Готовый перевод Necromancer Academy’s Genius Summoner / Гениальный призыватель академии некромантов: Глава 1. ч.2

* * *

Как только он открыл дверь и вошёл в дом, повеяло уютным и расслабляющим древесным запахом. Дрова в камине на стене горели с потрескиванием. 

— Саймон! Ты пришёл? 

Седовласая женщина в фартуке высунула голову из кухни. Это была мать Саймона, Анна Полентия. 

— Да. Я вернулся после того, как помог с лесозаготовками в деревне. 

— Не голоден? 

— ...Я недавно пообедал. 

— Я испекла немного хлеба из оставшегося теста. Намажь на него немного желе и поешь. 

Должно быть, в неё вселился призрак, который умер, потому что не мог прокормить своего сына. Его мать, Анна, была человеком, который удовлетворял себя тем, что постоянно кормил окружающих её людей. 

Саймон притворился, что не расслышал, и указал на поднос на столе. 

— Мам, что это? 

— Это вода, настоянная на грибе Легарк. 

Грибы Легарк были ядовитыми грибами, которые часто встречались в южных горах, и если положить их в воду, начинало всплывать зелёное масло. 

Если сьесть его, то человек будет страдать от болей в животе и\или диареи в течение недели, но после прохождения через руки Анны всё было совсем по-другому. 

Она подошла и опустила руку в воду, настоянную на грибе Легарк, закатав рукава. 

Ву-у-уш! 

— Воах! 

Саймон, наблюдавший за происходящим, вскрикнул. 

Как только из её руки вырвался белый свет, яд был нейтрализован. Зелёные вещества, плавающие вокруг, исчезли в небытие, оставив нетронутыми только питательные вещества гриба. 

Белая аура исходила от её тела, когда она очищала яд. Эта сила, часто называемая «Божественностью», была символом священника. 

Верно. 

Саймон был сыном некроманта и священника. 

Он не знал, что именно произошло между его родителями. 

Он знал только, что у них двоих была запретная любовь, похожая на сказку, и что в результате родился он. 

— Саймон! 

Анна вернулась на кухню и вновь заговорила с ним: 

— Я испекла яблочный пирог. Возьми немного! 

— ...Х-хорошо. 

* * *

День прошёл как обычно. Саймон потянул своё усталое тело и лёг на кровать. 

В «Лес Хилл» сегодня было спокойно, и завтра будет так же. 

Саймон заснул, не сомневаясь, что эта мирная повседневная жизнь навсегда останется прежней. 

Однако... 

Тпух! 

Перемены уже начались. 

Письмо из-за окна впечаталось в лицо Саймона. 

— Кухуф-ф. 

Саймон поднял руку и убрал письмо, открывая обзор. 

— Привет? 

Саймон хлопнул глазами, услышав незнакомый голос. 

Кто-то сидел у окна, залитого лунным светом. 

Девушка с красивыми серебристыми волосами до пят и таинственной атмосферой. Это было всё равно что смотреть на лесную фею, только что вышедшую из сказки. 

— Время пришло. 

Голос, сладкий, как мёд, разбудил его. 

Саймон, который на мгновение таращился на неё, медленно поднял своё одеяло и накрылся им с головой. 

— Не притворяйся, что ты меня не видел! 

Девушка спустилась с окна с сердитым выражением на лице. 

— Ты видел меня! Вставай давай! 

После этих слов Саймон неохотно стянул одеяло и сел. 

— ...Как ты сюда попала? Ты заблудилась? Ты знаешь, где твоя мама? 

Девушка тихо вздохнула и улыбнулась, как будто к ней вернулось самообладание. Лунный свет лился в окно, и её серебристые волосы сияли ещё сильнее. 

— Я нашла нужного человека. Я здесь, чтобы увидеть тебя, Саймон Полентия. 

Саймон удивлённо посмотрел на неё. 

Она... знает моё имя. 

— ...Меня? Почему? 

— Прочти это письмо. 

Для её возраста был слишком торжественный голос. 

Саймон осторожно снял печать и вскрыл конверт. Послышался шелестящий звук, и появился жёсткий лист бумаги, сложенный пополам. 

Бах! 

— Саймон! 

— Саймон, что это были за звуки? 

Дверь открылась, и вошли Ричард и Анна. Они встретились взглядами с девушкой с серебристыми волосами.  

— Ах!.. 

— Нефтис! 

Как будто это была не их первая встреча, лица пары просветлели. Девушка тоже улыбнулась и помахала рукой. 

— Давненько не виделись, Ричард, Анна! 

Все трое возбуждённо заговорили. Саймон, внезапно оказавшийся в стороне, посмотрел на них. 

У его отца, Ричарда, было возбуждённое лицо, как у маленького мальчика, а его мать, Анна, была в ярости от того, что ей придётся готовить еду прямо сейчас. 

— Саймон, познакомься, – сказал Ричард. — Она – Нефтис Арчболд. 

Ух... Подождите. 

Мне кажется, я уже слышал это имя раньше. 

Нефтис Арчболд. 

Нет. Стойте. Не говорите мне!.. 

Нефтис Арчболд из Кизена! 

Вершина всех некромантов, которые правили Кизеном. 

Тот, кто вызвал «инцидент с Талхереном» и превратил Императора в марионетку-труп. 

«Ведьма смерти», которая прожила триста лет. 

Эта девушка? 

Тогда что это?.. 

Саймон задрожал и вытащил письмо. 

— Это официальное предложение, Саймон Полентия. 

Голос девушки эхом отдавался в ушах Саймона, как стихи, когда он читал письмо. 

[Уведомление о приёме в Кизен – Саймон Полентия.] 

— Приезжай в Кизен. 

http://tl.rulate.ru/book/70518/1897322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь