Готовый перевод Охотник за едой / Food Hunter: Глава 30

Выйдите из церкви посреди улицы Метеор и прямо войдите на Ист стрит. Куроро прошел некоторое расстояние по главной улице, прежде чем свернуть в переулок. Главная улица пуста, а над проезжей частью спутаны кабели и провода в четырех вертикальных и восьми горизонтальных направлениях, закрывая часть солнечного света, делая проезжую часть довольно темной.

Как только он въехал в переулок, вокруг побежали мыши и тараканы, а также можно было увидеть жителей Метеорной улицы, сидящих или стоящих, как статуи. Я не знаю, есть ли разница между Ист-стрит и Вест-стрит. Почти все жители улицы, которых я видел в переулке, закрывали головы и скрывали лица, одетые в плащи с капюшонами из старой ткани.

Прибытие Ло и Куроро, похоже, их не затронуло, каждый из них молчал, практически не обращая на них внимания. Ло только огляделся, затем отвел взгляд и перестал беспорядочно пялиться, чтобы не усугублять свою проблему. Побродив некоторое время по переулку, узкое пространство стало постепенно увеличиваться, а количество крыс, тараканов и людей постепенно уменьшалось. Единственное, что не изменилось, так это ворох проводов и кабелей, запутавшихся в ЛЭП.

После прибытия сюда прошло около полутора часов с тех пор, как Ло видел Куроро, то есть условие кражи способности разума было аннулировано. Хотя я не знаю, почему он сдался, раз уж он это сделал, Ло стало все равно.

Пройдя еще около десяти минут, они подошли к отдельному дому. Который окружен зданиями в четыре-пять этажей и даже выше, а этот дом всего в два этажа и занимает большую площадь свободной земли.

Внешний вид дома обычный, но общий цвет в основном белый. Вокруг него забор, а ворота - ржавые. Оно находится здесь, и занимает большую площадь, даже изолирующий пояс окружающих зданий исключен, чтобы освободить дополнительное пространство, но это все равно не может улучшить плохую освещенность.

Большинство владельцев дома не заботятся об освещении, иначе они бы здесь не жили. Куроро подошел к железным воротам. По обе стороны от них стояли мужчины, все в плащах из тряпок, но без шапки.

"Что?"

Привратник знал его и спросил напрямую. Он кивнул и небрежно сказал: — Я веду его к старейшине антиквара. Как только голос стих, железные ворота резко заскрипели. Последующего допроса не последовало, и ворота медленно открылись.

Под пристальным взглядом охранников по обеим сторонам двери Куроро ввел Ло. От начала до конца охранники только смотрели на его лицо, не предпринимая никаких действий. Он думал, что эта защита не достаточно сильна, но она, вероятно, указывала на другую проблему, а именно на то, что люди в доме не беспокоятся о приближении врага и я не знаю, самоуверенность это или высокомерие.

Куроро трижды постучал в дверь. Через некоторое время она открылась. Он вошел первым, а Ло последовал за ним. Как только они вошли в дом, он молча отозвал свои жалобы на прочность обороны. Другой причины не было. В доме стояло около шестидесяти человек.

Количество людей немного преувеличено по сравнению с двумя охранниками с тонким списком снаружи. Шаблон дома аналогичен среднему зданию. В вестибюле первого этажа люди стоят у окон, а также стоят по углам и под лестницей. По мере того, как она поднимается вверх, на каждой пятой ступеньке стоит один человек, а перила второго этажа еще более преувеличены и полны людей.

Если и есть более утрированная позиция, чем это, то она вокруг дивана в холле, десятки людей стоят в шеренгу. Все эти люди одеты почти одинаково, в тряпичную накидку. Почти все стоят. На диване сидит только один маленький человек, и это старейшина с Ист-стрит.

«Этот человек… тоже знает нэн, и даже больше, чем он сам».

Ло спокойно посмотрел на количество людей в доме, и, обвел взглядом людей, и человека сидящего на диване. Тряпичный плащ спрятан, и свет не очень яркий, внешний вид не ясен. Судя по рукам, держащим костыли, возраст должен быть большим.

Внешний вид не имеет значения. Ключевая проблема в том, что здесь почти 60 человек, а 21 человек имеет ауру. Общее количество невозможно различить за короткий промежуток времени, но обладающие способностью к нэн, которые не скрывают этого намеренно, подобны светлячкам в темноте, поэтому Ло может легко сосчитать число.

Это происходит потому, что те, у кого есть способность мыслить, постоянно практикуют запутывание, оставляя переполненную нэн на поверхности тела. Судя по видимой ауре, более сильных должно быть пять.

Самый сильный - старший. Я не знаю, какие у него мысли. Вокруг него так много людей. Это потому, что он жаден до жизни и боится смерти, или это связано с его мыслями? Вторым по силе является мужчина, стоящий рядом со старейшиной.

"Ok?"

Ло бесследно взглянул на второго по силе человека. Он был слегка напуган, но лицо его оставалось спокойным. Куроро сказал, что у Кука есть брат-близнец, которым, вероятно, является этот мужчина. Хотя некоторые различия в теле и внешнем виде все же есть, треугольные глаза слишком похожи.

«Куроро, этот парень, даже не дал понять».

Ло очень хотелось поднять его за воротник и плюнуть в лицо. Судя по положению братьев-близнецов Кука, большинство из них были левой и правой рукой старших. Такая важная информация прошла мимо.

Всего за несколько секунд Ло осознал ситуацию в доме и понял возможный кризис, но его умственные качества были достаточно жесткими, а на его лице не было ни малейшего отклонения.

Старейшина с Ист-Стрит, сидевший на диване, на мгновение тихо посмотрел на него, издал хриплый голос и сказал: «Этот человек — Ло, верно?»

Как только эти слова прозвучали, Его тело подсознательно слегка напряглось, но не из-за слов, сказанных старейшиной, а из за холодного взгляда. Этот взгляд исходил как от змеи, и он был получен, как только произнесли эти слова. Это взгляд не старейшины, а брата-близнеца Кука...

«Я был подставлен Куроро».

Ло не паниковал, думая про себя, как спастись, если он разобьется. На самом деле он неправильно понял его. Хотя брат-близнец Кука Кули является правой и левой рукой, которую ценят старейшины, на решения, принимаемые ими, никто не повлияет. Как только они определят, что Ло имеет достаточную ценность, Кули не сможет ничего сделать.

"Да." Куроро спокойно ответил.

«Есть еще два часа». — легкомысленно сказал старший. Два часа — оставшийся срок, установленный для него.

Даже если Ло взял на себя инициативу послать его ему в глаза, старший, похоже, не собирался этого делать, а ждал, пока истечет оставшееся время.

"Хм." Куроро кивнул и сказал: «Перед этим я хочу представить вам Ло».

Он не использовал почетные знаки, видно, что отношения между ним и старейшинами не выше старших, Ло уловил эту деталь.

"Продолжай." Глаза старшего, спрятанные в тенях, повернулись и посмотрели на него, который был спокоен. Если быть точным, то на руку дурного предзнаменования.

«Он может оценить древности и может судить о годе и происхождении, а также он принес одну». Куроро выбрал только ключевые моменты и упорядочил вступление и замысел. Старейшина молча уставился на предзнаменование в руке Ло и легко сказал: «Понятно».

http://tl.rulate.ru/book/70590/1892476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь