Готовый перевод The Case When I Created A Secret Society of Darkness Because I Reincarnated As A Villain, But For Some Reason, It Became My Harem / Я создал тайное общество, так как перевоплотился в злодея, но оно почему то стало становиться моим гаремом.: Глава 14

Чтобы избежать его гнева, я быстро доел свой завтрак и встал со своего места.

"Куда ты идешь?"

Отец, увидевший меня, не выказал никакого желания скрывать свое раздражение и спросил меня, когда я уже собиралась выйти из комнаты.

— Я возвращаюсь в свою комнату, чтобы подготовиться к походу в Академию магии.

«…Черт возьми, делай, что хочешь. Но не забывай, что за кого-то без магического таланта, вроде тебя, мне пришлось заплатить Академии магии много денег, потому что ты мой сын. Это не то место, куда тебя должны пускать, но у тебя была моя кровь и финансовая поддержка».

— Я знаю, отец.

— Это хорошо, пока ты понимаешь. Только не мешай брату и сестре.

Фигня!

Я встал, бормоча это про себя.

Прошел месяц с тех пор, как я начал ходить в школу, что также означает, что прошел месяц с тех пор, как мы с Бриджит Моделл сидели рядом друг с другом.

Проведя месяц рядом друг с другом каждый день, я начал понимать Бриджит, но чем больше я узнавал о ней, тем больше вопросов росло в моей голове.

По крайней мере, это то, что я чувствовал и думал до сих пор: Бриджит обладает сильным чувством справедливости и ненавидит лукавство, и поэтому, естественно, ненавидит и меня.

Однако стала бы она, обладающая таким обостренным чувством справедливости, нанимать шайку головорезов для нападения на Суфию? Это то, что было в моей голове в последнее время.

Даже я, находящийся рядом с ней всего месяц, могу вас уверить, что она не из тех женщин, которые бы так поступили. Она настолько проста, что ее легко понять.

Таким образом, должно быть, кто-то другой стал причиной нападения хулиганов на Суфию, а затем обвинил в этом Бриджит.

Я вздохнул, когда подумал об этом.

— Ты не только смотришь на меня, но и вздыхаешь? Ты пытаешься затеять со мной драку? Я готов победить тебя в любое время, если ты этого хочешь».

"Ни за что. Бриджит слишком красива, поэтому я не мог не вздохнуть от восхищения. Клянусь небесами, я не пытаюсь затеять с тобой драку.

— Ты болтун, не так ли? Когда-нибудь я схвачу тебя за хвост и разрублю пополам с головы».

Бриджит набросилась на меня, как обычно, и я пригибался и уворачивался, но я чувствовал, что тон голоса Бриджит в последнее время потерял некоторую сдержанность.

http://tl.rulate.ru/book/71648/2050044

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь