Готовый перевод Rebirth: The Journey of a Wife Spoiling Her Husband / Возрождение: путь жены, балующей своего мужа [Завершено]: Глава 4.2. Сопровождение молодого жениха к невесте

Когда она снова увидела Чу Муцина, она поняла кое-что действительно важное, и это была ее способность предвидеть будущее, используя воспоминания из своей предыдущей жизни. Однако, если настоящая она не выйдет замуж за Цзи Шумо, то все, что она знала о будущем, может оказаться бесполезным, так как ход событий будет уже другим. Если бы у Чу Муцин были другие ловушки и схемы, чтобы использовать их против нее, она была бы беззащитна! Ее знание будущего было ее лучшим преимуществом. Поэтому было бы лучше согласиться с планом Чу Муцин и привести Цзи Шумо в свой дом в качестве мужа.

Было несколько очень веских причин продолжать брак. Во-первых, было бы легче тайно мучить Цзи Шумо, если бы он был рядом с ней. Позволить ему вернуться и быть свободным было бы слишком хорошо для него. Во-вторых, это убаюкало бы у Чу Муцин чувство самодовольства и понизило бы ее бдительность, если бы она думала, что Сяо Ван была все той же дурой, ослепленной красотой. В-третьих, она сможет следовать за Цзи Шумо и найти доказательства, которые Чу Муцин подбросила, чтобы подставить всех, и, если возможно, поймать их с поличным и заставить их стать жертвами своих собственных схем.

Улыбнись Сяо Ван! Улыбка. Вы не можете позволить никому увидеть ненависть в вашем сердце. 

Она повторяла эту мантру снова и снова.

Сяо Ван быстро шагнула к паланкину в нетерпеливой манере, радостная улыбка застыла на ее лице. Все разразились хриплым ликованием, когда увидели, как нетерпелива Сяо Ван, чтобы поприветствовать своего мужа. Сяо Ван подняла свой красный ботинок и слегка пнула дверь паланкина. Она держала глаза открытыми, не моргая, не желая ничего пропустить. Внутри было лишь небольшое движение.

При открытой двери занавеска из бисера слегка покачивалась на ветру. Длинный тонкий палец высунулся и осторожно сдвинул его в сторону, открывая завораживающее лицо. Сяо Ван не могла сдержать свое сердце от прыжка при виде этого зрелища. Когда она посмотрела в его равнодушные глаза, то почувствовала укол, как будто натянутая тетива лука, наконец, лопнула.

Она думала, что сможет притвориться, но, похоже, недооценила свои чувства последних трех лет. Просто наблюдая, как он поднимает занавес из бисера, ее сердце забилось быстрее, а улыбка на ее лице осталась неподвижной, отказываясь падать.

Так много сожаления пришло от этой любви... все же она не хотела расставаться с ней... даже со всей болью и печалью. Но она знала, что должна избавиться от этого чувства привязанности. Она должна охранять дом Сяо!

Сяо Ван стояла прямо и высоко, ее малиновое платье развевалось на ветру. Без всех обильных шелковистых украшений, которыми она обычно украшала себя, образ, который она представляла сейчас, был сильной цепкой красотой. Это было трудно представить, учитывая ее обычное поведение и привычку к чрезмерной расточительности. Этот способ одеваться выглядел очень подходящим для нее. Цзи Шумо мог только тупо смотреть в оцепенении при виде нее.

Глаза Сяо Ван сияли нежностью, когда она нежно назвала его имя. 

- Шумо. 

Она потянулась к нему и сжала его десять пальцев в ладонях своих двух рук. Он почти не сопротивлялся, когда она медленно вывела его из паланкина.

Семнадцатилетний Цзи Шумо был столичным красавцем, нежным цветком с тремя годами достижений в поэзии и пятью годами в написании песен. Он не имел себе равных, когда речь заходила о четырех искусствах и был бесспорным молодым мастером номер один, страстно желанным всеми дамами в столице. Однако этот талантливый красавец наконец-то женился в чей-то дом. Многие сокрушались в своих сердцах: если бы у них была половина дерзости и наглости Сяо Ван, они могли бы забрать этого одаренного ученого себе.

Действительно, Сяо Ван преследовала Цзи Шумо целых три года. В то время она думала, что ее искренность наконец-то тронула его. Никто не думал, что она была хорошей парой для Цзи Шумо, и все же сейчас она собиралась выйти за него замуж на грандиозной церемонии. В то время она тайно поклялась в своем сердце всегда хорошо относиться к нему.

Воспоминания о прошлом прокатились через ее разум, как прилив, и ей пришлось подавить печаль, которая поднялась, угрожая задушить ее. После нескольких глубоких вдохов она наконец смогла успокоиться и сопротивляться импульсу отрезать правую руку Цзи Шумо. Она осторожно вытащила его.

Естественная элегантность и утонченность Цзи Шумо прекрасно дополняли наряд, который он носил, делая его еще более очаровательным, чем обычно. Он поднял глаза на их соединенные руки и на толпу позади. Он немного сопротивлялся ей, пытаясь незаметно выдернуть руки из ее хватки.

Сяо Ван всегда обращала на него внимание, поэтому, хотя движение было крошечным, оно не ускользнуло от ее внимания. Раньше она думала, что это потому, что он был застенчивым и смущенным, но теперь она поняла, что это было из-за неприязни и нежелания прикасаться к ней.

В прошлом она никогда не настаивала бы, если бы Цзи Шумо не хотел, но теперь… 

Хa! Тебе не нравится Чу Муцин? Разве ты не женился на мне, чтобы использовать меня? Какая чушь! 

Сяо Ван изучила его черты и нежно посмотрела на Цзи Шумо, говоря:

- У тебя было долгое путешествие, и твое тело, должно быть, устало и слабо. Теперь я отнесу тебя к огню, хорошо? 

Сяо Ван протянула руку и подняла Цзи Шумо, прежде чем тот смог возразить. Его тело напряглось от контакта, но она проигнорировала это. Образ любящей жены, несущей своего мужа, был настолько очарователен, что вызвал вздохи и аплодисменты толпы.

Сяо Ван почувствовала легкую дрожь от тела человека в ее руках и посмотрела вниз, чтобы увидеть охваченного паникой Цзи Шумо.

Тем временем в толпе сердце Чу Муцин наконец успокоилось, и улыбка слетела с ее губ.

Сяо Ван держала Цзи Шумо, когда она осторожно пересекла огонь. После успешного выполнения этого, вместо того, чтобы отпустить его, она еще крепче прижалась к нему, заставляя его нахмурить брови. Он действительно хотел физически освободиться от нее, но поскольку толпа была там, он воздержался и вместо этого прошептал:

- Отпустите меня.

Отпустить тебя, чтобы ты мог сделать кокетливые глаза Чу Муцин? Пожалуйста, я должна была быть действительно слепой раньше, чтобы не увидеть этого. 

Сяо Ван фыркнула в своем сердце. Она с интересом наблюдала, как Цзи Шумо ерзает у нее на руках. Она слегка ослабила хватку, делая вид, что соглашается. Резкость ее действий заставила Цзи Шумо запаниковать, и он инстинктивно обнял ее за шею.

На краткий миг они оказались очень близко, почти соприкасаясь, нос к носу, губы к губам. Это была очень двусмысленная поза, и с точки зрения наблюдателя это выглядело так, как будто Цзи Шумо взял на себя инициативу наклониться для поцелуя.

Его тело имело слабый знакомый запах, который большинство ученых несли с собой, запах сладкого аромата ладана. Сяо Ван думала об этом аромате день и ночь, просто тоскуя по нему. Печаль, формирующаяся в ее сердце при воспоминании о прошлом, была настолько сильной, что она едва не задохнулась.

Сяо Ван была полностью увлечена им тогда. Она так хотела баловать его, защищать и охранять, просто дать ему лучшее из всего. Она была переполнена любовью к нему, но для него это была всего лишь игра, которую он и Чу Муцин придумали. 

Острые иглы боли укололи ее сердце, словно подушечку для булавок, и всепоглощающее желание разрубить этих двух ублюдков на куски затопило ее.

Цзи Шумо не ожидал, что обычно послушная Сяо Ван откажет ему в просьбе, оставив его на мгновение ошеломленным в ее объятиях. Сяо Ван никогда не отказывалась делать то, что он просил ее раньше, независимо от того, насколько она колебалась или насколько трудной была задача. То же самое касалось материальных благ: какими бы драгоценными они не были, ему нужно было только выразить интерес, и она предлогала ему это. Вполне понятно, что его потрясло то, что такая простая просьба была отклонена!

Двое остались на своих позициях, прикидывая, что делать, и пытаясь прощупать другого. 

Со стороны улыбка Чу Муцин стала угрюмой, а ее губы нахмурились, словно она только что выпила полный рот уксуса. Действительно, она ревновала.

Внезапно раздался резкий резкий голос. Это был голос, с которым Сяо Ван недавно познакомилась. 

- Вы все! Что это за большая идея?! В самом деле, зайти так далеко, чтобы зажечь такой огромный ревущий огонь у ворот. Что если мой молодой хозяин пострадает. Позовите кого-нибудь, чтобы позаботиться об этом прямо сейчас!

Стражник у ворот с презрением посмотрели на двух молодых людей, один из которых был одет в белое, а другой - в красное. Они даже отпустили несколько шуток о том, что волосы молодого мастера загорелись.

При этом молодой человек в белом не сдержался и дал стражникам суровый нагоняй.

Мнение стражников о них упало еще больше, увидев такое непослушное поведение. 

- С удовольствием, но не могу. Сегодня молодая мисс нашего дома возьмет мужа. Почему мы должны беспокоиться о вас? - говоря это, стражник поднял руку, чтобы добавить масла в огонь, заставляя пламя гореть еще более энергично.

- Эх! Взять себе мужа?! - выражение лица молодого человека сменилось с зеленого на белое. Бледный от гнева, он проклял двух охранников. - Ты… как… как ты смеешь так издеваться над нами! Молодой мастер, уходим! Сяо Ван - всего лишь праздное второе поколение. Почему молодой мастер должен жениться через боковую дверь? В самом деле, оставить стражников у ворот, чтобы унизить молодого хозяина. А потом... потом... даже осмелиться взять в наложники другого молодого господина... я...я БЫ НИКОГДА! Какая наглость!

- Чжао-эр! - молодой парень в красном упрекнул того, кто был в белом, настойчивым тоном. Выражение его лица выглядело совсем не хорошо. - Вернись! Я... 

Его голос затих, когда он прикусил губу и подобрал подол, который волочился по земле, готовясь перепрыгнуть через огонь. Когда он собирался прыгнуть, раздался голос не слишком далеко:

- Передвинь огненную жаровню.

При этих словах молодой человек в красном напряженно поднял голову. Его темные обсидиановые глаза наполнились жаром, когда он посмотрел на Сяо Ван в угасающем вечернем свете. Но они быстро потускнели, как будто его окатили холодной водой, когда он заметил, как интимно она держалась за Цзи Шумо. Он опустил голову и прикусил губу, прежде чем взять себя в руки и снова посмотреть на нее.

Печальное выражение лица сжало сердце Сяо Ван, и она бессознательно ослабила хватку и отпустила Цзи Шумо, прежде чем сделать несколько шагов к меланхоличному молодому человеку в красном.

http://tl.rulate.ru/book/71355/1973650

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
даже жалко но она права ей нельзя терять преимущество — знание того как они воспользуются этой женитьбой
Развернуть
#
:( и я рада что нам показали что тяжело да отказаться от привязанности за пол часа даже если это разбило тебе сердце и...срубило голову хд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь