Готовый перевод Rebirth: The Journey of a Wife Spoiling Her Husband / Возрождение: путь жены, балующей своего мужа [Завершено]: Глава 12. Героиня Сяо Ван спасает красавца

- Почему ты медлишь? Поторопись! - резким голосом выругалась сваха.

Она уже собиралась толкнуть Се Чучэня, чтобы он поторопился, когда что-то заставило ее издать душераздирающий крик. Сразу же последовал отчетливый хрупкий треск.

Два красивых нефритовых пальца ущипнули руку свахи, прежде чем она смогла схватить Се Чучэня. Не нужно говорить о сопротивлении, сваха даже не успела увидеть, кто схватил ее, прежде чем ее громко швырнули о стену ворот.

Сяо Ван окинула двух стоящих кормилиц рядом с Се Чучэнем свирепым взглядом, на ее лице появилась угрожающая улыбка, проецирующая ауру богатой аристократки, которая делала все, что ей заблагорассудится.

Две кормилицы поняли намек и отодвинулись от Се Чучэня. Однако, прежде чем они даже получили шанс отпустить его руку, Сяо Ван отправила одну далеко в полет ударом ноги. Не успела та опомниться, как Сяо Ван сбила с ног другую кормилицу и наступила ей на грудь.

Сяо Ван накрутила волосы на пальцы и растянула губы в неискренней улыбке, прежде чем сказать:

- Скажи этой молодой леди, какой ногой ты так безжалостно пнула Се Чучэня раньше? Была ли это правая? Или левая?

Сяо Ван постучала по каждой ноге, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, когда она говорила.

Кормилица посмотрела на ногу Сяо Ван, когда та стучала; ужас был очевиден в ее глазах. Она энергично покачала головой. Ее очевидный страх только заставил Сяо Ван усмехнуться.

- Ты не хочешь говорить? Почему бы мне тогда не искалечить тебе обе ноги?

Сяо Ван была тираном, властным и высокомерным. Ее место в первой четверке столицы за то, что она была самой страшной, было поистине заслуженным!

Ее устрашающий напор заставил кормилицу под ее ногой завыть, моля о прощении.

- Это больно! Больно! Эта служанка знает свою вину. Пожалуйста, юная мисс, пощадите эту слугу!

- Вину?

Кровь Сяо Ван вскипела, когда она подумала о том, как Се Чучэнь покачнулся и чуть не упал от удара ногой. Не в силах сдержать гнев, она несколько раз сильно пнула кормилицу. Удары были такими сильными, что один из зубов кормилицы отлетел в сторону.

Глядя на распухшую и кровоточащую жалкую фигуру женщины под ней, Сяо Ван почувствовала себя немного лучше. Она не могла не улыбнуться, когда обернулась, чтобы посмотреть на Се Чучэня. Она приняла галантную и красивую позу - по крайней мере, ей так казалось.

- Не бойся. Пока я здесь, я никому не позволю издеваться над тобой.

Она пнула женщину под собой еще раз, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, заставив другую взвыть от горя и боли.

Предыдущая она ненавидела читать, но она была склонна изучать боевые искусства. Это было не потому, что ей это нравилось или она хотела укрепить свое тело. Это было для того, чтобы она могла произвести впечатление на красавцев вокруг нее, играя в героя, избивая головорезов и делая из этого шоу. Таким образом, красавцы будут восхищаться ею за то, что она спасла их.

Хотя она серьезно изучала боевые искусства в течение определенного периода времени, предыдущая она изучала только урывками, всего понемногу, тем не менее этого было достаточно для ее намеченной цели. Она будет гулять по улицам в поисках красивых талантливых молодых людей, давая людям деньги, чтобы они действовали как головорезы и запугивали юношей. Тогда она появится, яркая и ослепительная, чтобы спасти жертву, завоевав таким образом привязанность.

Это было три года назад, когда она полностью изменилась и перестала играть, когда встретила Цзи Шумо, исключительно уделяя ему все свое внимание. После этого она вообще не использовала свои боевые искусства, так как раньше использовала их только для своих афер; сама она была под усиленной охраной телохранителей, поэтому ей никогда не нужно было сражаться лично.

Несмотря на это, ее героическое спасение красавца было по-прежнему идеальным и прошло без сучка и задоринки. Показать себя перед красивым парнем? Сделано. Отправить плохого человека в полет с ударом? Сделано. Пафосно поднять голову, произнося свои строки? Сделано. Позировать героически? Сделано. Каждое движение было хорошо поставлено и разыграно. Она делала это так много раз, что это был практически инстинкт. Особенно эта последняя строка, она была поставлена так хорошо! Раньше, когда она пнула кормилицу, она начала действовать на автопилоте и бессознательно выпустила свою коронную фразу.

Странный, но знакомый голос заставил Се Чучэня напрячься. Его мозг не мог понять эту ситуацию. Он держал голову опущенной во время всей драки, не говоря ни слова и не смея поднять глаза.

Это должно было быть иллюзией. Может быть, он хотел увидеть ее так сильно, что представлял себе ее голос? Он поднял голову и сразу увидел Сяо Ван, стоящую к нему спиной. Ее волосы развевались позади нее, ее темно-красное платье оттеняла ее тело, делая ее похожей на богиню, спускающуюся, загораживающую солнце... но также блокирующую леденящий до костей ветер.

Это было так же, как три года назад. В то время он видел тот же образ, ту же устрашающую речь, то же тело, стоящее перед ним и защищающее его.

Се Чучэнь не мог дышать. Воспоминания, которые он похоронил глубоко в своем сердце, обрушились на него, как камень на сердце. Несмотря на это, надежда, что есть кто-то, на кого он может положиться, отказывалась уходить.

Казалось, что это был просто еще один из снов, которые он видел снова и снова в течение последних нескольких лет - мечта о спасении.

Эта мысль ужаснула его. Несмотря на свой страх, он пошел вперед размеренными шагами. Подойдя к ней, он потянул ее за рукав, затем медленно и решительно наклонился к ней, надеясь, что тепло достигнет самого темного места в его сердце.

Се Цинжун уставилась с нахмуренными бровями, явно огорченная этой сценой.

Ее дочь, Се Си, слишком раздраженная, чтобы сдержать себя или заметить выражение лица своей матери, подошла и ткнула пальцем в лицо Сяо Ван, крича:

- Как ты смеешь? Как ты смеешь приходить в дом Се и быть такой неуважительной? Ты дикая женщина! Подойдите! Дайте этой леди ...

Видя, как ее любимая кормилица, которая была ей как мать, подверглась нападению и потеряла зубы, разозлила ее так сильно, что она могла только плеваться.

Ее брат также смотрел на сцену в гневе, как только шок от событий прошел.

Сяо Ван прервала гневную тираду Се Си словами:

- Ты родилась с низким происхождением? Осмелилась иметь наглость указывать на лицо этой молодой мисс и поднимать такой шум. Такое плохое воспитание может плохо отразиться на хозяине дома. Как тревожно!

Сяо Ван насмешливо рассмеялась над молодой женщиной перед ней, когда она яростно ударила женщину по пальцу у своего лица.

Се Си знала только жизнь роскоши и постоянное баловство. Ее тонкий палец сразу же покраснел от резкой пощечины, и она, возможно, потому, что ее равновесие не было стабильным с самого начала, упала, оставив ее в недостойном и жалком состоянии. Се Си держала свой ноющий палец в руке.

Сяо Ван достала вышитый платок и вытерла им руку и пятна крови, которые были разбрызганы по ее одежде. Закончив, она с презрением отбросила испачканную ткань.

В одно мгновение выражение лица Се Си изменилось. Она была прервана острым языком Сяо Ван, прежде чем она смогла полностью выпустить свою ярость.

Сяо Ван продолжил холодным голосом:

- Воспитание людей в этой семье - не единственное, о чем идет речь. Простой слуга, - она указала на кормилицу на земле, - На самом деле был достаточно дерзок, чтобы пнуть признанного мужа моего дома? Такая наглость должна быть наказана. По общему закону, ее следует выпороть пятьдесят раз, а затем выгнать из дома.

Сразу же после этого Сяо Ван подняла руку, призывая своего слугу.

- Хуа Ся, принеси этой леди крепкую доску! Ту, которую можно использовать, и чтобы не ломалась легко!

Се Си могла только заикаться:

- Ты, ты!

Когда она увидела, что Хуа Ся быстро вернулась с тяжелой грубой доской в руке, ее лицо побледнело и она закричала:

- Как может моя пожилая кормилица выдержать такое?!

- Думаешь, эта леди не осмелится сделать это? - Сяо Ван спросила, глядя на Се Си краем глаза, когда она направила Хуа Ся, чтобы выполнить наказание.

Кормилица давно уже потеряла сознание от страха.

- Вы собираетесь остановить эту молодую леди от выполнения закона? Не ожидала, что люди дома Се не только не будут иметь надлежащего воспитания, но и не будут иметь семейного права. Действительно, эта молодая леди действительно разочарована!

Се Си в волнении сказала:

- Как я могу позволить такому постороннему человеку, как ты, выносить приговор и наказание слугам моей семьи?!

- Посторонний?

Сяо Ван обнажила зубы в улыбке. Она презрительно посмотрела на Се Си.

Какая глупая девочка.

- Я, Сяо Ван, и этот человек, над которым ты издеваешься, мой муж. Как вы можете говорить, что я не имею права применять наказание? Тот факт, что эта молодая леди не искалечила ее, достаточно милосерден!

- Сяо, Сяо Ван! - пораженная, Се Си могла только повторить имя.

Гнев, который она чувствовала, исчез, и его сменило чувство страха. Ее дом был маленьким обычным домом; он никак не мог конкурировать с таким влиятельным домом, как у Сяо Ван. Се Си, конечно, слышала имя Сяо Ван, но это был первый раз, когда она видела этого человека.

Она посмотрела на Се Чучэня и закричала:

- Ты, ты действительно его официальный муж?! - прежде чем повернуть голову к Сяо Ван и добавить. - А ты, ты действительно Сяо Ван?!

Се Чучэнь стоял позади Сяо Ван, едва осмеливаясь вдохнуть ее запах. В тот момент, когда он услышал слова своей кузины, он очнулся и поспешил прочь, как только Сяо Ван отвернулась, как будто идея прижаться к ее теплу никогда не приходила ему в голову.

Сяо Ван проследила за взглядом Се Си, направленным на Се Чучэня. Увидев его испуганное лицо, когда он отступил от нее, она нахмурилась. Она вздохнула, задаваясь вопросом: испугало ли его ее предыдущее насилие? Она не хотела быть такой грубой, но вид того, как над ним издеваются, действительно задел ее за живое. Она не могла удержаться, чтобы не преподать им пример!

- Ты, возможно ли, что ты глухая? Чучэнь сказал это раньше. Эта молодая леди сказала это только что. Что тут непонятного? Ты глухая и глупая? - Сяо Ван высокомерно огляделась, прежде чем заговорить. - Слушайте, и слушайте хорошо! Я, Сяо Ван, жена Се Чучэня. Я прошу вас говорить более уважительно. Я не какая-то грубая дикая женщина или невоспитанный ребенок, рожденный наложницей!

Сяо Ван прямо назвала Се Си дочерью наложницы и низкого происхождения.

Это привело Се Си в ярость! Однако ее гневу некуда было деваться, так как она не могла выместить его на Сяо Ван, так как на самом деле боялась ее. Невыносимо! Она могла только умоляюще повернуться к матери.

После выяснения недоразумения, вызванного сплетнями на свадьбе, Сяо Ван украдкой взглянула на Се Чучэня. Она не могла не улыбнуться, представив его реакцию.

Конечно, он будет тронут до слез!

К сожалению, это было не так. Вместо этого Се Чучэнь отступил еще дальше от нее, обращаясь с ней так, как будто она была больной.

Как обидно! Она потянулась вперед, желая притянуть его к себе, но он только быстро взглянул на нее, прежде чем опустил голову; испуганное выражение появилось на его лице.

Тело Се Чучэня было грязным месивом, но его запах успокоил ее. Тепло его тела и податливые движения, которыми он лепился к ней, дали ей странное чувство удовлетворения, которое она не могла описать. Если бы она и жаловалась, то только на то, что он слишком худой. В будущем ему будет лучше располнеть!

Как только она позволила своему воображению разгуляться, она увидела ужас на лице Се Чучэня. Он был напуган до смерти. Она воспользовалась его неподвижностью и протянула руку, чтобы убрать волосы с его лица.

Так грязно!

Она достала чистую тряпку и тщательно вытерла ему лицо.

Довольно скоро красивое лицо Се Чучэня появилось, как только грязь была очищена. Их лица были достаточно близко друг к другу, что их дыхание смешалось в воздухе. Выражение лица Сяо Ван стало мягче, когда она посмотрела на него. Он был как сокровище, которое она хотела схватить.

- Чучэнь, как ты мог вернуться в дом своих предков без меня? Ты рассердился, что я сначала проводила Шумо до его дома? Я обещала, что буду сопровождать тебя позже. Как ты мог вернуться один? Не возникнет ли у людей неверного представления после этого?

Ее расспросы должны были дать всем понять, что она официально признала Се Чучэня своим мужем, что он был человеком из дома Сяо, что он один вернулся в родительский дом из ревности. Это вовсе не потому, что его бросили или выбросили.

Губы Се Чучэня дрожали, когда он говорил.

- Сяо, юная мисс Сяо...

Независимо от того, была ли это эта жизнь или предыдущая, это был первый раз, когда Сяо Ван так интимно обращалась к Се Чучэню по имени и назвала его своим мужем.

Чучэнь, Чучэнь - имя, которое означало что-то исключительное. Хотя люди высмеивали его за то, что он не соответствовал своему имени, глядя на него сейчас, Сяо Ван чувствовала, что он был воплощением этого. Он был так красив, что его яркость затмевала все вокруг него. Было действительно приятно быть с ним в этот момент.

Его имя было так приятно произносить и слышать, что Сяо Ван не удержалась и снова позвала его.

- Чучэнь.

Это действительно было захватывающее чувство! Яркая улыбка появилась на ее губах, когда она заговорила.

В этой жизни она поклялась быть более проницательной; она никогда больше не будет настолько слепа, чтобы позволить такому чудесному сокровищу пылиться! Се Чучэнь выглядел так, словно только что потерял свою душу. Сяо Ван радостно рассмеялась, увидев его ошеломленное выражение лица. У него было столько лиц!

- Что? Как ты можешь теперь называть меня юной мисс Сяо, когда вчера вечером так страстно называл меня "дорогая жена" и прилип ко мне, как клей, не давая мне уйти? Ты знаешь, как болит мое тело из-за тебя?

Ее слова были бомбой, которая потрясла всех присутствующих. Первоначально бледное лицо Се Чучэня стало цвета вареных креветок. Была ли дыра, в которую он мог залезть и спрятаться?

Прошлая ночь должна была стать брачной ночью Сяо Ван и Цзи Шумо. Можно ли было с уверенностью предположить из ее слов, что она оставила Цзи Шумо, зеницу ока, чтобы быть с никчемным Се Чучэнем? Более того, неужели она - сама - публично признает, что ее любимый муж - Се Чучэнь?!

Глаза Се Цинжун вспыхнули, а в ее сердце застучали маленькие счеты.

http://tl.rulate.ru/book/71355/1995642

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
тут вселенной с некоторой примесью ? культивации? почему герои такие сильных пжоджиасдж
Развернуть
#
а да боевые искусства
Развернуть
#
дааа она одновременно загораживает солнце но и закрывает от ледяного ветра лучше не опишешь
Развернуть
#
Сяо Ван возьми ответственность
Развернуть
#
Немного странно читать эту новеллу 😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь