Готовый перевод Охотник за едой / Food Hunter: Глава 1

"Я иду!"

На вершине горы Цюнмузитаг в средней части горы Куньлунь задерживаются облака, и они белые как снег на вершине пика.

Голос, полный волнения и радости, разносится сквозь облака, туман и белый снег, разносясь далеко-далеко.

Если кто-то, кому нравится бросать вызов горам, услышит это, он может вздохнуть с сочувствием.

Я здесь...так же, как и посещение этого места, оно содержит в себе экстраординарный и глубокий смысл.

Для каждого претендента-альпиниста это конец и новая отправная точка.

Глядя вниз на белые горы, человек, который сделал заявление, был молодым парнем.

Он был крепким и не слишком сильным.

Его брови были подобны мечам, а его героический дух был неотразим.

Несмотря на то, что его глаза были слегка прищурены, из его глаз вытекает энергичная жизненная сила, это был взгляд, который не мог дождаться, чтобы устремиться в завтрашний день.

Его бровь меч слишком героичная, и крайность вещей должна быть обращена вспять.

Бровь меч справа имеет шрам, вызванные тремя острыми когтями, а губы мужчины тонкие, что ослабляет героические чувства, исходящие от лица, а цвет кожи светлый.

Волосы цвета пшеницы.

Вообще говоря, он красив, но слегка уродливый шрам на его правой брови слегка портил общее впечатление.

Этого человека зовут Ло Ли, он гурман, о котором нельзя говорить в обычном смысле этого слова.

По сравнению с личностью гурмана, он больше похож на авантюриста, который пропагандирует дух приключений.

Стоя на самой высокой точке горы Цюнмузтаг, он раскрыл свои объятия, как большой Пэн, расправляющий крылья, защищаясь от сильного ветра и воздуха со сверхнизкой температурой, слегка прищурив глаза, его лицо выражало удовольствие, как будто охватывая его глаза, которые сопротивлялись человеческому существованию.

Суровая окружающая среда.

Что касается высоты, то одежда, указанная на теле, ужасно тонкая, просто тонкая черная спортивная одежда, и то же самое относится и к багажу.

Есть только простой рюкзак, и это не профессиональная альпинистская сумка.

Эта картина представляет собой очень странную сцену в глазах любого любителя альпинизма.

В средней части гор Куньлунь есть восемь вершин высотой более 6000 метров над уровнем моря.

Одним из них является гора Цюнмузтаг, где находится список.

Это айсберг высотой 6920 метров.

На такой большой высоте, не говоря уже о нехватке кислорода.

Температура, по предварительным оценкам, достигает минус 38 градусов.

Что это за концепция?

Выплюньте полный рот воды, и она превратится в лед еще до того, как упадет на землю, но Ло Ли носит только тонкую спортивную одежду, которая не подвержена пыткам сверхнизкой температурой и вообще не нуждается в помощи кислородного баллона.

"Хм..."

Ло Ли выдохнул жар и моргнул, чувствуя мороз.

Он сдвинул брови и посмотрел на другую группу вершин далеко вдалеке.

Кажется, что это его пункт назначения, а здешняя вершина

- всего лишь временный альпинистский пункт назначения.

Хороший вид.

""Незамерзшее озеро", о котором упоминал дядя Аттаму, находится над самой высокой вершиной.

Хотя это всего лишь легенда, мир настолько велик, что в нем нет чудес!"

Ло Ли слегка наклонился, поднял рюкзак у своих ног, оперся на плечи и прыгнул по крутому снежному склону, превратившись в темную тень, скользящую по крутому склону, покрытому снегом.

Эта сцена действительно шокирует, к счастью, никто не видел эту сцену, иначе люди точно будут в шоке.

Год назад Ло Ли насмехался над различными легендами, сплетенными из слов.

Он был исследователем и мог принять только то, что видел собственными глазами.

Но год спустя он твердо уверовал, что все что было передано с древних времен до наших дней не все выдумка.

Легенды о "Незамерзшем озере" не все беспочвенны, например, о "Замерзшем озере" известно только старшему поколению уйгуров.

Поворотный момент для него наступил год назад, когда он чуть не умер, и это было также тогда, когда он приветствовал новую жизнь.

В горах Куньлунь есть бесчисленное множество высоких гор.

Перечисленный здесь всего год назад, он впервые приехал в Ватерлоо с духом «Если ты не умрешь, ты не умрешь».

Это неизбежный результат, потому что он не все делал хорошо.

Командной поддержки и подготовки нет.

Даже если у него хорошая физическая подготовка, провал в скалолазании очевиден.

Однако Ло Ли — счастливчик.

Когда он был слаб и упал со склона холма в ущелье, будучи без сознания, он, к счастью, упал на скалу, выступающую из горы из-за небольшого изумрудно-зеленого дерева, растущего здесь.

Дерево смягчило удар при падении, так что он не сразу разбился насмерть, но были сломаны четыре ребра, а также сломаны руки и бедра.

Хотя он не упал сразу насмерть, но место, в котором он находился, было настолько плохим, что он не мог ничего сделать, и с серьезными травмами он мог ждать только смерти.

Здесь находит свое отражение так называемое везение.

Как и у главного героя романа, есть приключение, если он выживает в катастрофе.

Маленькое деревце, которое затормозило силу падения, приносит кристально чистые белые плоды размером всего с детский кулачок.

В то время он думал, что не будет голодающим зомби, и изо всех оставшихся сил старался сорвать плод, независимо от того, ядовитый он или нет, просто проглотить его одним укусом, чтобы выжить.

Он никогда никому не рассказывал об этом, потому что это было основной причиной изменений в его теле.

Он спустился с горы сверхчеловеческим образом, и Ло Ли протянул руку сквозь одежду и коснулся нефрита, висящего на его груди.

Он использовал его как талисман и несколько раз прикасался к нему после того, как рискнул.

Этот нефрит был выкопан из каменной стены, где находилось корневище того дерева.

Все тело было круглым, как камень, размером с перепелиное яйцо, белым, как снег, прозрачным и ясным, без малейших изъянов.

Ло Ли не думает, что этот нефрит оставлен смертными.

Он даже думает, что этот нефрит и есть "виновник", породивший такой странный плод.

После того, как он проглотил этот фрукт, его травма не только мгновенно восстановилась, но и через день он ясно почувствовал высвобождение жизненной энергии в своем теле, что, по-видимому, было способностью восприятия, которую дал ему фрукт.

Гнев, исходивший от тела, казался очень слабым, но Сюй руководствовался жизненными инстинктами, его никто не учил, а Ло Ли освоил метод, как сделать жизненную энергию в теле сильнее, а затем излучать наружу.

Энергичный будет более бодрым.

этот метод указан как ‘тренировка ци’.

Он верит, что так называемое "ци"

- это дыхание жизненной энергии.

Он не только обладает им, но и силен, как зверь, посредственен, как человек, и слаб, как муравей.

Так называемая способность

- это то же самое, что и сердце.

спрятал тайну приключения в своем сердце, и перечисление мечтаний, которые у него были, теперь стало целью.

Он хочет ступить в "запретную зону для людей", побывать в местах, которые другие не видели, столкнуться с вещами, которых другие не встречали, и искать неизвестные ингредиенты.

Неделю спустя он ступил на вершину высотой 7500 метров над уровнем моря.

Среди гор перед ним появилось зеркальное озеро.

Площадь, по приблизительным оценкам, составляет более 20 000 обычных метров, что примерно соответствует размеру 50 баскетбольных площадок.

"Это должно быть здесь, то самое озеро".

Глядя на спокойное озеро с отражающимися в небе белыми облаками, Ло Ли радостно улыбнулся, спрыгнул вниз, последовал за скоплением снега и вскоре подошел к озеру.

Озеро над горой - источник жизни в глазах существ.

Вода в озере обычно прозрачная.

Поблизости всегда есть стаи птиц.

Часто появляются дикие животные.

Когда высота над уровнем моря превышает 7000 метров, вокруг озера ничего нет.

Здесь находится незамерзающее озеро из легенд уйгурского народа.

С точки зрения топографии, он больше похож на вулканический кратер.

Озеро скрыто окружающими возвышенными вершинами.

Если вы не подниметесь на более высокую вершину, то найти здесь озеро очень трудно.

Он не знал точного местоположения незамерзающего озера.

Он прошел через горы в одном направлении и нашел это безжизненное озеро в этой похожей на кратер местности.

"Он должен замерзнуть при такой низкой температуре, но..."

Ло Ли бросил рюкзак на ноги, присел на корточки и протянул руку в воду.

Она была холодной на ощупь, и он не мог даже прикоснуться к маленькому ледяному камню.

Он слегка улыбнулся, и его глаза сверкнули блеском.

"Это мертвое озеро или живое озеро, дай мне посмотреть".

Волнение поднялось в его груди, он сразу же снял свою спортивную одежду, обнажив темный цельный водолазный костюм, он действительно пришел подготовленным.

Небрежно отбросил одежду в сторону, наклонился и достал из рюкзака налобный шахтерского фонарь.

После его включения концентрированный луч сильного света устремился вдаль.

Он привязал лампу ко лбу, достал подводную камеру и повесил ее на шею, а также защитные очки.

Сделав эти приготовления, он не испугался потенциальных угроз и не взял с собой кислородный баллон.

Он прыгнул прямо в озеро.

После входа в воду озеро было ледяным, как слой льда, покрывающий тело, но в пределах допустимого диапазона.

Озеро чистое, а огни можно зажечь далеко, ни водных растений, ни мусора, ни живности.

Разумно было бы сказать, что озеро такое чистое, и солнце светит прямо вниз, что должно было сделать дно воды светлым, но после того, как Ло вошел в воду, он обнаружил, что дно озера на самом деле было темным и тихим.

Я не знаю, вызвано ли это темным и безмолвным миром дна озера или холодной температурой воды, даже с учетом списка сверхъестественных сил, я не могу не чувствовать след холода, тихо распространяющего из моего сердца.

"Я не чувствую никакого дыхания, здесь не должно быть никаких живых существ".

Не используя никаких инструментов, он нырнул на глубину двухсот метров.

В это время свет от фонаря, наконец, отразился снизу.

"Хорошо?"

Булькающие пузырьки выходили из его рта и носа.

"Это... руины?"

Увидев ясно сияющий свет, глаза под перечисленными защитными очками внезапно расширились, открыв свет ужаса.

Как могут быть руины зданий в таком месте, как это?

Если это место находится в пустыне или глубоко в горах, то это ничто, но оно находится на дне озера выше 7500 метров над уровнем моря.

Сдерживая шокированные эмоции, поднимающиеся в его сердце, Ло Ли продолжал нырять и, наконец, добрался до архитектурных руин на дне озера.

Не раздумывая, он взял фотоаппарат и сделал несколько снимков подряд.

"Это удивительное открытие".

Взволнованно подумал Ло Ли.

Прежде чем он смог хотя бы мельком осмотреть все это место, его внимание привлекли неизвестные символы на каменном столбе.

После того, как он приблизился, он смог ясно разглядеть неизвестные символы в свете своего фонаря.

"Это похоже на иероглиф".

Ло Ли протянул руку и нежно погладил узорчатые слова на каменной колонне, сомневаясь в своем уме.

В этот момент тело Ло Ли внезапно затряслось.

В какой-то момент дыхание жизни, которое было слишком сильным, чтобы описать словами, появилось из воздуха позади него!

Сердцебиение Лили внезапно ускорилось, и он тут же обернулся.

У него не было времени что-либо разглядеть, он уже был в бескрайней темноте.

В сознании нет паузы или покоя, и ощущения, исходящие от тела, неописуемы.

Это все равно, что ступить на землю в момент невесомости в космосе.

Это мгновенное чувство очень странное, и оно заставляет Ло Ли чувствовать ужас.

В одну секунду он был под водой, а в следующую секунду его прямо накрыли различными твердыми предметами, издающими неприятный запах.

Та же тьма, но уже другой мир.

Он не понимал, что происходит.

Задержал дыхание, попытался оттолкнуть незнакомый ему твердый предмет и пополз вверх.

Что бы ни случилось, он был уверен в одном, то есть место, где он сейчас находится, не дно озера, а неизвестное место.

Поднявшись на некоторое расстояние, он открыл что-то похожее на старомодный телевизор, и свет хлынул ему в глаза, заставив Ло Ли слегка прищуриться.

Через некоторое время он вышел из тьмы после того, как адаптировался к свету.

В этот момент он, наконец, понял, где находится, но это была гора мусора, а вещь, которую он только что оттолкнул, действительно была старомодным потрепанным телевизором.

"Вот только...Где это?"

Глядя на многочисленные мусорные свалки, испускающие дым, пыль и миазмы, и на бесплодную землю вдалеке, с отсутствующим выражением лица.

Внезапно Ло Ли заметил пристальный взгляд снизу и сразу же опустил глаза.

Три человека в белых защитных костюмах смотрели на него, стоящего на горе мусора.

Противогаз закрывал его лица так, что Ло Ли не мог ясно видеть

выражения лиц трех человек.

"Люди, защитная одежда, мусорные свалки?"

Ясно увидев одежду трех человек, Ло Ли внезапно выпрыгнул из этих трех терминов в своем уме, не осознавая изменений в своем теле.

Солнце светит сквозь дым, пыль и миазмы и становится слабым.

Он смотрит на защитные очки на защитных костюмах трех человек внизу, отражая голого черноволосого мальчика, стоящего на горе мусора и смотрящего на них.

Хотя здесь можно получить все, включая жизнь и трупы, но что касается жизни, то здесь всегда выбрасывают младенцев, а детей в возрасте около десяти лет редко можно увидеть.

Ло позволил себе заметить, что взгляд, брошенный человеком в защитном костюме, был немного странным, и Ло Ли опустил голову и взглянул на свое тело, и оно взорвалось.

Не носить одежду - это не главное.

Ребенок, который слегка парит на ветру, на самом деле становится меньше! ! !

http://tl.rulate.ru/book/70590/1886274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь