Готовый перевод Letters to Romeo. / Письма к Ромео.😌📙: Глава 143: Защищающий отец

Джули заметила вампира, глаза которого были кроваво-красными, а кожа бледной, как снег. И хотя вампир выглядел так, словно был слаб, по его одежде она поняла, что этот человек не был обычным вампиром.

'Беги отсюда', - прошептал Нокс, и Джули повернулась, чтобы посмотреть на Корвина, с которым она до сих пор разговаривала. Мои силы очень ограничены, и я не могу защитить тебя прямо сейчас. Я постараюсь сделать все возможное, если смогу найти что-то, что может быть тебе полезно".

Джули почувствовала, как ужас начинает заполнять все ее тело, и сделала один шаг назад, прежде чем пуститься бежать, услышав звук шагов, которые быстро следовали за ней и принадлежали вампиру.

Джули не ожидала встретиться здесь лицом к лицу с вампиром. Это было последнее, о чем она беспокоилась, когда оказалась здесь. Она не бежала по прямой, а двигалась влево и вправо, надеясь отвлечь вампира, который шел за ней по пятам. Ее глаза быстро искали возможный деревянный кол, но из-за адреналина, бурлящего в ее венах, ей было трудно сосредоточить свое внимание на поиске куска дерева.

Она вытянула руку вперед, ударив по обоим кольям, словно пытаясь запустить свою способность, но ничего не произошло. Вампир быстро схватил ее, положив руку ей на плечо и заставив повернуться. Но в то же время, она использовала свои руки, чтобы оттолкнуть лицо человека, пытаясь избежать укуса.

Внезапно в руке Джули возникла синяя вспышка света, которая нанесла удар по вампиру, заставив ночное существо упасть на землю.

Этого было недостаточно, чтобы убить вампира, и существо поднялось, обнажив клыки. Вампир был кучером, который почувствовал запах крови Джули, витавший в затхлой атмосфере города.

"К-кровь", - вампир поднял руку в ее сторону, и Джули попыталась вернуть голубой свет, прежде чем он начал излучаться из ее ладоней. Вампир закричал, но в то же время он подошел прямо к ней, обхватив руками ее шею и прижав ее к одной стороне стены здания.

Нокс, Корвин, быстро подошел к ней, пытаясь своими руками помешать вампиру выжать из Джули жизнь. Его руки словно прошли сквозь вампира, и он не смог коснуться ночного существа.

Джули использовала свои руки, чтобы оттолкнуть вампира от нижней части его челюсти, используя всю свою силу, и вдруг вампир разлетелся на куски, рассыпавшись на белую, заснеженную землю вокруг нее.

"Так-так-так, мне было интересно, чья кровь такая сладкая и божественная на вкус, я не знала, что здесь есть еще одна живая ведьма", - произнес голос сверху здания, где стояла Джули. Она подняла голову и заметила вампира, чья одежда, хоть и выцветшая, не лишала его величественного вида. Он выглядел так, словно был важной фигурой в прошлом.

Он быстро спрыгнул на землю, и Нокс попытался защитить Джули, хотя это было бесполезно, так как вампир все равно мог без труда добраться до нее.

"Не говоря уже о том, что у нас здесь Корвин", - заявил вампир, демонстрируя свои гладкие клыки.

"Кто этот человек?"

'Енох. Енох Мортимер", - пробормотал Нокс имя, которое Джули быстро уловила. Она наклонилась в сторону, чтобы посмотреть на вампира, который, возможно, улыбался самой вежливой улыбкой, которую она когда-либо встречала до сих пор.

У существа был спокойный вид, хотя в его глазах явно читалась жажда, которая выдавала его истинные намерения, ведь все, чего он хотел, это вонзить в нее свои клыки. У него были светлые волосы, а его раскосые глаза придавали ему спокойный вид.

"А кто ты, Корвин? Мне казалось, что я все время слышу шорохи, даже во время моей ненужной дремоты. Я должен был догадаться, что ведьма оставила что-то для охраны города", - улыбнулся Енох. "Вы не похожи на тех, кого я видел здесь раньше", - прокомментировал вампир, глядя на Джули.

Джули заметила, как язык вампира пробежал по его губам, как будто он только что попробовал кровь.

Держись от него подальше, это он приказал казнить Ла Фейсов, чтобы подставить их", - предупредил Джули Нокс.

"Не слушай Корвина, маленькая ведьма. Я джентльмен, который никогда никому не причинит вреда, тем более ведьме", - усмехнулся Енох. "Вы, Корвины, такие ханжи. Мы давали ведьмам свою кровь в обмен на подношения, которые вы нам делали, только чтобы ваш род мог жить в загробном мире, и вот как вы нам отплатили?" - он щелкнул языком.

"Кровь?" - прошептала Джули, поскольку о таком она никогда не слышала.

"Хм? Ты не знаешь?" - спросил Енох и начал пробираться к ней.

Корвин, не дожидаясь, пошел прямо на вампира, намереваясь остановить его, но как бы Нокс не хотел, он лишь стал бесплотным, и вампир прошел мимо него.

Джули быстро отступила назад, но вампир, даже застрявший здесь на десятилетия и не пивший крови, все еще был более проворным. Однако прежде чем он успел подойти к ней слишком близко, что-то пролетело прямо между ними, остановив вампира от еще одного шага вперед.

"Мне показалось, что я учуяла здесь еще одного вампира, вонь предательства была слишком сильна, чтобы не заметить".

Джули повернулась в направлении голоса, и заметила, что это был Донован, стоявший не слишком далеко от того места, где они находились.

"А я думал, что не увижу твоего лица в ближайшие несколько лет", - ответил Енох, и Джули быстро пригнулась и отошла к Корвину.

"Мм, разочарование витает в воздухе, как и я с тобой. Я все думал, почему я не нашел тебя за все эти годы. Я должен был догадаться, что ты застряла в этом месте", - прокомментировал Донован и направился к тому месту, где стояла Джули. По пути он заметил куски вампира, которые теперь чернели на заснеженной земле.

Джули была более чем удивлена, увидев здесь Донована, и спросила, "Как вы сюда попали, мистер Донован?".

Донован поправил пальто, где бока черного меха слегка взъерошились из-за ветра. "Так же, как и вы. В один момент я собирался уходить, а в следующий момент оказался в этом затерянном городе. Возможно, если бы Роман все еще был там, он был бы сейчас здесь, но он устал ждать тебя".

Джули нахмурила брови. Она услышала, как Старший вампир сказал ей: "Прошло уже три года, как ты застряла в этом месте". Три года?! Она запаниковала при мысли об этом, прошло всего несколько часов с тех пор, как она попала сюда, неужели время не идет рука об руку с этим проклятым городом и миром за его пределами?!

Донован наслаждался панической реакцией девушки, где-то ему нравилось, что он может заставить ее думать, и она будет слепо верить ему. Назовите его мелочным, но ему не нравилось, что Роман был глубоко увлечен этой девушкой.

Не обращая внимания на присутствие Еноха, Донован продолжал болтать с Джули: "Роман уже давно ходит в восточную часть леса, то есть раньше ходил, пока наконец не понял, что это гиблое дело. Мы же не знаем никаких ведьм или родственников, которые могли бы помочь открыть путь к мосту. Я директор школы Ветерис и просто прогуливался, когда произошел этот маленький казус".

Джули подумала, не выдумывает ли Донован всякую ерунду, но зачем старшему вампиру вообще беспокоиться об этом. Если только ему не было скучно, мысленно сказала она.

"Кажется, твоя ложь никогда не кончается, Азазель", - прокомментировал Енох, слегка раздраженный тем, что Донован прервал его трапезу. Он сказал: "Ведьма моя. Я увидел ее здесь первым, и она - моя еда".

"Я не знаю, в каком году вы живете, но мы живем в эпоху, когда мне все нужно в письменном виде. Покажите мне доказательства, и я позволю вам забрать девушку, что скажете, мисс Винтерс?". Донован поднял на нее брови. Его взгляд мимолетно переместился на Корвина, который защищал Джули. Его глаза неуловимо сузились, прежде чем он снова посмотрел на другого вампира.

"Похоже, твой разум заржавел, но кто первым поймает добычу, тот и становится его жертвой. Таковы были правила вампиров, и они останутся навсегда. Что? Ты тоже неравнодушен к маленькой ведьме?" - спросил Енох, но в следующую секунду из его руки вырвалось нечто, похожее на молнию, которая издала сокрушительный звук.

Енох бросился прямо на Донована, а старший вампир шагнул вперед, вытянув руку вперед, чтобы появились облака, похожие на дым. Вскоре оба вампира начали бороться друг с другом, где происходили столкновения их двух способностей, и некоторые стены и здания были повреждены из-за их борьбы.

"Ты мог бы легко поприветствовать меня, Енох. Мы ведь были друзьями, не так ли?" - спросил Донован с приятным выражением лица.

Енох не отличался умением скрывать свои эмоции, и его лицо было спокойным. Он сказал: "Не думай, что я не знал, что ты как-то связан с ведьмами здесь, прежде чем я решил напасть на них. Мы должны были добыть драгоценности, и ты знал, что они находятся прямо здесь, не так ли?".

Рука Донована быстро двинулась в воздухе, и в то же время Енох отпрыгнул назад, чтобы остановить другого вампира от нападения на него.

"Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Енох", - прозвучала откровенная ложь из уст Донована.

"Ты украл драгоценности и оставил их себе. Думаешь, я не знаю об этом? Я чувствовал, что они здесь", - глаза Еноха сузились на Донована, и со своего места он использовал освещение, чтобы ударить по земле, и оно потрясло землю, расколов некоторые части почвы. "Почему бы нам не попытаться уладить это совместными усилиями, как мы всегда делали".

"Должно быть, пребывание здесь, в стране ведьм, проржавело в твоем мозгу от недостатка крови в твоем теле, и ты не можешь понять, что я понятия не имею, о чем ты говоришь, через эту твою толстую голову. Я считаю, что единственной причиной, по которой мы вообще вошли в этот город, было желание поймать ведьм, но что ты сделал?" - спросил Донован. "Что ты сделал такого, что оказался здесь на десятилетия? Как жалко, что такой вампир, как ты, даже не смог освободиться от проклятия".

Слова Донована разозлили Еноха, и вампир продолжил использовать молнии против Донована, от которых старший вампир с легкостью отпрыгивал.

Пока два вампира сражались друг с другом, Джули повернулась, чтобы посмотреть на Корвина, и спросила его: "Что имел в виду этот человек, когда говорил о вампирах, предлагающих свою кровь ведьмам?". Было ли это что-то вроде вуду или жертвоприношения?

Давайте уйдем отсюда, чем дальше от вампиров, тем лучше. Особенно тех, которые обладают способностями", - рука существа потянулась к руке Джули и потащила ее за собой.

"Подожди, а как же Донован?" - спросила она.

'Он может позаботиться о себе. Если нет, то хорошо, что он мертв", - резко ответил Нокс, и Джули последовала за существом. 'Ты должна оставаться в безопасности и иметь больше защиты, чем остальные'.

"Почему вы не можете прикасаться к вампирам?" - спросила Джули, нахмурив брови.

'Это проклятие за совершение греха, который противоречит природе'.

"Что ты имеешь в виду?" - спросила Джули, потому что разговор, который состоялся ранее, оставил ее в замешательстве.

Позвольте мне показать вам", - сказал корвин и вошел в один из домов, куда Джули быстро последовала за ним. Дом был старый и весь в пыли. Достаточно, чтобы понять, что город затих не недавно, а много лет назад.

Она увидела, как рука Корвина потянулась к шкафам и достала сосуд, наполненный мерцающей жидкостью. Жидкости было мало, и когда он погрузил руки в сосуд, его деревянные пальцы как будто впитали жидкость, и когда это произошло, внешность корвина начала меняться на человеческую.

Глаза Джули расширились, она заметила каштановые волосы и карие глаза, которые смотрели на нее прямо сейчас. Она впилась в его глаза, в которых была серьезность, и в мрачное выражение его лица. Он больше не был Корвином, и ее губы разошлись в удивлении.

"Когда-то я была ведьмой. Ведьмой, которая влюбилась в Опалину Ла Фей", - сказал Нокс, отталкивая от себя сосуд, в котором больше не было жидкости. "К сожалению, когда ведьмы превращаются в воронов и корвинов, они теряют некоторые части своей памяти, поэтому я мало что знаю о своей прошлой жизни, но некоторые вещи остались нетронутыми. Когда я превратилась в Корвина, Опалин быстро узнала меня. И она попыталась найти способ вернуть меня... временные меры, но на это ушла половина ее существующей жизни. Способности и силы, которыми обладает ведьма, имеют последствия".

Так вот как он смог завершить свои отношения даже после смерти, мысленно подумала Джули.

"Но это еще не все...", - мужчина пристально посмотрел на Джули, прежде чем сказать: "Я давно хотел увидеть тебя. Познакомиться с тобой, Джулианна".

"Правда?" - спросила Джули с легким удивлением в голосе.

Нокс кивнул головой, прежде чем сказать: "Да. И твоя мать, и я, нам было интересно узнать, какой ты окажешься из-за нашего курьезного случая".

Джули потребовалась секунда, чтобы уложить слова в голове, и она моргнула: "Моя мать и вы?".

"Не знаю, говорил ли тебе Салливан, но Опалин - твоя настоящая мать", - бросил Нокс, чтобы Джули пристально посмотрела на него. "А я - твой отец, Джулианна".

Джули не отреагировала ни на секунду, прежде чем улыбнулась: "Это невозможно. Мою мать зовут Харриет. Опалин может быть моей великой прародительницей, но она не может быть моей матерью, а ты... моим отцом".

Но у них были похожие волосы и глаза, и у Джули словно желудок опустился на землю. Все эти годы она росла, зная Харриет Винтерс и Дугласа Лейтона своими родителями, как же получилось, что ее родителей подменили?

Нокс поднял сосуд и поставил его обратно в шкаф, как будто это было что-то ценное, и сказал: "Твоя мать хотела сохранить тебя в безопасности и, зная, что никто не сможет тебя выследить, отправила тебя с девочкой, которая пришла из будущего. Девушку звали Аддали. Нет, не так", - в его голосе слышалась хрипотца, несмотря на то, что он стал похож на человека.

Лицо Джули побледнело, потому что воспоминания о том, что произошло за последние два дня, были еще свежи. Она спросила: "Натали?"

"Да, это было имя".

Нет, это невозможно, подумала про себя Джули. Натали не могла быть ее матерью, это была какая-то извращенная шутка.

Пока Джули пыталась понять, что именно происходит, вдали от дома Опалин Ла Фей, Донован и Енох продолжали бороться и в итоге раздавили скелеты, которые оказались на виду.

"Не слишком ли ты переживаешь из-за добычи? Или ты беспокоишься, что не сможешь выбраться из этого места и тебе понадобится что-то для выживания?" - спросил Енох с намеком на блеск в глазах.

"Нет, меня просто раздражает тот факт, что ты еще жив. Если бы не ты, этот город продолжал бы процветать", - холодно ответил Донован. "Лучше я убью тебя сейчас, чем буду оттягивать неизбежное".

"Как насчет того, чтобы объединить усилия, как раньше, и попытаться раскрыть способности маленькой ведьмы?" - предложил Енох.

"Каким бы заманчивым ни было предложение, я вынужден отказаться. Может быть, если бы это была другая ведьма, я бы подумал", - дым из рук Донована вдруг повалил на землю, и то, чего он касался, быстро поглощало любую материю, в том числе и снежинки, которые оседали на землю.

"Хмф!" Лицо Еноха медленно нахмурилось. Он бросил болт в Донована, но дым Старшего вампира поглотил его. "Похоже, ты хочешь использовать ее в своих целях. Или это что-то другое?"

Донован улыбнулся вампиру: "Не для моего собственного использования, но есть кое-кто, кто не будет счастлив, если хоть одна прядь с головы девушки пропадет".

Енох почувствовал, что что-то не так, как будто Донован стал сильным или он сам ослаб. Зная, что не стоит сражаться сейчас, когда ему нужна кровь, он использовал одну атаку, которая остановила движение Донована вперед, и он исчез оттуда.

Через несколько минут в доме Ла Фей дверь внезапно открылась, Джули и Нокс повернулись посмотреть на дверь. Там стоял Донован, вытирая пыль со своего пальто: "Енох куда-то убежал, а одному здесь скучно. Я подумал, что мне не помешает компания".

Донован был последним человеком, с которым Джули хотела застрять в этом месте, и она не знала, что он сейчас делает. Как он смог попасть в город, в то время как Роман не смог? спросила Джули мысленно.

"Приветствую тебя, Нокс. Давненько я тебя не видел, думал, что видел твой труп", - заметил Донован и небрежно шагнул в дом через дверь.

"Так и было", - ответил Нокс с прямым лицом, его эмоции почти не изменились. "Я могу сказать, что ты не сильно изменился".

Джули посмотрела туда-сюда между двумя людьми: "Вы знакомы?" - спросила она.

Донован посмотрел на Джули, а затем на Нокса. Он спросил: "Да. Я когда-то знал его. Это собрание ведьм со старой ведьмой?". Он с любопытством посмотрел на них, и когда никто не ответил, он сказал Джули: "Теперь, когда другой вампир прогнан, как насчет того, чтобы попытаться выбраться из этого места, а?"

Когда Старший вампир потянулся к Джули, Нокс вставил свою руку между ними, чтобы остановить Донована... Взгляд Старшего вампира переместился на Корвина, где оба самца уставились друг на друга.

http://tl.rulate.ru/book/71707/2014187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь