Готовый перевод Descent of the Demon God / Нисхождение Бога Демонов: Глава 206. Лариша (3)

Глава 206. Лариша (3)

Великий герцог с озадаченным лицом спросил.

— Король демонов... Нет, "это из-за Тауры". Что это значит?

Услышав вопрос великого герцога, герцог Джозеф посмотрел на него. Похоже, он все еще недолюбливал Калиафа.

— Калиаф, мне нечего тебе сказать.

Однако, в отличие от предыдущего раза, он, казалось, был доволен своим присутствием.

Великий герцог Калиаф покачал головой.

— Герцог Джозеф. Даже если бы я сказал, что не знаю тебя, это немного чересчур, если учесть нашу дружбу в прошлом.

Услышав это, герцог Джозеф ответил сердитым голосом.

— Даже если Лариша сейчас в таком состоянии, ты веришь, что я буду говорить с кем-то, кто признал Таура Королем?

*Вздох.*

Великий герцог вздохнул.

Именно тогда он понял, почему герцог Джозеф ненавидел его. Герцог Джозеф был верным последователем бывшего Короля Демонов.

— ...в то время мы были на войне.

Великий герцог Калиаф попытался объяснить свою позицию, но герцог Джозеф повысил голос.

— Тогда, после войны, почему Таур не был наказан за нарушение закона?!

— Герцог Джозеф… послушай, что я хочу сказать.

— Я не хочу этого слышать!

В конце концов, даже Калиаф не выдержал и тоже ответил громким голосом.

— Тогда, как ты сказал, не оправившись от последствий третьей войны, должны ли мы были вести внутреннюю войну с демоном, который занял место Короля Демонов?!

Великий герцог Калиаф выкрикнул свою причину. Внутренняя война не могла вестись, пока клан не был в безопасности.

Однако у герцога Джозефа была другая идея.

— Оправдание. Причина… таким образом, когда вы вообще сможете поймать этого мятежного предателя, если будете продолжать искать подобные оправдания....

— Достаточно.

Вмешался Чон Ёун, который до этого молчал.

Герцог Джозеф держал рот на замке, услышав этот устрашающий голос. Тогда Чон Ёун приказал ему.

— Расскажи мне подробно обо всем, что ты знаешь.

— Что вы имеете в виду?

— Лариша... нет, расскажи мне, как я исчез.

Чон Ёун задавался вопросом, почему Лариша должен был отправиться на Землю.

Герцог Джозеф начал вспоминать об этом.

— Я не помню точно, сколько лет прошло с тех пор. Однако я помню, что это было во время 3-й войны.

Два клана боролись за власть на этой планете: Ариша и Талиша. Они много лет вели свои кланы на войну.

— В отличие от 1-й и 2-й войн, это было время, когда все устали, поскольку война длилась долго. И Лариша сказал мне...

— Что?

Герцог Джозеф говорил с дрожащими глазами.

— Он сказал мне, что бессмысленно вести войну на этой пустоши, и сказал, что было бы лучше найти плодородную землю в другом месте.

Великий герцог кивнул головой.

Было известно, что они пережили долгую 1-ю и 2-ю войны на протяжении тысячелетий, превратив небо в красное, а планету в сухую. Сияющей цивилизации больше не существовало.

‘Это так похоже на Ларишу.’

Сопровождавший его великий герцог Калиаф не смог скрыть горечи. Он действительно был лучшим королем, которому когда-либо служил.

— И что?

— Даже во время войны Лариша время от времени пользовался Вратами и осматривал другие планеты.

— ...поэтому было решено переехать.

Герцог Джозеф кивнул головой при этих словах, и великий герцог Калиаф был озадачен этим неизвестным фактом.

‘Почему?’

Он был единственным, кто никогда не слышал, чтобы Лариша упоминал об этом. Как будто заметив это, герцог Джозеф сказал…

— Это была ситуация, когда командующего фронтом вызывали после того, как план был доработан.

— Тогда кто еще знал?

— ...как ты думаешь, кто?

В то время было пять великих князей. Среди них Калиаф и Таура считались следующими королями.

— Таура...

— Лариша искал подходящую планету с нашими двумя герцогами и Таурой...

— И это была Земля?

— Вы правы. Существа, живущие на планете, обладали низкой силой, и есть мало вещей, которые могли бы быть опасны для нас.

С точки зрения демона, Земля была слабой. Даже если бы пришел демон более низкого уровня, они могли бы уничтожить многих из них.

Несмотря на то, что он согласился с этим, выражение лица Чон Ёуна изменилось, когда о людях упомянули так плохо.

Герцог Джозеф не знал об этом и продолжал рассказывать эту историю.

— До тех пор, этот ублюдок с Таурой также был уверен в переезде на другую планету.

— В чем была проблема?

Должна была быть какая-то причина.

Герцог Джозеф заскрипел зубами от гнева.

— В то время я не понимал, что он может быть жаден до трона.

— Жадность...

— Пожалуйста, накажите меня за мою некомпетентность.

Герцог Джозеф ударился головой об пол, искренне прося наказания.

Отбросив это, Чон Ёун приказал ему.

— Продолжай.

— ...в частности, примерно в то время, когда миграция была подготовлена, Таура внезапно занял позицию против него.

Два герцога в то время не могли понять причину этого. В результате запланированная и подготовленная миграция была остановлена.

Поскольку это было в разгар долгой войны, Лариша тоже не хотел терять власть, поэтому Таур не возражал.

— Почему Таур отверг его?

— Должно быть, это потому, что он был жаден до трона.

Герцог Джозеф был уверен, что это произошло из-за амбиций. На это Чон Ёун разочарованно проговорил.

— Значит, ты не знаешь.

— Э-э?

— Ты не знаешь причины, по которой он был против этого.

— Это...

Услышав это, Джозеф закрыл рот.

Как заявил Чон Ёун, он не знал точной причины. Была только одна причина, о которой он мог догадаться.

— Говори.

— ...во время обсуждения Таур в какой-то момент отверг его.

— И?

— Лариша часто посещал Землю, чтобы проверить это, и однажды на встрече нам рассказали о сотрудничестве с людьми.

— Сотрудничество с людьми...

— Да.

Из того, что он слышал, они предположительно мигрировали на Землю и колонизировали ее. Однако сотрудничество было неожиданным для Чон Ёуна.

— Лариша часто говорил, что люди на Земле дикие, но быстро развивающиеся, поэтому работа с ними поможет клану. Однако после этого отношение большинства демонов изменилось.

— Что насчет этого?

— ... «Зачем нам сотрудничество с животными?» - вот что сказала Таура.

Глаза Чон Ёуна сузились при этих словах. Нынешний Король Демонов, Таура, относился к людям как к домашнему скоту.

С точки зрения человечества, это невероятно неприятно.

— Но почему Лариша настаивал на сотрудничестве с людьми?

Это тоже было странно. Лариша был в том же положении, что и другие демоны. Что бы ни случилось, что-то изменило намерения Лариши.

— Значит, он начал восстание из-за этого?

— Возможно.

— Возможно?

— Ему не потребовалось много времени, чтобы переехать.

Переселение на Землю было отложено, но война все еще продолжалась. Каждый раз велись мелкие и крупномасштабные войны, и Лариша, великие герцоги и герцоги вмешивались в зависимости от ситуации.

Герцог Джозеф внезапно заговорил с Калиафом.

— Герцог Калиаф… ты помнишь тот день?

— Тот день?

— День, когда Талиша пришла, чтобы напасть с севера.

— ... тот день.

Лицо великого герцога Калиафа стало тяжелым.

Чон Ёун спросил.

— О чем вы?

— В 3-й войне пять битв происходили в разных местах, когда Талиша внезапно пришла с севера.

Глава клана необходим для участия в битве. Однако Лариша или Талиша редко сталкивались напрямую, так как если лидер падает, то падает и весь клан.

— Когда северный фронт рухнул, мы получили сообщение о том, что Талиша выступил вперед, и Лариша и два герцога отправились туда.

Это было столкновение лидеров кланов. Это была битва, которая могла сразу определить победу.

Благодаря этому более 40% силы клана было направлено туда.

— Кто выиграл?

— Лариша и Талиша сражались три дня и три ночи.

Это было очень давно. Услышав это, Талиша тоже показался странным.

— И каков результат?

— Лариша нанес сильную рану другому.

— Хорошо.

— но… Лариша израсходовал слишком много энергии и получил серьезные травмы, поэтому Ларише пришлось вернуться в замок с линии фронта.

Чон Ёун задумался.

‘Обе стороны не получили ничего, кроме травм.’

Вместо того чтобы победить, они оба получили травмы.

Возможно, другая сторона тоже была рада, что Лариша получил травму. Это помогло бы поднять боевой дух их клана.

— Наш клан не мог упустить шанс, когда Талиша был ранена, поэтому мы возглавили армию и двинулись на север.

— И Ларишу отправили в замок?

Глухой удар!

Герцог Джозеф снова ударился головой.

— Это было предательством с моей стороны! Независимо от того, сколько там было людей, я должен был остаться с Ларишей.

В конце концов, именно это и произошло. И Чон Ёун спросил великого герцога Калиафа.

— Что ты тогда делал?

— ...блокировал юго-западный фронт.

Талиша смог пересечь северный фронт из-за внезапного нападения. Когда большая армия внезапно устремилась на юг, великие герцоги отправились туда.

— Понял.

Он мог догадаться, что произошло. В конце концов, тяжелораненого Ларишу оставили в замке.

— В тот раз Таура нацелился на Ларишу.

— Да. Ни Калиаф, ни я не могли видеть этого человека, отвечающего за восточный фронт.

Герцог Джозеф виновато покачал головой. Он искренне сожалел об этом. Если бы он остался в стороне, возможно, ситуация была бы другой.

Тсс!

Чон Ёун остановил его от удара по голове внутренней энергией.

Он понимал ситуацию, но не мог наказать его, так как он не был Ларишей.

— История еще не закончена.

Изо лба герцога Джозефа повалил дым, и он продолжил.

— Когда мы пришли… всё было сделано.

Герцогам на северном фронте было отправлено сообщение. Заявление, в котором говорилось, что Лариша признал Тауру Королем Демонов.

Герцог Джозеф не мог в это поверить, сбежал с линии фронта и побежал в замок.

— Я ему не поверил, поэтому я расспросил его.

Нынешний король Демонов, Таура, настаивал, что это произошло в соответствии с законом. Но герцог Джозеф не мог справиться с Таурой, который теперь был Королем Демонов и носил Доспехи Ариши.

— Так что же произошло?

— Я исследовал клан, который оставался в замке в тот день, чтобы узнать правду.

— Должно быть, это было опасно.

Это был замок Короля Демонов, поэтому герцог Джозеф рискнул открыть его.

— Таура не полностью воплотил в себе силу Короля Демонов, так что не было других лучших шансов, чем у него.

Герцог Джозеф воспользовался этим. После нескольких дней расследования он нашел информатора.

Человек, который был членом эскорта Короля Демонов, и хотя он не был на дежурстве в тот день, он случайно услышал голос Короля Демонов и Тауры.

— Что это было?

— Таура сказала это.

[Если Земля настолько хороша, тогда иди гнить на Земле всю оставшуюся жизнь.]

Вот что услышал сопровождающий.

После этого он сказал, что был свидетелем того, как нынешний Король Демонов вышел и убил остальных в замке.

К счастью, он выжил, так как сбежал из замка и спрятался в страхе.

— Я попросил его дать показания, и я пытался свергнуть нынешнего Короля Демонов.

Нынешний Король Демонов нарушил закон и восстал. Чтобы казнить его, герцог Джозеф связался с высокопоставленными демонами на передовой и собрал силы.

Однако.…

— Я отнесся к нему слишком легкомысленно.

Естественно, помощники Тауры наблюдали за ним.

Говорят, что герцог Джозеф, которого поймали еще до того, как он связался с ними, был заключен в тюрьму под замком Короля Демонов.

— Он не убил тебя.

— Он пытался убедить меня.

Шла война, но Король Демонов был заменен. В результате власть была ослаблена.

В такой ситуации Таура не мог поспешно убивать сильных людей.

Если бы его убили, люди, которые были помощниками Ариши, тоже оказали бы сопротивление, и возникли бы новые проблемы.

— Пока я был в заключении, я пытался получить больше демонической силы.

В отличие от первого, из-за войны его слежкой пренебрегли. Герцог Джозеф не упустил свой шанс и сбежал.

— После побега. Я спрятался, чтобы полностью восстановить свое тело.

Это действительно было совпадение.

Ему не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Однако третья война была закончена, когда он вышел, и клан был на грани стабилизации.

— Тем временем Таура прочно закрепил свою позицию.

Герцог Джозеф не мог этого так просто оставить. Поэтому он начал распространять информацию о том, что он знал, чтобы изменить общественное мнение о Короле Демонов.

— Я думал, что, по крайней мере, верные люди Ариши откликнутся.

Он посмотрел на великого герцога Калиафа, как бы спрашивая, почему тот не отвечает.

Из этого Чон Ёун понял одну вещь.

— Калиаф. Правда, стоящая за слухами, о которых ты говорил, здесь.

Великий герцог Калиаф подумал и сказал.

— Это был ты. Тот, кто пустил слух.

— О чем ты?

— Я наводил справки, чтобы найти кого-то, кто знал правду.

— Справки?

Герцог Джозеф думал, что Калиаф склонился перед нынешним Королем Демонов.

Герцог Джозеф не мог этого понять. В конце концов, они были не в ладах друг с другом.

— Как это может....

Если бы только они встретились, нынешняя ситуация была бы другой.

Учитывая силу Короля Демонов, сейчас был низкий шанс.

Затем Чон Ёун спросил герцога Джозефа.

— Ты был схвачен Таурой и заключен здесь в тюрьму?

— ...Нет.

— Нет?

— Я думал, что единственное место, где я мог бы спрятаться - это Бамут.

Известно, что Бамут - самая страшная тюрьма. Кому придет в голову бежать сюда?

Герцог Джозеф решил, что тогда погоня прекратится, и пришел сюда.

— Я хотел выжить... собрав силы заключенных, как-то наказав тех, кто восстал против моего Лариши!

С чувством, что он за что-то держится, он выбрал меньшее зло. Если его поймают, результатом будет смерть в любом случае.

— Герцог Джозеф...

Калиаф был глубоко тронут его преданностью. Ему и в голову не могло прийти, что кто-то так сильно пожертвовал своей жизнью ради Лариши.

Калиаф чувствовал себя жалким из-за того, как он двигался до сих пор.

— Ты истинный воин Лариши.

Сказал герцог Джозеф голосом, который говорил о том, что искренность была понята.

— ...Я действительно сомневался в лояльности великого герцога.

Враждебность исчезла, как и недоразумения. Герцог Джозеф посмотрел на Чон Ёуна и сказал.

— И все же, видеть Ларишу в таком состоянии, все это - наказание за....

Шепот!

Снаружи послышался какой-то шум. Вскоре после этого одноглазый демон под командованием герцога Джозефа привел кого-то сюда.

— Маркиз Арузо?

Это был демон при великом герцоге Калиафе.

Не в силах приспособиться к здешним условиям, он с трудом передвигался.

— Что это?

— … Ваше высочество, у нас проблема.

— Проблема?

Тот факт, что он, охранявший снаружи, должен был войти в тюрьму, означал, что произошло что-то ужасное.

Затем ответил маркиз Арузо.

— Давно исчезнувший Король Демонов снова появился.

— Что?

Великий герцог не мог скрыть своего потрясения. Он был уверен, что Король Демонов умер, но чтобы он внезапно появился на публике спустя две тысячи лет.

Но проблема была не в этом.

— Прямо сейчас… он направляется к Вратам.

— Врата?

Великий герцог был озадачен. Он исчез, а когда появился вдруг направился к Вратам?

Он не мог понять причину этого.

— Зачем?

— ... это странно. По словам информатора. Король Демонов сказал, что он отправится на Землю прямо сейчас.

Чон Ёун встал со своего места.

— Что ты только что сказал?

— Н-направится к Земле...

Вероятно, для того, чтобы уничтожить и завоевать его.

— Ха!

Глаза Чон Ёуна стали холодными.

Оцените, пожалуйста, произведение и перевод. Иногда приятно можно сделать нажав лишь одну кнопку!

http://tl.rulate.ru/book/72059/2054026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь