Готовый перевод Harbingers of Change / Предвестники Перемен: Глава 18

Прошло всего несколько минут после объявленных изменений, как Момонга увидел, что его друзья телепортировались перед троном. И не только увидел, но и почувствовал. Ощущение, что он постоянно знает обо всем, что происходит в великой гробнице, было ошеломляющим.

Активация |Темного Мудреца| была инстинктивной, но, к счастью, дала столь необходимый толчок мозгу, чтобы справиться со всей информацией. Времени на то, чтобы проверить, как все работает, не было, так как разговор с друзьями был на первом месте.

Он подтолкнул фоновый процесс Назарика к его навыку |Темный мудрец|, и вот так просто напряжение исчезло.

"Итак, славный лидер, этот голос сделал свое дело. Что нового на твоей стороне?" сказал Перо, подходя ближе к трону.

Прежде чем он успел подойти слишком близко, Альбедо заступила ему дорогу, на мгновение удивив троицу.

"Что-то случилось, Альбедо?" спросил Момонга из-за внезапных действий надсмотрщика.

"Нет, мой господин".

"Тогда отойди, мы пришли поговорить с Момонгой!" сказала Буку своим обычным голосом.

Когда Альбедо с профессиональной улыбкой отошел в сторону, Момонга не мог не заметить ее мгновенно настороженное выражение лица.

Буку проигнорировала суккубу и продолжила говорить, как будто ее здесь не было.

"Итак, мы освоились в этом мире. Что теперь? Мы здесь останемся, верно?"

"Думаю, да. По крайней мере, я планирую остаться. Я понимаю, что ты хочешь вернуться домой, к своей прежней жизни, и я обещаю найти способ помочь тебе".

"И как же это произойдет? Ты думаешь, наши старые тела просто ждут нас там? Не давай мне ложной надежды, ладно? Лучше помоги мне понять, что представляют собой мои новые способности. У меня есть навык |Хищник|, но я не могу использовать его поднавык |Мимикрия|".

Момонга, обязанный помочь своей подруге, посмотрел, какие способности у нее есть. Главной из них, о которой она спрашивала, была способность |Уникальный навык - Хищник|. Это умение позволяло ей поглощать почти все, хранить, анализировать и затем использовать в различных целях, одной из которых была |Мимикрия| - побочное умение, позволяющее копировать внешность и способности существ, которых она поглощала.

Прежде чем ответить своему другу, Момонга на всякий случай проверил и другие ее способности. Были обычная мыслесвязь и телепорт, которыми на данный момент владеет большинство высокопоставленных жителей Назарика, а с Альбедо она поделилась уникальным навыком - "Стены Иерихона"|.

Были и эксклюзивные для нее навыки, такие как |Универсальное чувство|, которое позволяло ей наблюдать за всем вокруг себя напрямую - необходимый навык для слизи, лишенной обычных органов чувств. У нее также был навык, не требующий пояснений, под названием |Регенерация|.

И наконец, у нее был уникальный навык |Непобедимость|. По сути, если ее не атаковали напрямую на уровне души, почти ничто не могло причинить ей вреда.

"У твоего навыка |Хищник| есть какие-нибудь сохраненные формы?" спросил Момонга.

"Нет, я так не думаю".

" Вот в чем твоя проблема. Во-первых, тебе нужно съесть существо с формой, которую ты хочешь использовать".

"Подожди, мне нужно их съесть?" спросила Буку, когда ее студенистое тело испустило вибрирующую дрожь.

"Не беспокойся, сестренка, мы можем найти где-нибудь мертвую суку или двух, чтобы ты могла использовать их".

"Отвали со своими умными комментариями. Это серьезно. Если я хочу выглядеть как человек, мне действительно нужно его съесть?"

"Похоже на то." сказал Момонга, наклонившись вперед на своем троне.

"Это просто пиздец, ты знаешь!?"

"Если тебя это утешит, я могу убить человека, чтобы ты его съела, сестренка".

"Перо, мне все равно придется его съесть. Знаешь, давай пока просто забудем об этом. Что мы будем делать дальше?"

"Хм, скорее всего, нам нужно собрать информацию о внешнем мире. Насколько мы сильны по сравнению со всем остальным? Как мы защищаемся от потенциальных угроз? Информация - это основа основ. " - сказал Момонга, а затем повернулся к своему помощнику.

"Альбедо, какие последние новости?"

Суккуб быстро ухватилась за возможность быть полезной и вклинилась в разговор.

"Да, лорд Момонга. Дети Кьюхуку и теневые демоны исследовали около пяти километров вглубь пещерной системы. Мы до сих пор не нашли выход, но, судя по изменениям давления воздуха, он должен быть не слишком далеко. Кроме того, один из детей Кёухукоу вступил в контакт с драконом, который, похоже, был заключен в какое-то силовое поле и пытался общаться с помощью телепатии. Было несколько встреч с местными формами жизни, но ни одна из них, похоже, не была разумной и не представляла угрозы ни для кого, кроме тараканов".

"Дракон! Пойдем посмотрим на него!" сказал Перо с детским энтузиазмом.

Любопытство взяло верх и над Момонгой, но его параноидальная и осторожная сторона не хотела повторять возможную неосторожную ошибку - прыгать в ситуацию, не подумав.

"Альбедо, ты сказала, что этот дракон был заключен в тюрьму?"

"Да, лорд Момонга. Не считая постоянной магической энергии, исходящей от него, дракон не двигался и не подавал никаких признаков того, что может выйти".

Владыка увидел, как прекрасное лицо Альбедо снова исказилось в обеспокоенном выражении. Однажды он уже заставил ее поволноваться, и он, конечно, не хотел рисковать понапрасну, если это возможно.

"Альбедо, подготовь наш эскорт к встрече с этим драконом".

"Немедленно, милорд".

Он не сомневался, что Альбедо переборщит, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Пока они ждали, Момонга быстро просмотрел новые способности Перорончино.

Уникальный навык - Снайпер - не был сюрпризом. Птица гордилась своими навыками дальнего боя и могла поразить цель за километры. |Уникальный навык - Аналитик| тоже не был большим сюрпризом: он давал ему способность знать своих врагов и инстинктивно оценивать ситуацию, не говоря уже о том, что он ускорял время реакции и мыслительный процесс.

Последняя способность была гораздо интереснее - |Уникальный навык - Очиститель|. Его снаряжение, основанное на солнечной энергии, породило способность, которая позволяла ему увеличить силу и без того впечатляющих атакующих способностей, добавляя атаки, основанные на солнечной энергии. Конечно, сразу же был виден главный недостаток. Ночь и нахождение в помещении делали эту способность гораздо менее полезной. Перо мог использовать свои запасы магии для подпитки, но скорость была не такой эффективной.

"Лорд Момонга, команда собрана. Я пойду снаряжаться с вашего разрешения". сказал Альбедо, прерывая Момонгу.

"Конечно, продолжай". ответил владыка.

Предвкушение общения с существом, родным для этого мира, неуклонно росло.

http://tl.rulate.ru/book/72091/2866596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь