирует под ее ногами. Ей даже не нужно было закрывать глаза, чтобы представить себе такое здание, сидящее на вершине безлюдного утеса; это была довольно пугающая мысль.

Открыв окно, ледяной ветер ударил ей в лицо, Муронг Юн Шу вздрогнула. Май уже заканчивался, а в горах по-прежнему холодно. Туман внизу, ясная луна в небе, она внезапно почувствовала, что находится на вершине мира, и чувство удовлетворения захлестнуло ее.

Муронг Юн Шу был поражен внезапной радостью. Она тихо рассмеялась про себя; она задавалась вопросом, почувствовала бы себя ли она еще более раздосадованной, если бы просто прыгнула отсюда ...

В то время как случайные мысли проносились в ее голове, она уловила легкий намек на аромат в воздухе, который ушел прежде, чем его успели уловить. Затем, когда дверь открылась, Муронг Юн шу слегка нахмурилась, и легкая улыбка расплылась с ее бровей.

Писк, и дверь открылась.

«Разве твой отец не учил тебя, что ты всегда должен стучать перед входом в комнату?» сказала Муронг Юн Шу ровным тоном. Она медленно повернулась и посмотрела на злоумышленника своими яркими глазами и едва заметной улыбкой.

Злоумышленник был весьма удивлен, что она все еще была в сознании после аромата, не говоря уже о ее тоне, как будто она ее ждала. Она была ошеломлена на несколько секунд, а затем заметила широко открытое окно позади нее: «Тебе повезло».

«Мне всегда везет»,

- Муронг Юн Шу украдкой переместила левую руку за спину, опираясь на край окна. Ветер унес большую часть аромата, но она все же немного вдохнула. Она почувствовала легкое головокружение, но, к счастью, она все еще была в сознании.

Муронг Юн Шу покачала головой, лунный свет позволил ей взглянуть на злоумышленника. По форме ее тела можно было предположить, что это женщина, которая хромает, так как в одной руке у него трость. Ее лицо было замаскировано, но по ее глазам Муронг Юн Шу определила, что ей около 30 или 40 лет.

«Так какова цель вашего визита в такой ночной час?»

«Хм, конечно, чтобы убить тебя», - сказала женщина.

"Зачем делать это"

Женщина в маске удивилась, а затем усмехнулась:

"Это  изменит ваше мнение, если вы  узнаете ответ ?"

"Нет, все еще собираюсь убить тебя!"

Это заставило Муронг Юн Шу рассмеяться:

«Тогда зачем мне беспокоиться?»

Женщина в маске опешила: «Ты не боишься?»

Муронг Юн Шу улыбнулся и проигнорировал ее вопрос. Она была невозмутима, ее улыбка напоминала безмятежное озеро, глубокое и бездонное.

Женщина в маске ненадолго поколебалась, прежде чем медленно приблизиться к ней с тростью. Она пристально смотрела на нее, ожидая любых уловок.

Один шаг, два, три, четыре, пять ... внезапно ее трость соскользнула, и она нырнула вниз с громким глухим стуком. Она немедленно попыталась подняться, но снова поскользнулась и снова упала на землю.

"Ты...."

В комнате восстановился свет, Люэр со стулом над головой очень гордилась собой:

«Мисс, я была неплохой, правда?» Лу'эр был тем, кто нанес быстрый, точный и беспощадный удар.

"Как это ты?" - спросила Муронг Юн Шу.

«Не Цин сказал, что отказывается бить женщин».

Муронг Юн Шу подняла брови и посмотрела на мужчину, держащего свечу,

«Хорошие правило».

Не Цин хмыкнул и хладнокровно отвернулся.

"Мисс, что вы положили на простыню?" - спросил Лю'эр, имея в виду пыльную простыню под женщиной в маске.

"Лед".

«Откуда у вас лед в этом сезоне?» Она даже не знала, что мисс вообще вышла из своей комнаты.

Не Цин тоже было любопытно, как ей это удалось. Когда она попросила его взять стул, спрятаться в углу и «поиграть на ухо», он ожидал рукопашного боя. Он не ожидал, что победа придет так легко.

Муронг Юн Шу опустила голову и слабо сказала:

«Неудивительно, что есть лед, когда в горах ледяной холод». Не говоря уже об обрыве за окном, от переохлаждения можно было практически умереть. Аромат действительно дошел до нее, ей просто хотелось прилечь и поспать. Что касается ее подготовки к ночи, она намочила простыню в воде, а затем вытащила ее с веревкой и заварочным чайником в туман. Когда она вытащила его час назад, он уже был покрыт льдом. Она разложила его на полу и засыпала землей, так что он выглядел как обычный пол - никому не нужно было это объяснять .

«Вы двое не вдыхали ядовитого аромата?» У нее закружилась голова, но на двух других это не повлияло.

«Нет», - покачала головой Лу'эр. Це Нин сказал, что никогда не слышал о таком.

Кажется, ей все-таки не повезло, ей не следовало стоять перед окном. Она вздохнула и потерла между глаз. «Свяжите ее, затем разбудите для допроса», - сказала Муронг Юн Шу, имея в виду женщину в маске, лежащую на полу.

****

http://tl.rulate.ru/book/7036/1299985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь